[gnome-control-center/gnome-3-34] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-34] Update Galician translation
- Date: Fri, 20 Sep 2019 17:16:37 +0000 (UTC)
commit 7697fc7f3778e879bd4576c00550beb6690d7bdd
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Fri Sep 20 17:17:24 2019 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 94405c21e..57400ef45 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center-master-po-gl-72290.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-01 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-20 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Sistema de ficheiros"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
-#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "As características do sistema usadas por este aplicativo."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Seleccione unha imaxe"
#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
#: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:947
+#: panels/display/cc-display-panel.c:950
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -1374,21 +1374,21 @@ msgstr "Cambiar as preferencias da data e hora do sistema"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "Para cambiar as preferencias de data e hora debe autenticarse."
-#: panels/display/cc-display-panel.c:958
+#: panels/display/cc-display-panel.c:961
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
#: panels/network/network-wifi.ui:38
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:982
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Desexa aplicar os cambios?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:984
+#: panels/display/cc-display-panel.c:987
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "Os cambios non se poden aplicar"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:985
+#: panels/display/cc-display-panel.c:988
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "Isto pode ser por limitacións do hardware."
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Engadir atallo personalizado"
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atallos de teclado"
@@ -2669,10 +2669,10 @@ msgid "Make available to _other users"
msgstr "Facer dispoñíbel a _outros usuarios"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
-msgid "Restrict background data usage"
-msgstr "Restrinxir o uso de datos en segundo plano"
+msgid "Restrict _background data usage"
+msgstr "Restrinxir o uso de datos en _segundo plano"
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
msgstr "Axeitado para as conexións que teñen custo ou límites de datos."
@@ -4012,19 +4012,19 @@ msgstr "Outra"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Conta de %s"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
msgid "Error removing account"
msgstr "Produciuse un erro ao quitar a conta"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
#. * or rishi).
#.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
#, c-format
msgid "<b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> eliminada"
@@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "Engadir unha orixe de entrada"
msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
msgstr "Os métodos de entrada non poden usarse na pantalla de inicio de sesión"
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
msgid "Login _Screen"
msgstr "Pantalla de inicio de _sesión"
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "Activo"
msgid "Choose a Folder"
msgstr "Seleccione un cartafol"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
#, c-format
msgid ""
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"A compartición de ficheiros permítelle compartir o seu cartafol Público con "
"outros na súa rede actual usando: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
#, c-format
msgid ""
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr ""
"Cando está activado o acceso remoto, os usuarios remotos poden conectarse "
"usando a orde de Shell segura: <a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
#, c-format
msgid ""
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5865,11 +5865,11 @@ msgstr ""
"A compartición de pantalla permítelle aos usuarios remotos ver ou controlar "
"a súa pantalla conectándose a: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
msgid "Sharing"
msgstr "Compartición"
@@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "Volume"
msgid "Alert Sound"
msgstr "Son de alerta"
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr "Pulsación do botón dereito do rato"
msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "Pulsación do botón do medio do rato"
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
@@ -7858,19 +7858,19 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMENTO…]"
msgid "Available panels:"
msgstr "Paneis dispoñíbeis:"
-#: shell/cc-window.ui:146
+#: shell/cc-window.ui:147
msgid "All Settings"
msgstr "Todas as preferencias"
-#: shell/cc-window.ui:184
+#: shell/cc-window.ui:185
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"
-#: shell/cc-window.ui:331
+#: shell/cc-window.ui:332
msgid "Warning: Development Version"
msgstr "Aviso: versión para desenvolvemento"
-#: shell/cc-window.ui:332
+#: shell/cc-window.ui:333
msgid ""
"This version of Settings should only be used for development purposes. You "
"may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr ""
"Pode experimentar un comportamento incorrecto do sistema, perda de datos e "
"outros problemas inesperados. "
-#: shell/cc-window.ui:343
+#: shell/cc-window.ui:344
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]