[eog] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Japanese translation
- Date: Sat, 28 Sep 2019 08:44:01 +0000 (UTC)
commit 0b8687cb12c054ef0b8ad6ac157ef553893c1bfb
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sat Sep 28 08:44:49 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e5289583..05121745 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-27 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-28 17:41+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "ISO"
#: data/metadata-sidebar.ui:151
msgid "Metering"
-msgstr "露出補正モード:"
+msgstr "露出補正モード"
#: data/metadata-sidebar.ui:169 src/eog-metadata-details.c:65
msgid "Camera"
@@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr "変換に失敗しました。"
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr "このファイル形式では EXIF をサポートしていません。"
-#: src/eog-image.c:1222
+#: src/eog-image.c:1225
#, c-format
msgid "Image loading failed."
msgstr "画像の読み込みに失敗しました。"
-#: src/eog-image.c:1803 src/eog-image.c:1923
+#: src/eog-image.c:1806 src/eog-image.c:1926
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "画像が読み込まれていません。"
-#: src/eog-image.c:1811 src/eog-image.c:1932
+#: src/eog-image.c:1814 src/eog-image.c:1935
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "ファイルを保存するのに必要な権限がありません。"
-#: src/eog-image.c:1821 src/eog-image.c:1943
+#: src/eog-image.c:1824 src/eog-image.c:1946
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "作業用ファイルの生成に失敗しました。"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to remove\n"
"the %d selected images permanently?"
msgstr[0] ""
-"本当に、選択した %d個の\n"
+"本当に、選択した %d 個の\n"
"画像を完全に削除しますか?"
#: src/eog-window.c:3284 src/eog-window.c:3550
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"本当に、選択した %d個の\n"
+"本当に、選択した %d 個の\n"
"画像をゴミ箱へ移動しますか?"
#: src/eog-window.c:3525
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]