[gnome-control-center] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Indonesian translation
- Date: Tue, 10 Sep 2019 07:12:31 +0000 (UTC)
commit a366c23081fd7b3eea23ce0d67cae78b1ce01ae2
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Tue Sep 10 07:11:43 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 940 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 474 insertions(+), 466 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e7b87feaf..467da3632 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 14:16+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-10 14:10+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Sistem Berkas"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
-#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:132
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:908 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:827 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Kamera"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:255
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
-#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:96 panels/network/network-proxy.ui:123
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:96
+#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425 panels/network/network-proxy.ui:126
#: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058
#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:211
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1876
@@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "Dimatikan"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:138
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:144
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:941 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:860 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:150
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:850 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:769 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955
msgid "Location Services"
msgstr "Layanan Lokasi"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Fitur sistem yang digunakan oleh aplikasi ini."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -342,18 +342,18 @@ msgid "Select a picture"
msgstr "Pilih gambar"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:351
-#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
-#: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:241
+#: panels/color/cc-color-panel.c:894 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:947
+#: panels/display/cc-display-panel.c:950
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1260 panels/network/net-device-wifi.c:1340
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1561 panels/network/network-wifi.ui:24
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1263 panels/network/net-device-wifi.c:1343
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1564 panels/network/network-wifi.ui:24
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1056 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
@@ -432,42 +432,42 @@ msgstr "Ubah gambar latar Anda ke suatu wallpaper atau foto"
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr "Gambar latar;Layar;Destop;"
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:309
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:31
msgid "No Bluetooth Found"
msgstr "Bluetooth Tidak Ditemukan"
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:310
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42
msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."
msgstr "Tancapkan sebuah dongle untuk memakai Bluetooth."
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:313
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:69
msgid "Bluetooth Turned Off"
msgstr "Bluetooth Dimatikan"
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:314
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:80
msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
msgstr "Nyalakan untuk menyambungkan perangkat dan menerima transfer berkas."
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:317
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:107
msgid "Airplane Mode is on"
msgstr "Mode Pesawat Terbang aktif"
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:318
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:118
msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Bluetooth dinonaktifkan ketika mode pesawat aktif."
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:321
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:124
+msgid "Turn Off Airplane Mode"
+msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
+
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:154
msgid "Hardware Airplane Mode is on"
msgstr "Mode Pesawat Terbang Perangkat Keras aktif"
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:322
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:165
msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
msgstr "Matikan saklar mode Pesawat Terbang untuk memfungsikan Bluetooth."
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:324
-msgid "Turn Off Airplane Mode"
-msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
-
#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3
#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1697
@@ -560,6 +560,25 @@ msgstr "Anda dapat melepas perangkat kalibrasi."
msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
msgstr "Jangan mengganggu perangkat kalibrasi ketika tengah berlangsung"
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:7
+msgid "Display Calibration"
+msgstr "Kalibrasi Tampilan"
+
+#. This starts the calibration process
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40
+msgid "_Start"
+msgstr "_Mulai"
+
+#. This resumes the calibration process
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:54
+msgid "_Resume"
+msgstr "Lanjut_kan"
+
+#. This button returns the user back to the color control panel
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:67 panels/region/cc-format-chooser.ui:13
+msgid "_Done"
+msgstr "_Selesai"
+
#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
#: panels/color/cc-color-common.c:41
msgid "Laptop Screen"
@@ -1088,25 +1107,6 @@ msgstr "Koreksi tampilan layar penuh tak mungkin dengan profil ini"
msgid "This profile may no longer be accurate"
msgstr "Profil ini mungkin tidak akurat lagi"
-#: panels/color/color-calibrate.ui:7
-msgid "Display Calibration"
-msgstr "Kalibrasi Tampilan"
-
-#. This starts the calibration process
-#: panels/color/color-calibrate.ui:40
-msgid "_Start"
-msgstr "_Mulai"
-
-#. This resumes the calibration process
-#: panels/color/color-calibrate.ui:54
-msgid "_Resume"
-msgstr "Lanjut_kan"
-
-#. This button returns the user back to the color control panel
-#: panels/color/color-calibrate.ui:67 panels/region/cc-format-chooser.ui:13
-msgid "_Done"
-msgstr "_Selesai"
-
#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:3
msgid "Color"
msgstr "Warna"
@@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
msgid "Other…"
msgstr "Lainnya…"
-#: panels/common/cc-language-chooser.c:125
+#: panels/common/cc-language-chooser.c:127
#: panels/region/cc-format-chooser.c:296 panels/region/cc-input-chooser.c:178
msgid "More…"
msgstr "Lebih banyak…"
-#: panels/common/cc-language-chooser.c:142
+#: panels/common/cc-language-chooser.c:144
msgid "No languages found"
msgstr "Tak ada bahasa yang ditemukan"
@@ -1364,21 +1364,59 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diautentikasi."
-#: panels/display/cc-display-panel.c:958
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:31
+msgid "_Web"
+msgstr "_Web"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:43
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Surel"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:59
+msgid "_Calendar"
+msgstr "_Kalender"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:75
+msgid "M_usic"
+msgstr "M_usik"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:91
+msgid "_Video"
+msgstr "_Video"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:162
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:162
+msgid "_Photos"
+msgstr "_Foto"
+
+#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:3
+msgid "Default Applications"
+msgstr "Aplikasi Baku"
+
+#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:4
+msgid "Configure Default Applications"
+msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan"
+
+#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
+msgid "default;application;preferred;media;"
+msgstr "bawaan;aplikasi;disukai;media;"
+
+#: panels/display/cc-display-panel.c:961
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
#: panels/network/network-wifi.ui:38
msgid "_Apply"
msgstr "Ter_apkan"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:982
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Terapkan Perubahan?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:984
+#: panels/display/cc-display-panel.c:987
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "Perubahan Tidak Dapat Diterapkan"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:985
+#: panels/display/cc-display-panel.c:988
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "Ini mungkin karena keterbatasan perangkat keras."
@@ -1559,37 +1597,13 @@ msgstr ""
"Panel;Proyektor;xrandr;Layar;Resolusi;Segarkan;Monitor;Malam;Terang;Biru;"
"redshift;warna;matahari terbit;matahari tenggelam;"
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:31
-msgid "_Web"
-msgstr "_Web"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:43
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Surel"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:59
-msgid "_Calendar"
-msgstr "_Kalender"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:75
-msgid "M_usic"
-msgstr "M_usik"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:91
-msgid "_Video"
-msgstr "_Video"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:162
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:162
-msgid "_Photos"
-msgstr "_Foto"
-
#. TRANSLATORS: AP type
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:369
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:440
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:452
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:497
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:527 panels/network/panel-common.c:123
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:370
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:386
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:398
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:471
+#: panels/network/panel-common.c:125
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -1597,217 +1611,75 @@ msgstr "Unknown"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:460
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ID Build: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:477
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:480
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:424
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:710
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:654
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versi %s"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:70
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:70
msgid "Device name"
msgstr "Nama perangkat"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:86
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:86
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:102
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:102
msgid "Processor"
msgstr "Prosesor"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:118
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:118
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#. To translators: this field contains the distro name and version
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:133
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
msgid "OS name"
msgstr "Nama SO (Sistem Operasi)"
#. To translators: this field contains the distro type
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:149
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:149
msgid "OS type"
msgstr "Tipe SO (Sistem Operasi)"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:165
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:165
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisasi"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:181
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:181
msgid "Disk"
msgstr "Diska"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:293
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:293
msgid "Calculating…"
msgstr "Menghitung…"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:333
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:333
msgid "Check for updates"
msgstr "Memeriksa pemutakhiran"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:307
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:311
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Jangan lakukan apa pun"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:315
-msgid "Open folder"
-msgstr "Buka folder"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:401
-msgid "Other Media"
-msgstr "Media Lain"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:434
-msgid "Select an application for audio CDs"
-msgstr "Pilih aplikasi bagi CD musik"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:435
-msgid "Select an application for video DVDs"
-msgstr "Pilih aplikasi bagi DVD video"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:436
-msgid "Select an application to run when a music player is connected"
-msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika pemutar musik disambungkan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:437
-msgid "Select an application to run when a camera is connected"
-msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika kamera disambungkan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:438
-msgid "Select an application for software CDs"
-msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
-
-#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info
-#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals.
-#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
-#. * simply leave these untranslated.
-#.
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD audio"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "diska Blu-ray kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:452
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "diska CD kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:453
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "diska DVD kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:454
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "diska HD DVD kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:455
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Diska video Blu-ray"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:456
-msgid "e-book reader"
-msgstr "pembaca e-book"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:457
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Diska video HD DVD"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:458
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD gambar"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:459
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "CD Super Video"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:460
-msgid "Video CD"
-msgstr "CD video"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:461
-msgid "Windows software"
-msgstr "Perangkat lunak Windows"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:44
-msgid "Select how media should be handled"
-msgstr "Pilih bagaimana media mesti ditangani"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:75
-msgid "CD _audio"
-msgstr "_Audio CD"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:92
-msgid "_DVD video"
-msgstr "Video _DVD"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:133
-msgid "_Music player"
-msgstr "Pemutar _musik"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:191
-msgid "_Software"
-msgstr "_Perangkat Lunak"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:229
-msgid "_Other Media…"
-msgstr "_Media Lain…"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:287
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "Ja_ngan bertanya atau menjalankan program saat media dimasukkan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:339
-msgid "Select how other media should be handled"
-msgstr "Pilih bagaimana media lain mesti ditangani"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:378
-msgid "_Action:"
-msgstr "_Aksi:"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:401
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Jenis:"
-
-#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Default Applications"
-msgstr "Aplikasi Baku"
-
-#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:4
-msgid "Configure Default Applications"
-msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan"
-
-#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
-msgid "default;application;preferred;media;"
-msgstr "bawaan;aplikasi;disukai;media;"
-
-#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3
+#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3
msgid "About"
msgstr "Ihwal"
-#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4
+#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4
msgid "View information about your system"
msgstr "Tilik informasi tentang sistem Anda"
@@ -1816,7 +1688,7 @@ msgstr "Tilik informasi tentang sistem Anda"
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. "Preferred Applications" is the old name for the preference, so make
#. sure that you use the same "translation" for those keywords
-#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23
+#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23
msgid ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
@@ -1824,23 +1696,6 @@ msgstr ""
"perangkat;sistem;informasi;memori;prosesor;versi;baku;aplikasi;disukai;cd;"
"dvd;usb;audio;video;cakram;dapat dicopot;media;autorun;"
-#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Removable Media"
-msgstr "Media Lepasan"
-
-#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
-msgid "Configure Removable Media settings"
-msgstr "Mengkonfigurasi pengaturan Media Lepasan"
-
-#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
-#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19
-msgid ""
-"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
-"removable;media;autorun;"
-msgstr ""
-"perangkat;sistem;bawaan;aplikasi;disukai;cd;dvd;usb;audio;video;cakram;dapat "
-"dicopot;media;autorun;"
-
#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2
msgid "Sound and Media"
msgstr "Suara dan Media"
@@ -2051,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"tidak dapat dibatalkan."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:346
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
msgid "Cancel"
@@ -2104,70 +1959,73 @@ msgstr "Masukkan pintasan baru untuk mengubah <b>%s</b>."
msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Tambah Pintas Gubahan"
-#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tombol Pintas"
-
-#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr "Tilik dan ubah pintasan papan tik dan tata preferensi pengetikan Anda"
-
-#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
-#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
-msgid ""
-"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
-msgstr ""
-"Pintasan;Ruang Kerja;Jendela;Ubah Ukuran;Zum;Kontras;Masukan;Sumber;Kunci;"
-"Volume;"
-
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:68
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:318
msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
msgstr ""
"Tekan Esc untuk membatalkan atau Backspace untuk menonaktifkan pintasan "
"papan tik."
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:156
+#: panels/printers/details-dialog.ui:38
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:168
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:168
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:180
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:180
msgid "Shortcut"
msgstr "Pintasan"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:259
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:259
msgid "Set Shortcut…"
msgstr "Atur Pintasan…"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:272 panels/network/network-wifi.ui:593
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:272
+#: panels/network/network-wifi.ui:593
msgid "None"
msgstr "Tak Ada"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:303
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:303
msgid "Enter the new shortcut"
msgstr "Masukkan pintasan baru"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:357
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:357
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:367
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:367
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:382
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:382
msgid "Replace"
msgstr "Gantikan"
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:395
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:395
msgid "Set"
msgstr "Atur"
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:463
+#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tombol Pintas"
+
+#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
+msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
+msgstr "Tilik dan ubah pintasan papan tik dan tata preferensi pengetikan Anda"
+
+#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
+msgid ""
+"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
+msgstr ""
+"Pintasan;Ruang Kerja;Jendela;Ubah Ukuran;Zum;Kontras;Masukan;Sumber;Kunci;"
+"Volume;"
+
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:438
msgid "Test Your _Settings"
msgstr "Uji Penga_turan Anda"
@@ -2310,16 +2168,16 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "NetworkManager perlu berjalan."
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:102
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:92
msgid "Other Devices"
msgstr "Perangkat Lainnya"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:143
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:133
#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:581
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:195
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:177
msgid "Not set up"
msgstr "Belum ditata"
@@ -2332,7 +2190,7 @@ msgstr "%s (SSID: %s)"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102
#: panels/network/net-device-ethernet.c:359
-#: panels/network/network-ethernet.ui:120 panels/network/network-mobile.ui:394
+#: panels/network/network-ethernet.ui:94 panels/network/network-mobile.ui:394
#: panels/network/network-simple.ui:75 panels/network/network-vpn.ui:79
msgid "Options…"
msgstr "Opsi…"
@@ -2446,31 +2304,31 @@ msgstr "Profil %d"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56
-#: panels/network/net-device-wifi.c:134 panels/network/net-device-wifi.c:314
+#: panels/network/net-device-wifi.c:137 panels/network/net-device-wifi.c:317
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
-#: panels/network/net-device-wifi.c:138 panels/network/net-device-wifi.c:319
+#: panels/network/net-device-wifi.c:141 panels/network/net-device-wifi.c:322
#: panels/network/network-wifi.ui:592
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64
-#: panels/network/net-device-wifi.c:142
+#: panels/network/net-device-wifi.c:145
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69
-#: panels/network/net-device-wifi.c:147
+#: panels/network/net-device-wifi.c:150
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74
-#: panels/network/net-device-wifi.c:152 panels/network/net-device-wifi.c:304
+#: panels/network/net-device-wifi.c:155 panels/network/net-device-wifi.c:307
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
@@ -2481,7 +2339,7 @@ msgstr "Tak pernah"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110
#: panels/network/net-device-ethernet.c:137
-#: panels/network/net-device-wifi.c:413
+#: panels/network/net-device-wifi.c:416
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -2490,37 +2348,37 @@ msgstr[1] "%i hari yang lalu"
#. Translators: network device speed
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:228
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:536
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:539
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:249
-#: panels/network/net-device-wifi.c:565
+#: panels/network/net-device-wifi.c:568
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:251
-#: panels/network/net-device-wifi.c:567
+#: panels/network/net-device-wifi.c:570
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "Lemah"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:253
-#: panels/network/net-device-wifi.c:569
+#: panels/network/net-device-wifi.c:572
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:255
-#: panels/network/net-device-wifi.c:571
+#: panels/network/net-device-wifi.c:574
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "Bagus"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:257
-#: panels/network/net-device-wifi.c:573
+#: panels/network/net-device-wifi.c:576
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "Sempurna"
@@ -2612,7 +2470,7 @@ msgstr "Kecepatan link"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:104
#: panels/network/net-device-ethernet.c:170 panels/network/network-wifi.ui:256
-#: panels/network/panel-common.c:644
+#: panels/network/panel-common.c:660
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Alamat IPv4"
@@ -2620,7 +2478,7 @@ msgstr "Alamat IPv4"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:171
#: panels/network/net-device-ethernet.c:175
#: panels/network/network-mobile.ui:189 panels/network/network-wifi.ui:273
-#: panels/network/panel-common.c:645
+#: panels/network/panel-common.c:661
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Alamat IPv6"
@@ -2671,9 +2529,9 @@ msgstr "Cocok untuk koneksi yang memiliki biaya atau batas data."
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:42
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:223
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291
-#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:103
+#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:106
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:239
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:158
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
@@ -2749,9 +2607,9 @@ msgstr "Hanya Link-Lokal"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83
-#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113
+#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:116
#: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:239
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:158
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -2941,23 +2799,23 @@ msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
msgstr "Jaringan;Nirkabel;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:123
-#: panels/network/net-device-wifi.c:399
+#: panels/network/net-device-wifi.c:402
msgid "never"
msgstr "tak pernah"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:133
-#: panels/network/net-device-wifi.c:409
+#: panels/network/net-device-wifi.c:412
msgid "today"
msgstr "hari ini"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:135
-#: panels/network/net-device-wifi.c:411
+#: panels/network/net-device-wifi.c:414
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:173
-#: panels/network/network-mobile.ui:172 panels/network/panel-common.c:647
-#: panels/network/panel-common.c:649
+#: panels/network/network-mobile.ui:172 panels/network/panel-common.c:663
+#: panels/network/panel-common.c:665
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -2979,12 +2837,12 @@ msgstr "Kabel"
msgid "Add new connection"
msgstr "Tambah sambungan baru"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1217
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1220
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr "Mengaktifkan hotspot nirkabel akan memutuskan Anda dari <b>%s</b>."
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1221
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1224
msgid ""
"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
@@ -2992,11 +2850,11 @@ msgstr ""
"Anda tidak dapat mengakses Internet melalui nirkabel Anda selama hotspot "
"aktif."
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1228
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1231
msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"
msgstr "Hidupkan Hotspot Wi-Fi?"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1250
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1253
msgid ""
"Wi-Fi hotspots are usually used to share an additional Internet connection "
"over Wi-Fi."
@@ -3004,27 +2862,27 @@ msgstr ""
"Wi-Fi hotspot biasanya digunakan untuk berbagi koneksi internet tambahan "
"melalui Wi-Fi."
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1261
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1264
msgid "_Turn On"
msgstr "Ak_tifkan"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1338
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1341
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "Hentikan hotspot dan putuskan semua pengguna?"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1341
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1344
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_Stop Hotspot"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1397
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1400
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "Kebijakan sistem melarang pemakaian sebagai Hotspot"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1400
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1403
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "Perangkat nirkabel tak mendukung mode Hotspot"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1558
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1561
msgid ""
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
"custom configuration will be lost."
@@ -3032,16 +2890,16 @@ msgstr ""
"Rincian jaringan bagi jaringan yang dipilih, termasuk kata sandi dan "
"sebarang konfigurasi gubahan akan hilang."
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1562 panels/network/network-wifi.ui:1350
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1565 panels/network/network-wifi.ui:1350
msgid "_Forget"
msgstr "_Lupakan"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1725 panels/network/net-device-wifi.c:1732
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1728 panels/network/net-device-wifi.c:1735
msgid "Known Wi-Fi Networks"
msgstr "Jaringan Wi-Fi yang Dikenal"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1769
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1772
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "_Lupakan"
@@ -3049,7 +2907,7 @@ msgstr "_Lupakan"
#: panels/network/net-proxy.c:54
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2085
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:131 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:208
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -3089,47 +2947,47 @@ msgstr "IMEI"
msgid "Provider"
msgstr "Penyedia"
-#: panels/network/network-proxy.ui:47 panels/network/network-proxy.ui:92
+#: panels/network/network-proxy.ui:47 panels/network/network-proxy.ui:95
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proksi Jaringan"
-#: panels/network/network-proxy.ui:173
+#: panels/network/network-proxy.ui:176
msgid "_HTTP Proxy"
msgstr "Proksi _HTTP"
-#: panels/network/network-proxy.ui:192
+#: panels/network/network-proxy.ui:195
msgid "H_TTPS Proxy"
msgstr "Proksi H_TTPS"
-#: panels/network/network-proxy.ui:211
+#: panels/network/network-proxy.ui:214
msgid "_FTP Proxy"
msgstr "Proksi _FTP"
-#: panels/network/network-proxy.ui:230
+#: panels/network/network-proxy.ui:233
msgid "_Socks Host"
msgstr "Host _Socks"
-#: panels/network/network-proxy.ui:249
+#: panels/network/network-proxy.ui:252
msgid "_Ignore Hosts"
msgstr "Aba_ikan Host"
-#: panels/network/network-proxy.ui:287
+#: panels/network/network-proxy.ui:290
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Port proksi HTTP"
-#: panels/network/network-proxy.ui:364
+#: panels/network/network-proxy.ui:367
msgid "HTTPS proxy port"
msgstr "Port proksi HTTPS"
-#: panels/network/network-proxy.ui:385
+#: panels/network/network-proxy.ui:388
msgid "FTP proxy port"
msgstr "Port proksi FTP"
-#: panels/network/network-proxy.ui:406
+#: panels/network/network-proxy.ui:409
msgid "Socks proxy port"
msgstr "Port proksi SOCKS"
-#: panels/network/network-proxy.ui:435
+#: panels/network/network-proxy.ui:438
msgid "_Configuration URL"
msgstr "URL _Konfigurasi"
@@ -3284,283 +3142,283 @@ msgid "_Known Wi-Fi Networks"
msgstr "Jaringan Wi-Fi yang Di_kenal"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: panels/network/panel-common.c:127
+#: panels/network/panel-common.c:129
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: panels/network/panel-common.c:131
+#: panels/network/panel-common.c:133
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:147 panels/network/panel-common.c:201
+#: panels/network/panel-common.c:149 panels/network/panel-common.c:203
msgid "Status unknown"
msgstr "Status tak diketahui"
#. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:151
+#: panels/network/panel-common.c:153
msgid "Unmanaged"
msgstr "Tak dikelola"
#. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:155
+#: panels/network/panel-common.c:157
msgid "Unavailable"
msgstr "Tak tersedia"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:165 panels/network/panel-common.c:207
+#: panels/network/panel-common.c:167 panels/network/panel-common.c:209
msgid "Connecting"
msgstr "Menyambung"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:169 panels/network/panel-common.c:211
+#: panels/network/panel-common.c:171 panels/network/panel-common.c:213
msgid "Authentication required"
msgstr "Perlu autentikasi"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:173 panels/network/panel-common.c:215
+#: panels/network/panel-common.c:175 panels/network/panel-common.c:217
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"
#. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:177
+#: panels/network/panel-common.c:179
msgid "Disconnecting"
msgstr "Memutus"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:181 panels/network/panel-common.c:219
+#: panels/network/panel-common.c:183 panels/network/panel-common.c:221
msgid "Connection failed"
msgstr "Koneksi gagal"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:185 panels/network/panel-common.c:227
+#: panels/network/panel-common.c:187 panels/network/panel-common.c:229
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "Status tak diketahui (hilang)"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:223
+#: panels/network/panel-common.c:225
msgid "Not connected"
msgstr "Tak tersambung"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:248
+#: panels/network/panel-common.c:250
msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfigurasi gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:252
+#: panels/network/panel-common.c:254
msgid "IP configuration failed"
msgstr "Konfigurasi IP gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:256
+#: panels/network/panel-common.c:258
msgid "IP configuration expired"
msgstr "Konfigurasi IP kadaluarsa"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:260
+#: panels/network/panel-common.c:262
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Rahasia diperlukan, tapi tak disediakan"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:264
+#: panels/network/panel-common.c:266
msgid "802.1x supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant diputus"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:268
+#: panels/network/panel-common.c:270
msgid "802.1x supplicant configuration failed"
msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:272
+#: panels/network/panel-common.c:274
msgid "802.1x supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:276
+#: panels/network/panel-common.c:278
msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengautentikasi"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:280
+#: panels/network/panel-common.c:282
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Layanan PPP gagal dimulai"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:284
+#: panels/network/panel-common.c:286
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Layanan PPP diputus"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:288
+#: panels/network/panel-common.c:290
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:292
+#: panels/network/panel-common.c:294
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Klien DHCP gagal dimulai"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:296
+#: panels/network/panel-common.c:298
msgid "DHCP client error"
msgstr "Galat klien DHCP"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:300
+#: panels/network/panel-common.c:302
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klien DHCP gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:304
+#: panels/network/panel-common.c:306
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Layanan koneksi bersama gagal dimulai"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:308
+#: panels/network/panel-common.c:310
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Layanan koneksi bersama gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:312
+#: panels/network/panel-common.c:314
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Layanan AutoIP gagal dimulai"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:316
+#: panels/network/panel-common.c:318
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Galat layanan AutoIP"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:320
+#: panels/network/panel-common.c:322
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Layanan AutoIP gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:324
+#: panels/network/panel-common.c:326
msgid "Line busy"
msgstr "Jalur sibuk"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:328
+#: panels/network/panel-common.c:330
msgid "No dial tone"
msgstr "Tak ada nada panggil"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:332
+#: panels/network/panel-common.c:334
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Carrier tak dapat dijalin"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:336
+#: panels/network/panel-common.c:338
msgid "Dialing request timed out"
msgstr "Permintaan pemanggilan habis waktu"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:340
+#: panels/network/panel-common.c:342
msgid "Dialing attempt failed"
msgstr "Usaha memanggil gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:344
+#: panels/network/panel-common.c:346
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:348
+#: panels/network/panel-common.c:350
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:352
+#: panels/network/panel-common.c:354
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Tak mencari jaringan"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:356
+#: panels/network/panel-common.c:358
msgid "Network registration denied"
msgstr "Pendaftaran jaringan ditolak"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:360
+#: panels/network/panel-common.c:362
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Pendaftaran jaringan habis waktu"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:364
+#: panels/network/panel-common.c:366
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan yang diminta"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:368
+#: panels/network/panel-common.c:370
msgid "PIN check failed"
msgstr "Uji PIN gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:372
+#: panels/network/panel-common.c:374
msgid "Firmware for the device may be missing"
msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin hilang"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:376
+#: panels/network/panel-common.c:378
msgid "Connection disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:380
+#: panels/network/panel-common.c:382
msgid "Existing connection was assumed"
msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:384
+#: panels/network/panel-common.c:386
msgid "Modem not found"
msgstr "Modem tak ditemukan"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:388
+#: panels/network/panel-common.c:390
msgid "Bluetooth connection failed"
msgstr "Koneksi Bluetooth gagal"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:392
+#: panels/network/panel-common.c:394
msgid "SIM Card not inserted"
msgstr "Kartu SIM tak dipasang"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:396
+#: panels/network/panel-common.c:398
msgid "SIM Pin required"
msgstr "Perlu PIN SIM"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:400
+#: panels/network/panel-common.c:402
msgid "SIM Puk required"
msgstr "Perlu PUK SIM"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:404
+#: panels/network/panel-common.c:406
msgid "SIM wrong"
msgstr "SIM salah"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:408
+#: panels/network/panel-common.c:410
msgid "Connection dependency failed"
msgstr "Kebergantungan koneksi gagal"
#. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:433
+#: panels/network/panel-common.c:435
msgid "Firmware missing"
msgstr "Firmware hilang"
#. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:437
+#: panels/network/panel-common.c:439
msgid "Cable unplugged"
msgstr "Kabel tercabut"
@@ -3964,7 +3822,7 @@ msgstr "_Tampilkan Isi Pesan dalam Layar Kunci"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
#: panels/power/cc-power-panel.c:2080 panels/power/cc-power-panel.c:2087
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:131 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:208
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -3998,19 +3856,19 @@ msgstr "Lainnya"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Akun %s"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
msgid "Error removing account"
msgstr "Galat saat menghapus akun"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
#. * or rishi).
#.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
#, c-format
msgid "<b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> dihapus"
@@ -4178,7 +4036,7 @@ msgid "Media player"
msgstr "Pemutar media"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:644 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
+#: panels/power/cc-power-panel.c:644 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
@@ -5194,90 +5052,89 @@ msgstr ""
"Maaf! Layanan pencetakan sistem\n"
"sepertinya tak tersedia."
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:423 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:342 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280
msgid "Screen Lock"
msgstr "Kunci Layar"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:386
msgid "In use"
msgstr "Dipakai"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:472
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:391
msgctxt "Location services status"
msgid "On"
msgstr "Nyala"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:473
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:392
msgctxt "Location services status"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:895
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:814
msgctxt "Camera status"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:897
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:816
msgctxt "Camera status"
msgid "On"
msgstr "Nyala"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:928
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:847
msgctxt "Microphone status"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:930
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:849
msgctxt "Microphone status"
msgid "On"
msgstr "Nyala"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1036
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:127
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:955 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:127
msgid "Usage & History"
msgstr "Pemakaian & Riwayat"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1157
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1076
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Kosongkan semua butir dari Tong Sampah?"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1158
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1077
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Semua butir dalam Tong Sampah akan dihapus secara permanen."
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1159
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1078
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Kosongkan Tong Sampah"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1180
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1099
msgid "Delete all the temporary files?"
msgstr "Hapus semua berkas temporer?"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1181
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1100
msgid "All the temporary files will be permanently deleted."
msgstr "Semua berkas temporer akan dihapus secara permanen."
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1182
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1101
msgid "_Purge Temporary Files"
msgstr "Bersihkan Berkas Tem_porer"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1204
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1123
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:432
msgid "Purge Trash & Temporary Files"
msgstr "Kosongkan Tong Sampah & Berkas Temporer"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1237
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1156
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:637
msgid "Software Usage"
msgstr "Pemakaian Perangkat Lunak"
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1276
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1197
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:1169
msgid "Problem Reporting"
msgstr "Pelaporan Masalah"
#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1288
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1211
#, c-format
msgid ""
"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
@@ -5286,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"Mengirim laporan masalah teknis membantu kami memperbaiki %s. Laporan "
"dikirim secara anonim dan dibersihkan dari data pribadi."
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1300
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1219
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:719
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privasi"
@@ -5727,6 +5584,152 @@ msgstr ""
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgstr "Bahasa;Tata Letak;Papan Tik;Masukan;"
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:306
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:310
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Jangan lakukan apa pun"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:314
+msgid "Open folder"
+msgstr "Buka folder"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:400
+msgid "Other Media"
+msgstr "Media Lain"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:433
+msgid "Select an application for audio CDs"
+msgstr "Pilih aplikasi bagi CD musik"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:434
+msgid "Select an application for video DVDs"
+msgstr "Pilih aplikasi bagi DVD video"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:435
+msgid "Select an application to run when a music player is connected"
+msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika pemutar musik disambungkan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:436
+msgid "Select an application to run when a camera is connected"
+msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika kamera disambungkan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:437
+msgid "Select an application for software CDs"
+msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
+
+#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info
+#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals.
+#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
+#. * simply leave these untranslated.
+#.
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:449
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:450
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "diska Blu-ray kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:451
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "diska CD kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:452
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "diska DVD kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:453
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "diska HD DVD kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:454
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Diska video Blu-ray"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:455
+msgid "e-book reader"
+msgstr "pembaca e-book"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:456
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Diska video HD DVD"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:457
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD gambar"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:458
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Super Video"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:459
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD video"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:460
+msgid "Windows software"
+msgstr "Perangkat lunak Windows"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:44
+msgid "Select how media should be handled"
+msgstr "Pilih bagaimana media mesti ditangani"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:75
+msgid "CD _audio"
+msgstr "_Audio CD"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:92
+msgid "_DVD video"
+msgstr "Video _DVD"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:133
+msgid "_Music player"
+msgstr "Pemutar _musik"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:191
+msgid "_Software"
+msgstr "_Perangkat Lunak"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:229
+msgid "_Other Media…"
+msgstr "_Media Lain…"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:287
+msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
+msgstr "Ja_ngan bertanya atau menjalankan program saat media dimasukkan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:339
+msgid "Select how other media should be handled"
+msgstr "Pilih bagaimana media lain mesti ditangani"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:378
+msgid "_Action:"
+msgstr "_Aksi:"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:401
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Jenis:"
+
+#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
+msgid "Removable Media"
+msgstr "Media Lepasan"
+
+#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
+msgid "Configure Removable Media settings"
+msgstr "Mengkonfigurasi pengaturan Media Lepasan"
+
+#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19
+msgid ""
+"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
+"removable;media;autorun;"
+msgstr ""
+"perangkat;sistem;bawaan;aplikasi;disukai;cd;dvd;usb;audio;video;cakram;dapat "
+"dicopot;media;autorun;"
+
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
msgid "Select Location"
msgstr "Pilih Lokasi"
@@ -5735,6 +5738,32 @@ msgstr "Pilih Lokasi"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:9
+#: panels/search/cc-search-panel.ui:60
+msgid "Search Locations"
+msgstr "Cari Lokasi"
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:32
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:69
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:107
+msgid ""
+"Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos and "
+"Videos."
+msgstr ""
+"Folder yang dicari oleh aplikasi sistem, seperti Berkas, Foto dan Video."
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:52
+msgid "Places"
+msgstr "Tempat"
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:91
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Penanda Taut"
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:156
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
#: panels/search/cc-search-panel.c:153
msgid "No applications found"
msgstr "Tak menemukan aplikasi"
@@ -5755,11 +5784,6 @@ msgstr ""
"Kontrol hasil pencarian mana yang ditampilkan di Ikhtisar Aktivitas. Urutan "
"hasil pencarian juga dapat diubah dengan memindahkan baris dalam daftar."
-#: panels/search/cc-search-panel.ui:60
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:9
-msgid "Search Locations"
-msgstr "Cari Lokasi"
-
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:4
msgid ""
"Control which applications show search results in the Activities Overview"
@@ -5772,32 +5796,15 @@ msgstr ""
msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
msgstr "Cari;Temukan;Indeks;Sembunyikan;Privasi;Hasil;"
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:32
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:69
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:107
-msgid ""
-"Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos and "
-"Videos."
-msgstr ""
-"Folder yang dicari oleh aplikasi sistem, seperti Berkas, Foto dan Video."
-
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:52
-msgid "Places"
-msgstr "Tempat"
-
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:91
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Penanda Taut"
-
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:156
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
-
#. Label
#: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:307
msgid "No networks selected for sharing"
msgstr "Tiada jaringan yang dipilih untuk berbagi"
+#: panels/sharing/cc-sharing-networks.ui:19
+msgid "Networks"
+msgstr "Jaringan"
+
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
@@ -5954,10 +5961,6 @@ msgstr ""
"berbagi;ssh;host;nama;jarak jauh;remote;desktop;media;audio;video;gambar;"
"foto;film;server;perender;"
-#: panels/sharing/networks.ui:19
-msgid "Networks"
-msgstr "Jaringan"
-
#: panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in:11
msgid "Enable or disable remote login"
msgstr "Fungsikan atau matikan log masuk jarak jauh"
@@ -6056,7 +6059,7 @@ msgstr "Volume"
msgid "Alert Sound"
msgstr "Suara Waspada"
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr "Mendaftarkan sidik jari"
msgid "Map Buttons"
msgstr "Petakan Tombol"
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:533
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:519
#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
@@ -7613,7 +7616,7 @@ msgstr ""
msgid "Mis-click detected, restarting…"
msgstr "Salah klik terdeteksi, memulai ulang…"
-#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:253
+#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:249
#, c-format
msgid "Button %d"
msgstr "Tombol %d"
@@ -7638,17 +7641,17 @@ msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Show On-Screen Help"
msgstr "Tampilkan Bantuan Pada Layar"
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:256
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:249
msgid "Output:"
msgstr "Keluaran:"
#. Keep ratio switch
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:268
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:261
msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
#. Whole-desktop checkbox
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:279
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:272
msgid "Map to single monitor"
msgstr "Petakan ke monitor tunggal"
@@ -7657,15 +7660,15 @@ msgstr "Petakan ke monitor tunggal"
msgid "%d of %d"
msgstr "%d dari %d"
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:530
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:516
msgid "Display Mapping"
msgstr "Pemetaan Tampilan"
-#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:845 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
+#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:812 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
msgid "Stylus"
msgstr "Stylus"
-#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:355
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:348
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
@@ -7720,6 +7723,7 @@ msgid "Left-Handed Orientation"
msgstr "Orientasi Kidal"
#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:296
+#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:401
msgid "Map to Monitor…"
msgstr "Petakan ke Monitor…"
@@ -7739,6 +7743,10 @@ msgstr "Setel pengaturan tetikus"
msgid "Adjust display resolution"
msgstr "Setel resolusi tampilan"
+#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:376
+msgid "Decouple Display"
+msgstr "Tampilan Terpisah"
+
#: panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:217
msgid "New shortcut…"
msgstr "Pintasan baru…"
@@ -7755,7 +7763,7 @@ msgstr "Klik Tombol Tengah Tetikus"
msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "Klik Tombol Kanan Tetikus"
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
msgid "Back"
msgstr "Mundur"
@@ -7843,19 +7851,19 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMEN…]"
msgid "Available panels:"
msgstr "Panel yang tersedia:"
-#: shell/cc-window.ui:146
+#: shell/cc-window.ui:147
msgid "All Settings"
msgstr "Semua Pengaturan"
-#: shell/cc-window.ui:184
+#: shell/cc-window.ui:185
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Primer"
-#: shell/cc-window.ui:331
+#: shell/cc-window.ui:332
msgid "Warning: Development Version"
msgstr "Peringatan: Versi Pengembangan"
-#: shell/cc-window.ui:332
+#: shell/cc-window.ui:333
msgid ""
"This version of Settings should only be used for development purposes. You "
"may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7865,7 +7873,7 @@ msgstr ""
"mungkin mengalami perilaku sistem yang salah, kehilangan data, dan masalah "
"tak terduga lainnya. "
-#: shell/cc-window.ui:343
+#: shell/cc-window.ui:344
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]