[atk/gnome-3-34] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk/gnome-3-34] Update Japanese translation
- Date: Sun, 22 Sep 2019 11:46:35 +0000 (UTC)
commit ddb061557cf080568427fd199622b66646c179f2
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sun Sep 22 11:47:24 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 375 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bbf8a03..ffe8368 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -20,559 +20,789 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "選択したリンク"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:105
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトが選択されているどうかを指定"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "アンカーの数"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:112
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "終了インデックス"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:121
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "開始インデックス"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:130
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
msgstr "無効"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "accelerator label"
msgstr "アクセラレータのラベル"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "alert"
msgstr "警告"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "animation"
msgstr "アニメーション"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "arrow"
msgstr "矢印"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "calendar"
msgstr "カレンダー"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "canvas"
msgstr "キャンバス"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
msgstr "チェックボックス"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
msgstr "チェックメニュー項目"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
msgstr "色の選択"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "column header"
msgstr "列ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "combo box"
msgstr "コンボボックス"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "dateeditor"
msgstr "日付エディター"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop icon"
msgstr "デスクトップアイコン"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop frame"
msgstr "デスクトップフレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dial"
msgstr "ダイアル"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "dialog"
msgstr "ダイアログ"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "directory pane"
msgstr "ディレクトリペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "drawing area"
msgstr "描画領域"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "file chooser"
msgstr "ファイルの選択"
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "filler"
msgstr "フィラー"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "fontchooser"
msgstr "フォントの選択"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "frame"
msgstr "フレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "glass pane"
msgstr "ガラスペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "html container"
msgstr "HTML コンテナー"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "icon"
msgstr "アイコン"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "image"
msgstr "画像"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "internal frame"
msgstr "内部フレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "layered pane"
msgstr "階層ペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list"
msgstr "リスト"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "list item"
msgstr "リストの項目"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu"
msgstr "メニュー"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu bar"
msgstr "メニューバー"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "menu item"
msgstr "メニューの項目"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "option pane"
msgstr "オプションペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "page tab"
msgstr "ページタブ"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab list"
msgstr "ページタブのリスト"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "panel"
msgstr "パネル"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "password text"
msgstr "パスワード"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "popup menu"
msgstr "ポップアップメニュー"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "progress bar"
msgstr "進捗バー"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "push button"
msgstr "プッシュボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "radio button"
msgstr "ラジオボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio menu item"
msgstr "ラジオボタンの項目"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "root pane"
msgstr "ルートペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "row header"
msgstr "行ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "scroll bar"
msgstr "スクロールバー"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll pane"
msgstr "スクロールペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "separator"
msgstr "セパレーター"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "slider"
msgstr "スライダー"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "split pane"
msgstr "分割ペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "spin button"
msgstr "スピンボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "statusbar"
msgstr "ステータスバー"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "table"
msgstr "表"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table cell"
msgstr "表のセル"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table column header"
msgstr "表の列ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table row header"
msgstr "表の行ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "tear off menu item"
msgstr "取り外しメニュー項目"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "terminal"
msgstr "端末"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "text"
msgstr "テキスト"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "toggle button"
msgstr "トグルボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "tool bar"
msgstr "ツールバー"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool tip"
msgstr "ツールチップ"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tree"
msgstr "ツリー"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree table"
msgstr "ツリーの表"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "viewport"
msgstr "ビューポート"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "header"
msgstr "ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "footer"
msgstr "フッター"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "paragraph"
msgstr "段落"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "ruler"
msgstr "ルーラー"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "application"
msgstr "アプリケーション"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "autocomplete"
msgstr "自動補完"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "edit bar"
msgstr "編集バー"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "embedded component"
msgstr "組み込みコンポーネント"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "entry"
msgstr "エントリ"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "chart"
msgstr "図"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "caption"
msgstr "タイトル"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "document frame"
msgstr "ドキュメントのフレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "heading"
msgstr "見出し"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "page"
msgstr "ページ"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "section"
msgstr "セクション"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "redundant object"
msgstr "冗長オブジェクト"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "form"
msgstr "フォーム"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "link"
msgstr "リンク"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "input method window"
msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "table row"
msgstr "表の行"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "tree item"
msgstr "ツリーアイテム"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "document spreadsheet"
msgstr "ドキュメントのスプレッドシート"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document presentation"
msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document text"
msgstr "ドキュメントのテキスト"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document web"
msgstr "ドキュメントのウェブ"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document email"
msgstr "ドキュメントの E メール"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "comment"
msgstr "コメント"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "list box"
msgstr "リストボックス"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "grouping"
msgstr "分類"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "image map"
msgstr "画像マップ"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "notification"
msgstr "通知"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "info bar"
msgstr "情報バー"
-#: ../atk/atkobject.c:437
+#: atk/atkobject.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "scroll bar"
+msgid "level bar"
+msgstr "スクロールバー"
+
+#: atk/atkobject.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "tool bar"
+msgid "title bar"
+msgstr "ツールバー"
+
+#: atk/atkobject.c:202
+msgid "block quote"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:203
+msgid "audio"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:204
+msgid "video"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:205
+#, fuzzy
+#| msgid "animation"
+msgid "definition"
+msgstr "アニメーション"
+
+#: atk/atkobject.c:206
+msgid "article"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:207
+msgid "landmark"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "dialog"
+msgid "log"
+msgstr "ダイアログ"
+
+#: atk/atkobject.c:209
+msgid "marquee"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:210
+msgid "math"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:211
+msgid "rating"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:212
+msgid "timer"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:213
+msgid "description list"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:214
+msgid "description term"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:215
+msgid "description value"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:391
msgid "Accessible Name"
msgstr "アクセス可能な名前"
-#: ../atk/atkobject.c:438
+#: atk/atkobject.c:392
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス名"
-#: ../atk/atkobject.c:444
+#: atk/atkobject.c:398
msgid "Accessible Description"
msgstr "アクセス可能な説明"
-#: ../atk/atkobject.c:445
+#: atk/atkobject.c:399
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明"
-#: ../atk/atkobject.c:451
+#: atk/atkobject.c:405
msgid "Accessible Parent"
msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
-#: ../atk/atkobject.c:452
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
+#: atk/atkobject.c:406
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
-#: ../atk/atkobject.c:458
+#: atk/atkobject.c:422
msgid "Accessible Value"
msgstr "アクセス可能な値"
-#: ../atk/atkobject.c:459
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:467
+#: atk/atkobject.c:431
msgid "Accessible Role"
msgstr "アクセス可能なロール"
-#: ../atk/atkobject.c:468
+#: atk/atkobject.c:432
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なロール"
-#: ../atk/atkobject.c:476
+#: atk/atkobject.c:439
msgid "Accessible Layer"
msgstr "アクセス可能なレイヤー"
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: atk/atkobject.c:440
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なレイヤー"
-#: ../atk/atkobject.c:485
+#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "アクセス可能な MDI 値"
-#: ../atk/atkobject.c:486
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI 値"
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:465
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "アクセス可能な表のタイトル"
-#: ../atk/atkobject.c:495
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used.
accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに accessible-table-caption-object を使用してください)"
+#: atk/atkobject.c:466
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに "
+"accessible-table-caption-object を使用してください)"
-#: ../atk/atkobject.c:501
+#: atk/atkobject.c:480
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:481
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "表の列ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:508
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "アクセス可能な表の列の説明"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:497
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: atk/atkobject.c:512
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:513
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "表の行ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "アクセス可能な表の行の説明"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:529
+#: atk/atkobject.c:534
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "アクセス可能な表のサマリ"
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:535
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:541
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "アクセス可能な表のタイトルオブジェクト"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:542
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:543
+#: atk/atkobject.c:548
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: atk/atkobject.c:549
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "table"
+msgid "acceptable"
+msgstr "表"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]