[gthumb] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Turkish translation
- Date: Tue, 10 Mar 2020 06:33:06 +0000 (UTC)
commit 7a691a56d69e627f59f7f026e150496331b99ada
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Tue Mar 10 06:32:48 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 120 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e13c7112..e893fe36 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-17 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-08 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:25+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
"is also possible to view various metadata types embedded inside an image "
"such as EXIF, IPTC and XMP."
msgstr ""
-"Resim görüntüleyici olarak gThumb, BMP, JPEG, GIF (animasyon içerir), "
-"PNG, TIFF, TGA ve RAW resimleri gibi ortak resim dosyası formatlarının "
+"Resim görüntüleyici olarak gThumb, BMP, JPEG, GIF (animasyon içerir), PNG, "
+"TIFF, TGA ve RAW resimleri gibi ortak resim dosyası formatlarının "
"görüntülenmesine izin verir. Ayrıca resim içerisine gömülü, EXIF, IPTC ve "
"XMP gibi çeşitli meta türlerini görüntülemesi de mümkündür."
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "_Uzantılar:"
msgid "More extensions…"
msgstr "Daha fazla uzantı…"
-#: data/ui/file-selection-info.ui:33
+#: data/ui/file-selection-info.ui:23
#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
-#: data/ui/file-selection-info.ui:71
+#: data/ui/file-selection-info.ui:61
#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Disk Adı"
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:31
msgid "Current _folder"
-msgstr "Mevcut _klasör"
+msgstr "Geçerli _klasör"
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:47
msgid "Current folder and its s_ub-folders"
-msgstr "Mevcut klasör ve onun a_lt-klasörleri"
+msgstr "Geçerli klasör ve onun a_lt-klasörleri"
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:64
msgid "_Selected files"
@@ -628,12 +628,12 @@ msgid "_Lossless"
msgstr "_Kayıpsız"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:517
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:150
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:354
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:116
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:383
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:179
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
@@ -664,8 +664,8 @@ msgid "Saving"
msgstr "Kaydediliyor"
#: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:373
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:538
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:376
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:541
#: extensions/file_manager/actions.c:71
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:273
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "No name specified"
msgstr "Ad belirtilmemiş"
#: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:380
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:545
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:383
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:548
#: extensions/file_manager/actions.c:78
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1931
@@ -685,8 +685,8 @@ msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Geçersiz ad. Aşağıdaki karakterlere izin verilmez: %s"
#: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:437
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:594
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:440
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:597
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:516
#: extensions/file_manager/actions.c:109
msgid "Name already used"
@@ -697,13 +697,13 @@ msgid "New catalog"
msgstr "Yeni katalog"
#: extensions/catalogs/actions.c:178
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:459
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:462
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Katalog adı girin:"
#: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:464
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:623
#: extensions/file_manager/actions.c:140
msgid "C_reate"
msgstr "Oluştu_r"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "New library"
msgstr "Yeni kütüphane"
#: extensions/catalogs/actions.c:292
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:618
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:621
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Kütüphane adı girin:"
@@ -756,14 +756,14 @@ msgstr "Yeniden adlandır"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4553
-#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:245
+#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:258
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:185
#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:3
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:504 extensions/catalogs/gth-catalog.c:555
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:911 extensions/catalogs/gth-catalog.c:912
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:916 extensions/catalogs/gth-catalog.c:917
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloglar"
@@ -796,12 +796,12 @@ msgid "C_atalogs:"
msgstr "K_ataloglar:"
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:34
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:617
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
msgid "New Library"
msgstr "Yeni Kütüphane"
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:57
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:458
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
msgid "New Catalog"
msgstr "Yeni Katalog"
@@ -811,12 +811,6 @@ msgstr "Yeni Katalog"
msgid "_View the destination"
msgstr "Hedefi _görüntüle"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:119
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:159
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:202
-msgid "_Keep the dialog open"
-msgstr "İletişim penceresini açı_k tut"
-
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:68
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:53
#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:45
@@ -886,23 +880,28 @@ msgstr "Tek dosyaları kataloga yerleştir:"
msgid "Singles"
msgstr "Tek"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:155
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:156
msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "Dosyalar kataloga eklenemedi"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:316
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:319
#: extensions/search/gth-search-task.c:402
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Katalog oluşturulamadı"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:682
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:687
msgid "Add to Catalog"
msgstr "Kataloga Ekle"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:697
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:710
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:714
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:347
+msgid "Keep the dialog open"
+msgstr "İletişim penceresini açık tut"
+
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
msgid "Could not save the catalog"
msgstr "Katalog kaydedilemedi"
@@ -951,12 +950,12 @@ msgstr "Etiket (gömülü)"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Geçersiz dosya biçimi"
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1013 extensions/comments/main.c:47
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1018 extensions/comments/main.c:47
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:57
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:94
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:185
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:170
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
@@ -1094,19 +1093,21 @@ msgstr "Gömülü üstveriler ile _eşitle"
#: extensions/gstreamer_tools/dlg-media-viewer-preferences.c:75
#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:417
#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: extensions/terminal/dlg-terminal-preferences.c:83
+#: gthumb/dlg-favorite-properties.c:99 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: gthumb/gth-file-properties.c:548
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: extensions/comments/main.c:37 extensions/edit_metadata/callbacks.c:56
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:137
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:124
#: gthumb/gth-file-comment.c:136
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: extensions/comments/main.c:43 gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
+#: extensions/comments/main.c:43 gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
@@ -1120,12 +1121,12 @@ msgstr "Başlık"
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:249
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:194
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1039
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: extensions/comments/main.c:45 extensions/comments/main.c:178
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
msgid "Place"
msgstr "Yer"
@@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "Yer"
msgid "Comment Date & Time"
msgstr "Yorum Tarihi ve Zamanı"
-#: extensions/comments/main.c:48 gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
+#: extensions/comments/main.c:48 gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
#: gthumb/gth-main-default-tests.c:391
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
@@ -1155,8 +1156,7 @@ msgstr "Bağlantı Sayfası"
#: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:4
msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
msgstr ""
-"Seçilen dosyaların küçük resimlerinin görüntüleneceği resim dizini "
-"oluştur."
+"Seçilen dosyaların küçük resimlerinin görüntüleneceği resim dizini oluştur."
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:12
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Basit gölge"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:21
msgid "Shadow only"
-msgstr "Sadece gölge"
+msgstr "Yalnızca gölge"
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:24
msgid "Slide"
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "_Değerlendirme:"
msgid "_Title:"
msgstr "_Başlık:"
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:123
msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "Dosya üstverisi kaydedilemedi"
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:230
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:234
#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:184
msgid "Cannot read file information"
msgstr "Dosya bilgisi okunamıyor"
@@ -1590,9 +1590,9 @@ msgstr "Üstveriyi düzenle"
msgid "Allow to edit files metadata."
msgstr "Dosya üstverilerini düzenlemeye izin ver."
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:138
msgid "Save only cha_nged fields"
-msgstr "Sadece değişen ala_nları kaydet"
+msgstr "Yalnızca değişen ala_nları kaydet"
#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:554
msgid "No date"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "State/Province:"
msgstr "Eyalet/Bölge:"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1088
-#: gthumb/glib-utils.c:2051 gthumb/str-utils.c:677
+#: gthumb/glib-utils.c:2053 gthumb/str-utils.c:700
msgid "(invalid value)"
msgstr "(geçersiz değer)"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
msgstr ""
-"Dosyalar mevcut konuma taşınamadı, alternatif olarak onları kopyalamayı "
+"Dosyalar geçerli konuma taşınamadı, alternatif olarak onları kopyalamayı "
"seçebilirsiniz."
#: extensions/file_manager/actions.c:426 extensions/file_manager/actions.c:743
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Kalıcı olarak sil"
msgid "Open with Gimp"
msgstr "GIMP ile aç"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:722 gthumb/gth-file-source-vfs.c:235
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:722 gthumb/gth-file-source-vfs.c:226
msgid "Home Folder"
msgstr "Ev Klasörü"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:137
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
@@ -3184,9 +3184,9 @@ msgstr "Tek Kanallı"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:402
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1864
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:258
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:944
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:963
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Resimler"
#: gthumb/gth-image-loader.c:251 gthumb/gth-image-loader.c:375
#: gthumb/gth-image-utils.c:117 gthumb/gth-image-utils.c:123
msgid "No suitable loader available for this file type"
-msgstr "Bu dosya türü için uygun yükleyici mevcut değil"
+msgstr "Bu dosya türü için uygun yükleyici yok"
#. translators: %s is a filename
#: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:168
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "İçeri aktarılan dosya yok"
msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Seçilen dosyalar zaten hedefte var."
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:651 gthumb/gth-file-source-vfs.c:683
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:651 gthumb/gth-file-source-vfs.c:669
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Dosyalar silinemedi"
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgid ""
"%s of space is required but only %s is available."
msgstr ""
"“%s” konumunda yeterli boş alan yok.\n"
-"%s alan gerekli fakat sadece %s kullanılabilir alan var."
+"%s alan gerekli ancak yalnızca %s kullanılabilir alan var."
#: extensions/list_tools/callbacks.c:148 extensions/list_tools/callbacks.c:157
#: extensions/list_tools/main.c:31
@@ -3811,7 +3811,11 @@ msgstr "%quote{ metin }"
msgid "Quote the text "
msgstr "Metni alıntıla "
-#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:534
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:522
+msgid "The current date and time"
+msgstr "Geçerli tarih ve saat"
+
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:568
msgid "_Command:"
msgstr "_Komut:"
@@ -3867,14 +3871,14 @@ msgstr "Komut %d durumu ile anormal olarak çıktı"
msgid "Enter a value:"
msgstr "Değer girin:"
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:736
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:753
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:561
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:573
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:581
msgid "Malformed command"
msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş komut"
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:791
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:808
msgid "_Skip"
msgstr "_Atla"
@@ -4312,7 +4316,7 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "Özgün en-boy oranlarını _koru"
#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:324
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:46 gthumb/gth-toolbox.c:148
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47 gthumb/gth-toolbox.c:148
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
@@ -4567,6 +4571,23 @@ msgstr "Resimlerin sunumunu oynat."
msgid "x-office-presentation"
msgstr "x-office-presentation"
+#: extensions/terminal/actions.c:53
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:3
+msgid "Terminal"
+msgstr "Uçbirim"
+
+#: extensions/terminal/callbacks.c:40 extensions/terminal/callbacks.c:45
+msgid "Open in Terminal"
+msgstr "Uçbirimde aç"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:4
+msgid "Open a folder in a terminal"
+msgstr "Uçbirimde klasör aç"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:8
+msgid "utilities-terminal"
+msgstr "utilities-terminal"
+
#: extensions/webalbums/callbacks.c:48
msgid "_Web Album…"
msgstr "_Web Albümü…"
@@ -4798,8 +4819,8 @@ msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Uzantılar devre dışı bırakılamadı"
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "gthumb geliştirme takımı"
+msgid "gThumb Development Team"
+msgstr "gthumb Geliştirme Takımı"
#. add the page to the preferences dialog
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
@@ -4892,7 +4913,7 @@ msgstr "Dosyalar çöpe taşınıyor"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2027
+#: gthumb/glib-utils.c:2029
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4904,7 +4925,7 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2036
+#: gthumb/glib-utils.c:2038
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d∶%02d"
@@ -5183,26 +5204,26 @@ msgstr "Tüm Desteklenen Dosyalar"
msgid "_Show Format Options"
msgstr "Biçim Seçeneklerini _Göster"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:228
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:219
msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:787
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:773
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr "Dosyalar Çöpe taşınamadı. Onları kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:798
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:784
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Dosyalar Çöpe taşınamadı"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:843
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
msgstr "“%s” dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:846
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:832
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -5210,7 +5231,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Seçilen %'d dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:856
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:842
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Eğer dosyayı silerseniz, kalıcı olarak kaybolacak."
@@ -5274,7 +5295,7 @@ msgstr "Dosya yeniden adlandırılamadı"
#: gthumb/gth-image-saver.c:39
msgid "No options available for this file type"
-msgstr "Bu dosya türü için mevcut seçenek yok"
+msgstr "Bu dosya türü için kullanılabilir seçenek yok"
#: gthumb/gth-image-saver.c:185
#, c-format
@@ -5289,7 +5310,7 @@ msgstr "Dosya bilgisi okunuyor"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyalar"
-#: gthumb/gth-location-chooser.c:274 gthumb/gth-main-default-metadata.c:45
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:274 gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
msgid "Location"
msgstr "Konum"
@@ -5309,64 +5330,64 @@ msgstr "Boyut"
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
-msgctxt "the file mtime"
+#. Translators: the file modified time.
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
msgid "Modified Date & Time"
msgstr "Değiştirme Tarihi ve Zamanı"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
msgid "Exposure Settings"
msgstr "Pozlama Ayarları"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
msgid "Aperture"
msgstr "Diyafram açıklığı"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO Hızı"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
msgid "Exposure Time"
msgstr "Pozlama Süresi"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Objektif Hızı"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
msgid "Focal Length"
msgstr "Odak Uzaklığı"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
msgid "Flash"
msgstr "Işık"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
msgid "Camera Model"
msgstr "Kamera Modeli"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
msgid "Color Profile"
msgstr "Renk Profili"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
msgid "General Date & Time"
msgstr "Genel Tarih ve Zaman"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:68
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:68
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:69
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
@@ -5555,7 +5576,7 @@ msgstr "-dır"
#: gthumb/gth-test-category.c:47
msgid "is only"
-msgstr "sadece"
+msgstr "yalnızca"
#: gthumb/gth-test-category.c:48 gthumb/gth-test-simple.c:51
#: gthumb/gth-test-simple.c:68
@@ -5639,27 +5660,27 @@ msgstr "«%s» tuş birleşimi zaten «%s» eylemine atanmış ve değiştirilem
msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
msgstr "«%s» tuş birleşimi zaten atanmış ve değiştirilemez."
-#: gthumb/gtk-utils.c:352
+#: gthumb/gtk-utils.c:370
msgid "Could not display help"
msgstr "Yardım gösterilemedi"
-#: gthumb/gtk-utils.c:711 gthumb/gtk-utils.c:718
+#: gthumb/gtk-utils.c:730 gthumb/gtk-utils.c:737
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
-#: gthumb/gtk-utils.c:821
+#: gthumb/gtk-utils.c:840
msgid "_Copy Here"
msgstr "Buraya _Kopyala"
-#: gthumb/gtk-utils.c:826
+#: gthumb/gtk-utils.c:845
msgid "_Move Here"
msgstr "Buraya _Taşı"
-#: gthumb/gtk-utils.c:831
+#: gthumb/gtk-utils.c:850
msgid "_Link Here"
msgstr "Buraya _Bağla"
-#: gthumb/gtk-utils.c:840
+#: gthumb/gtk-utils.c:859
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
@@ -7064,9 +7085,6 @@ msgstr "Geçmişi _Sil"
#~ msgid "Move current catalog to another location"
#~ msgstr "Geçerli katalogu başka yere taşı"
-#~ msgid "Open the selected folder in a new window"
-#~ msgstr "Seçilmiş klasörü yeni pencerede aç"
-
#~ msgid "Open with the _File Manager"
#~ msgstr "_Dosya Yöneticisiyle aç"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]