[gnome-boxes] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Greek translation
- Date: Sat, 8 Aug 2020 14:07:58 +0000 (UTC)
commit d06135c8b3b5412c4f9324d11ee300657bea3a58
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Sat Aug 8 14:07:54 2020 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 55 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fa538683..1fc45f9b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-07 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-07 23:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 17:07+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list gnome org>\n"
"Language: el\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7
@@ -148,6 +148,34 @@ msgstr "Δοκιμάστε διαφορετική αναζήτηση"
msgid "Search for an OS or enter a download link…"
msgstr "Αναζήτηση για λειτουργικό σύστημα ή εισαγωγή συνδέσμου λήψης…"
+#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:18
+msgid "Boxes was unable to identify the operating system on the image file."
+msgstr ""
+"Τα Πλαίσια δεν μπόρεσε να αναγνωρίσει το λειτουργικό σύστημα στο αρχείο "
+"εικόνας."
+
+#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:29
+msgid ""
+"It is not advised to try booting an unknown OS, but you may try your luck "
+"forcing a specific kind of OS from the list below:"
+msgstr ""
+"Δεν συνιστάται η εκκίνηση ενός άγνωστου λειτουργικού συστήματος, αλλά "
+"μπορείτε να δοκιμάσετε την τύχη σας με ένα συγκεκριμένο είδος λειτουργικού "
+"συστήματος από την παρακάτω λίστα:"
+
+#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:41
+msgid "Template"
+msgstr "Πρότυπο"
+
+#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:57
+#: src/assistant/identify-os-page.vala:31
+msgid "Unknown OS"
+msgstr "Άγνωστο λειτουργικό σύστημα"
+
+#: data/ui/assistant/pages/identify-os-popover.ui:19
+msgid "Search for an OS…"
+msgstr "Αναζήτηση για λειτουργικό σύστημα…"
+
#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:5 data/ui/assistant/vm-assistant.ui:6
msgid "Create a Virtual Machine"
msgstr "Δημιουργία εικονικής μηχανής"
@@ -520,6 +548,17 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Done"
msgstr "Έτοιμο"
+#: data/ui/text-editor.ui:44
+msgid ""
+"Modifying a virtual machine's configuration can cause an installed operating "
+"system to malfunction.\n"
+"Making a snapshot before performing major changes is advised."
+msgstr ""
+"Η τροποποίηση της διαμόρφωσης μιας εικονικής μηχανής μπορεί να προκαλέσει "
+"δυσλειτουργία ενός εγκατεστημένου λειτουργικού συστήματος.\n"
+"Συνιστάται να λάβετε ένα στιγμιότυπο πριν πραγματοποιήσετε σημαντικές "
+"αλλαγές."
+
#: data/ui/troubleshoot-view.ui:44
msgid "Oops, something went wrong"
msgstr "Και κλάμα η κυρία, κάτι πήγε στραβά"
@@ -1062,6 +1101,7 @@ msgstr "Δίκτυο"
#: src/libvirt-machine-properties.vala:356
#: src/libvirt-machine-properties.vala:727 src/properties.vala:84
+#: src/text-editor.vala:75
msgid "_Restart"
msgstr "_Επανεκκίνηση"
@@ -1116,6 +1156,7 @@ msgstr "CPUs: "
#. TODO: unify the reboot requests for non-properties
#: src/libvirt-machine-properties.vala:725 src/properties.vala:83
+#: src/text-editor.vala:74
#, c-format
msgid "Changes require restart of “%s”."
msgstr "Οι αλλαγές απαιτούν επανεκκίνηση του “%s”."
@@ -1428,6 +1469,17 @@ msgstr "Η θύρα πρέπει να καθοριστεί μια φορά"
msgid "Missing port in Spice URL"
msgstr "Λείπει η θύρα στη διεύθυνση Spice"
+#: src/text-editor.vala:42
+msgid "Unable to backup original configuration. Aborting."
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας της αρχικής ρύθμισης. "
+"Ματαίωση."
+
+#: src/text-editor.vala:67
+#, c-format
+msgid "Boxes failed to save VM configuration changes: %s"
+msgstr "Τα πλαίσια απέτυχαν να αποθηκεύσουν τις αλλαγές διαμόρφωσης VM: %s"
+
#. Translators: "%s" is a file name.
#: src/transfer-info-row.vala:31
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]