[gimp] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Ukrainian translation
- Date: Thu, 17 Dec 2020 19:56:12 +0000 (UTC)
commit fdd949ae6909b0d57a44d8a3256201f8da874e0e
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Thu Dec 17 19:56:09 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po-libgimp/uk.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/uk.po b/po-libgimp/uk.po
index 6a856fa620..ebc3222687 100644
--- a/po-libgimp/uk.po
+++ b/po-libgimp/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-15 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-15 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-17 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -228,7 +228,8 @@ msgstr ""
"Видимі шари не будуть збережені."
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
-#: ../libgimp/gimpexport.c:1193
+#. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG".
+#: ../libgimp/gimpexport.c:1193 ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:391
#, c-format
msgid "Export Image as %s"
msgstr "Експортувати зображення як %s"
@@ -489,10 +490,19 @@ msgstr "Дата:"
msgid "Copyright:"
msgstr "Авторські права:"
-#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:142
+#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:167
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
+#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:176
+#| msgid "Metadata"
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Редагувати метадані"
+
+#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:176
+msgid "(edit)"
+msgstr "(редагувати)"
+
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
msgid "percent"
msgstr "відсоток"
@@ -1701,10 +1711,6 @@ msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "Профіль CMYK для перетворення між RGB та CMYK."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
-#| msgid ""
-#| "The color profile to use for soft-proofing from your image's color space "
-#| "to some other color space, including soft-proofing to a printer or other "
-#| "output device profile. "
msgid ""
"The color profile to use for soft-proofing from your image's color space to "
"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output "
@@ -1743,10 +1749,6 @@ msgstr ""
"працюватиме повільніше."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:94
-#| msgid ""
-#| "How colors are converted from your image's color space to the output "
-#| "simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what "
-#| "looks the best. "
msgid ""
"How colors are converted from your image's color space to the output "
"simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks "
@@ -1757,8 +1759,6 @@ msgstr ""
"способи і виберіть найкращий варіант."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:99
-#| msgid ""
-#| "Try with and without black point compensation and choose what looks best. "
msgid ""
"Try with and without black point compensation and choose what looks best."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]