[gnome-weather] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Swedish translation
- Date: Sat, 28 Nov 2020 21:40:38 +0000 (UTC)
commit a374ce2f521df6fe19c1253da6e4faed3231225f
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Nov 28 21:40:35 2020 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6618f68..8f26016 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-22 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-11 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-28 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:63
-#: src/app/window.js:227 src/service/main.js:48
+#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:43 src/app/main.js:64
+#: src/app/window.js:232 src/service/main.js:48
msgid "Weather"
msgstr "Väder"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Stadsvy"
msgid "Loading…"
msgstr "Läser in…"
-#: data/day-entry.ui:27
+#: data/day-entry.ui:23
msgid "Night"
msgstr "Natt"
-#: data/day-entry.ui:39
+#: data/day-entry.ui:35
msgid "Morning"
msgstr "Morgon"
-#: data/day-entry.ui:51
+#: data/day-entry.ui:47
msgid "Afternoon"
msgstr "Eftermiddag"
-#: data/day-entry.ui:63
+#: data/day-entry.ui:59
msgid "Evening"
msgstr "Kväll"
@@ -151,97 +151,97 @@ msgstr "_Fahrenheit"
msgid "_About Weather"
msgstr "_Om Väder"
-#: data/weather-widget.ui:59
+#: data/weather-widget.ui:47
msgid "Hourly"
msgstr "Timvis"
-#: data/weather-widget.ui:91
+#: data/weather-widget.ui:68
msgid "Daily"
msgstr "Dagsvis"
-#: data/weather-widget.ui:190
+#: data/weather-widget.ui:172
msgid "Places"
msgstr "Platser"
-#: data/weather-widget.ui:266
+#: data/weather-widget.ui:248
msgid "Current conditions"
msgstr "Aktuella förhållanden"
-#: data/window.ui:49
+#: data/window.ui:32
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: data/window.ui:105
+#: data/window.ui:114
msgid "Search for a location"
msgstr "Sök efter en plats"
-#: data/window.ui:119
+#: data/window.ui:129
msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr "Fyll i namnet på en stad för att se väderinformation."
-#: src/app/city.js:211
+#: src/app/city.js:213
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Känns som %.0f°"
-#: src/app/city.js:241
+#: src/app/city.js:245
msgid "Updated just now."
msgstr "Uppdaterades just nu."
-#: src/app/city.js:246
+#: src/app/city.js:250
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d minut sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d minuter sedan."
-#: src/app/city.js:252
+#: src/app/city.js:256
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d timme sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d timmar sedan."
-#: src/app/city.js:258
+#: src/app/city.js:262
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d dag sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d dagar sedan."
-#: src/app/city.js:264
+#: src/app/city.js:268
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d vecka sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d veckor sedan."
-#: src/app/city.js:269
+#: src/app/city.js:273
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
-msgid_plural "%d months ago."
+msgid_plural "Updated %d months ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d månad sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d månader sedan."
-#: src/app/dailyForecast.js:33
+#: src/app/dailyForecast.js:37
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Dagsprognos"
-#: src/app/dailyForecast.js:90 src/app/hourlyForecast.js:87
+#: src/app/dailyForecast.js:94 src/app/hourlyForecast.js:91
msgid "Forecast not available"
msgstr "Prognos inte tillgänglig"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:176
+#: src/app/dailyForecast.js:180
msgid "%e %b"
msgstr "%e %b"
-#: src/app/hourlyForecast.js:38
+#: src/app/hourlyForecast.js:42
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Timprognos"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:105
+#: src/app/hourlyForecast.js:109
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%l∶%M %p"
msgid "Select Location"
msgstr "Välj plats"
-#: src/app/window.js:226
+#: src/app/window.js:231
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Marcus Lundblad <ml update uu se>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: src/app/window.js:228
+#: src/app/window.js:233
msgid "A weather application"
msgstr "Ett väderprogram"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]