[jhbuild] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Basque translation
- Date: Sun, 1 Mar 2020 07:58:34 +0000 (UTC)
commit 8e2e57268c9b3017d70208f3486b0880d1cbfd2c
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date: Sun Mar 1 07:58:14 2020 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 127 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0b674d9f..a3312707 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Basque translation for jhbuild.
# Copyright (C) 2019 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-02 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-08 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-08 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -20,50 +20,50 @@ msgstr "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "$PKG_NAME konfiguratzen autotools gabe"
-#: autogen.sh:127 autogen.sh:132
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Ezin izan da $srcdir/Makefile.inc fitxategia sortu"
-#: autogen.sh:152
+#: autogen.sh:158
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Ezin izan da $makefile fitxategia irakurri"
-#: autogen.sh:157
+#: autogen.sh:163
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Ezin izan da $makefile kopiatu $srcdir/Makefile helbidera"
-#: autogen.sh:162
+#: autogen.sh:168
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Orain `make' idatzi $PKG_NAME konpilatzeko"
-#: autogen.sh:222
+#: autogen.sh:228
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
"directory"
msgstr "**Errorea**: `$srcdir' direktorioak ez dirudi goi mailako $PKG_NAME direktorioa"
-#: autogen.sh:276
+#: autogen.sh:282
msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
msgstr ""
-#: autogen.sh:279
+#: autogen.sh:285
msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
msgstr ""
-#: autogen.sh:282
+#: autogen.sh:288
msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
msgstr ""
-#: autogen.sh:285
+#: autogen.sh:291
msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
msgstr ""
-#: autogen.sh:288
+#: autogen.sh:294
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -73,24 +73,24 @@ msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
msgstr ""
#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/make.py:40
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "beti exekutatu autogen.sh"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:280 jhbuild/commands/make.py:43
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
msgid "run make clean before make"
msgstr "exekutatu make clean eta gero make"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
-#: jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/base.py:293
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "exekutatu make distcheck eraikuntzaren ondoren"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:431
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:432
#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "hartu emandako moduluak eguneratutzat"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "hasi eraikuntza emandako moduluan"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:51
msgid "jhautobuild report URL"
-msgstr ""
+msgstr "jhautobuild jakinarazpenen URLa"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:54
msgid "verbose mode"
@@ -110,10 +110,10 @@ msgstr "modu xehea"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:71
msgid "report URL for autobuild not specified"
-msgstr ""
+msgstr "ez da zehazty autobuild-erako jakinarazpenen URLa"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:469
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:470
#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
#, python-format
msgid "%s not in module list"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Eguneratu modulu guztiak bertsio-kontroletik"
#: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
#: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:271 jhbuild/commands/base.py:422
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:423
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ aukerak … ] [ moduluak … ]"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgid "update only modules with the given tags"
msgstr "eguneratu emandako etiketak dituzten moduluak soilik"
#: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:301
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
msgid "set a sticky date when checking out modules"
-msgstr ""
+msgstr "ezarri data itsaskorra moduluak deskargatzean"
#: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:441
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "ezikusi mendekotasun bigun guztiak"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Eguneratu modulu bat edo gehiago bertsio-kontroletik"
#: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:377 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:378 jhbuild/commands/rdepends.py:53
#: jhbuild/moduleset.py:177
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "'%s' izeneko modulua ez da aurkitu."
#: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:334 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/rdepends.py:48
#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Komando honek modulu-parametro bat behar du."
@@ -172,10 +172,10 @@ msgstr "Garbitu modulu bat edo gehiago"
#: jhbuild/commands/base.py:123
msgid "honour the makeclean setting in config file"
-msgstr ""
+msgstr "egin kasu konfigurazio-fitxategiko makeclean ezarpenari"
#: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
msgstr "erabat garbitu iturburu-zuhaitza"
@@ -187,32 +187,32 @@ msgstr "clean komandoari deitu zaio makeclean Faltsua denean, saltatzen."
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Eguneratu eta konpilatu modulu guztiak (lehenetsia)"
-#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:286
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
#: jhbuild/commands/make.py:46
msgid "run make check after building"
msgstr "exekutatu make check eraikuntzaren ondoren"
-#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:289
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
msgid "run make dist after building"
msgstr "exekutatu make dist eraikuntzaren ondoren"
-#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:295
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
msgid "skip version control update"
msgstr "saltatu bertsio-kontrolaren eguneratzea"
-#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
#: jhbuild/commands/make.py:49
msgid "quiet (no output)"
msgstr "isilik (irteerarik ez)"
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:438
msgid "build only modules with the given tags"
-msgstr ""
+msgstr "eraiki emandako etiketak dituzten moduluak soilik"
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
-msgstr ""
+msgstr "exekutatu probak X errealean eta ez Xvfb-n"
#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
@@ -222,123 +222,123 @@ msgstr ""
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr ""
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:307
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:308
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
msgid "build even if policy says not to"
-msgstr ""
+msgstr "eraiki arauek ezetz esaten badute ere"
#: jhbuild/commands/base.py:217
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
-msgstr ""
+msgstr "eraiki saltatu daitezkeen mendekotasun bigunak ere bai"
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:311
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
-msgstr ""
+msgstr "saltatu emandako denbora baino geroago instalatu diren moduluak"
#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
msgid "ignore missing system dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "ez ikusiarena egin falta diren sistema-mendekotasunei"
#: jhbuild/commands/base.py:247
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
-msgstr ""
+msgstr "eskatutako modulua ez ikusiarena egingo zaien zerrendan dago, ez dago egiteko ezer."
-#: jhbuild/commands/base.py:254 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
#, python-format
msgid ""
"Required system dependencies not installed. Install using the command "
"%(cmd)s or to ignore system dependencies use command-line option %(opt)s"
msgstr ""
-#: jhbuild/commands/base.py:268
+#: jhbuild/commands/base.py:269
msgid "Update and compile one or more modules"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu eta konpilatu modulu bat edo gehiago"
-#: jhbuild/commands/base.py:329 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:330 jhbuild/commands/make.py:100
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
"module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using "
"repository \"%(reponame)s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%(modname)s\" modulua ez da existitzen, automatikoki sortu da \"%(reponame)s\" biltegia erabilita"
-#: jhbuild/commands/base.py:342
+#: jhbuild/commands/base.py:343
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu komando bat JHBuild ingurunean"
-#: jhbuild/commands/base.py:345
+#: jhbuild/commands/base.py:346
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ aukerak … ] programa [ argumentuak … ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:352
msgid "run command in build dir of the given module"
-msgstr ""
+msgstr "exekutatu komandoa emandako moduluaren eraikuntza-direktorioan"
-#: jhbuild/commands/base.py:354
+#: jhbuild/commands/base.py:355
msgid "run command in checkout dir of the given module"
-msgstr ""
+msgstr "exekutatu komandoa emandako moduluaren deskarga-direktorioan"
-#: jhbuild/commands/base.py:367 jhbuild/commands/base.py:397
+#: jhbuild/commands/base.py:368 jhbuild/commands/base.py:398
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da '%(command)s' komandoa exekutatu: %(err)s"
-#: jhbuild/commands/base.py:388
+#: jhbuild/commands/base.py:389
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da '%s' komandoa exekutatu"
-#: jhbuild/commands/base.py:395 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:396 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: jhbuild/frontends/terminal.py:172
msgid "No command given"
msgstr "Ez da komandorik eman"
-#: jhbuild/commands/base.py:404
+#: jhbuild/commands/base.py:405
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
-msgstr ""
+msgstr "Abiarazi shell bat JHBuild ingurunean"
-#: jhbuild/commands/base.py:419
+#: jhbuild/commands/base.py:420
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Eraikiko diren moduluen zerrenda"
-#: jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:429
msgid "show which revision will be built"
msgstr "erakutsi zein berrikuspen eraikiko den"
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:435
msgid "start list at the given module"
-msgstr ""
+msgstr "hasi zerrenda emandako moduluan"
-#: jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:444
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
-msgstr ""
+msgstr "zerrendatu saltatu daitezkeen mendekotasun bigunak ere bai"
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:447
msgid "list all modules, not only those that would be built"
-msgstr ""
+msgstr "zerrendatu modulu guztiak, ez soilik eraikiko direnak"
-#: jhbuild/commands/base.py:453
+#: jhbuild/commands/base.py:454
msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
msgstr ""
-#: jhbuild/commands/base.py:485
+#: jhbuild/commands/base.py:486
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
-msgstr ""
+msgstr "Ekoiztu modulu baten edo gehiagoren Graphviz mendekotasunen grafo bat"
-#: jhbuild/commands/base.py:488 jhbuild/commands/base.py:521
+#: jhbuild/commands/base.py:489 jhbuild/commands/base.py:522
#: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ moduluak … ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:494
+#: jhbuild/commands/base.py:495
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "gehitu puntuen marrak mendekotasun bigunei"
-#: jhbuild/commands/base.py:497
+#: jhbuild/commands/base.py:498
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "taldekatu metamoduluetako moduluak elkarrekin"
-#: jhbuild/commands/base.py:518
+#: jhbuild/commands/base.py:519
msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
msgstr ""
@@ -393,28 +393,28 @@ msgstr "egunkari-fitxategiaren kokalekua"
#: jhbuild/commands/bot.py:70
msgid "directory with slave files (only with --start-server)"
-msgstr ""
+msgstr "fitxategi esklaboak dituen direktorioa (--start-server aukerarekin soilik)"
#: jhbuild/commands/bot.py:73
msgid "directory with buildbot work files (only with --start-server)"
-msgstr ""
+msgstr "buildbot laneko fitxategiak dituen direktorioa (--start-server aukerarekin soilik)"
#: jhbuild/commands/bot.py:76
msgid "master cfg file location (only with --start-server)"
-msgstr ""
+msgstr "cfg fitxategi maisuaren kokalekua (--start-server aukerarekin soilik)"
#: jhbuild/commands/bot.py:79
msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
-msgstr ""
+msgstr "exekutatu buildbot urrats bat (barneko erabilera soilik)"
#: jhbuild/commands/bot.py:83
msgid "buildbot commands are no longer supported"
-msgstr ""
+msgstr "buildbot komandoak ez dira dagoeneko onartzen"
#: jhbuild/commands/checkbranches.py:29
msgid ""
"Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu GNOME Git biltegiko moduluek adar-definizio zuzena dutela"
#: jhbuild/commands/checkbranches.py:66
#, python-format
@@ -423,17 +423,17 @@ msgstr ""
#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:27
msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu JHBuild-eko moduluek adar-definizio zuzena dutela"
#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:40
#, python-format
msgid "%(module)s is unreachable (%(href)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(module)s ezin da atzitu (%(href)s)"
#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
#, python-format
msgid "Cannot check %(module)s (%(href)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da egiaztatu %(module)s (%(href)s)"
#: jhbuild/commands/clean.py:30
msgid "Clean all modules"
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Bertsioa:"
#: jhbuild/commands/info.py:126
msgid "Tree-ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuhaitz IDa:"
#: jhbuild/commands/info.py:131
msgid "Sourcedir:"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu-direktorioa:"
#: jhbuild/commands/info.py:137
msgid "Requires:"
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr "Aurretik:"
#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:66
#, python-format
msgid "required=%s"
-msgstr ""
+msgstr "beharrezkoa=%s"
#: jhbuild/commands/__init__.py:97 jhbuild/commands/sysdeps.py:68
#, python-format
msgid "installed=%s"
-msgstr ""
+msgstr "instalatutakoa=%s"
#. Translators: This is used to separate items of package metadata
#: jhbuild/commands/__init__.py:99 jhbuild/commands/sysdeps.py:70
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Beharrezko paketeak:"
#: jhbuild/commands/__init__.py:106 jhbuild/commands/sysdeps.py:149
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:180
msgid " System installed packages which are too old:"
-msgstr ""
+msgstr " Zaharregiak diren eta sistemak instalatu dituen paketeak:"
#: jhbuild/commands/__init__.py:116 jhbuild/commands/__init__.py:128
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:158 jhbuild/commands/sysdeps.py:174
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/commands/rdepends.py:29
msgid "Display reverse-dependencies of a module"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu modulu baten alderantzizko mendekotasunak"
#: jhbuild/commands/rdepends.py:32
msgid "[ module ]"
@@ -671,29 +671,29 @@ msgstr "[ modulua ]"
#: jhbuild/commands/rdepends.py:38
msgid "display dependency path next to modules"
-msgstr ""
+msgstr "bistaratu mendekotasun-bidea moduluen alboan"
#: jhbuild/commands/rdepends.py:41
msgid "limit display to modules directly depending on given module"
-msgstr ""
+msgstr "mugatu bistaratzea emandako moduluaren zuzeneko mendekotasuna duten moduluetara"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:36
msgid "Check that required support tools are available"
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu behar diren euskarri-tresnak erabilgarri daudela"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:43
msgid "no extra arguments expected"
-msgstr ""
+msgstr "ez da argumentu gehiagorik espero"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:55
#, python-format
msgid "checkout root (%s) is not writable"
-msgstr ""
+msgstr "deskagen erroa (%s) ez da idazgarria"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:58
#, python-format
msgid "install prefix (%s) is not writable"
-msgstr ""
+msgstr "Instalazio-aurrizkia (%s) ez da idazgarria"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:65 jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:71 jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
@@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "ez da aurkitu curl edo wget"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
msgid "Installed git program is not the right git"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatutako git programa ez da git zuzena"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
msgid "Could not check git program"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da git programa egiaztatu"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:156
#, python-format
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
"%(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu falta diren makroak (%(macros)s) honako bideetako batean: %(path)s"
#: jhbuild/commands/snapshot.py:31
msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:52
msgid "Install pkg-config modules via system"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatu pkg-config moduluak sistemaren bidez"
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
msgid ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:137
msgid "System installed packages which are new enough:"
-msgstr ""
+msgstr "Nahiko berriak diren eta sistemak instalatu dituen paketeak:"
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:146
msgid " (none)"
@@ -989,12 +989,12 @@ msgstr "instalazio-aurrizkiak (%s) idazgarria izan behar du"
#: jhbuild/frontends/buildscript.py:51
#, python-format
msgid "checkout root (%s) can not be created"
-msgstr ""
+msgstr "deskagen erroa (%s) ezin izan da sortu"
#: jhbuild/frontends/buildscript.py:53
#, python-format
msgid "checkout root (%s) must be writable"
-msgstr ""
+msgstr "deskagen erroak (%s) idazgarria izan behar du"
#: jhbuild/frontends/buildscript.py:60
#, python-format
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Eraikuntza amaitu da"
#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:316
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea %(module)s moduluaren %(phase)s fasean"
#: jhbuild/frontends/gtkui.py:394
msgid "Pick an Action"
@@ -1083,16 +1083,16 @@ msgstr "Aukeratu ekintza bat"
#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:343
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
-msgstr ""
+msgstr "Berrexekutatu %s fasea"
#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:345
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ez ikusiarena egin erroreari eta jarraitu %s modulura"
#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:347
msgid "Ignore error and continue to next module"
-msgstr ""
+msgstr "Ez ikusiarena egin eta jarraitu hurrengo modulura"
#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:348
msgid "Give up on module"
@@ -1146,7 +1146,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+"Gatazkak deskargan:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
#: jhbuild/frontends/terminal.py:289 jhbuild/frontends/terminal.py:293
@@ -1271,11 +1272,11 @@ msgstr "Egiaztatzen"
#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299 jhbuild/modtypes/cmake.py:131
#: jhbuild/modtypes/meson.py:141 jhbuild/modtypes/waf.py:122
msgid "Creating tarball for"
-msgstr ""
+msgstr "Paketea sortzen honetarako:"
#: jhbuild/modtypes/autotools.py:305
msgid "Dist checking"
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa egiaztatzen"
#: jhbuild/modtypes/autotools.py:314
msgid "Uninstalling old installed version"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Instalatzen"
#: jhbuild/modtypes/autotools.py:339
msgid "Distcleaning"
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa garbitzen"
#: jhbuild/modtypes/autotools.py:375
#, python-format
@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
-msgstr ""
+msgstr "%d fitxategi geratzen dira aurreko eraikuntzatik"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:218
#, python-format
@@ -1393,25 +1394,25 @@ msgstr "%s saltatzen (eguneratu gabea)"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
-msgstr ""
+msgstr "%s saltatzen (paketea eta mendekotasunak ez daude eguneratuta)"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:551
msgid "ninja not found; use NINJA to point to a specific ninja binary"
-msgstr ""
+msgstr "ez da ninja aurkitu; erabili NINJA\tkomandoa ninja bitar jakin bati apuntatzeko"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:617 jhbuild/modtypes/__init__.py:643
#: jhbuild/modtypes/linux.py:82 jhbuild/modtypes/linux.py:89
msgid "Checking out"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatzen"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:621
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
-msgstr ""
+msgstr "iturburuko direktorioa (%s) ez da sortu"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:646
msgid "wipe directory and start over"
-msgstr ""
+msgstr "ezabatu direktorioa eta hasi berriro"
#: jhbuild/modtypes/linux.py:46
#, python-format
@@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/moduleset.py:143
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mendekotasun zirkularrak detektatu dira: %s"
#: jhbuild/moduleset.py:292
msgid "Unknown module:"
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/utils/cmds.py:42
msgid "Call to undefined command"
-msgstr ""
+msgstr "Definitu gabeko komandoaren deia"
#: jhbuild/utils/httpcache.py:182
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
@@ -1581,19 +1582,19 @@ msgstr "pkgfile cachea zaharra da edo ez da existitzen, automatikoki instalatzen
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:357
msgid "Failed to create pkgfile cache"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du pkgfile cachea sortzeak"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
msgid "Failed to update pkgfile cache"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du pkgfile cachea eguneratzeak"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
-msgstr ""
+msgstr "pkgfile cachea ondo eguneratu da"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:367
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "pacman erabiltzen paketeak instalatzeko. Itxaron."
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:371 jhbuild/utils/systeminstall.py:389
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:544
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]