[quadrapassel] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 29 Nov 2020 08:09:15 +0000 (UTC)
commit ac1c7b18a3572ccb99267a46c304dd068ac5a27f
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Nov 29 08:09:11 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 36 +++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 03217dd..467544f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 09:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-28 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-29 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -166,21 +166,30 @@ msgid "Key press to pause."
msgstr "Натисніть клавішу паузи."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:93
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:94
+#| msgid "Level to start with"
+msgid "Key to start the game"
+msgstr "Клавіша, яка розпочинає гру"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:98
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Ширина вікна, у точках"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:97
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:102
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Висота вікна, у точках"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:101
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:106
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "вказано, якщо вікно розгорнуто"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:3 src/quadrapassel.vala:99
-#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:859
-#: src/quadrapassel.vala:904
+#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:864
+#: src/quadrapassel.vala:909
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Квадрапасл"
@@ -251,7 +260,7 @@ msgstr "_Довідка"
msgid "_About Quadrapassel"
msgstr "_Про «Квадрапасл»"
-#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:797
+#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:802
msgid "Start a new game"
msgstr "Розпочати нову гру"
@@ -345,23 +354,24 @@ msgid "Unable to change key, as this key already exists"
msgstr ""
"Не вдалося змінити клавіші, оскільки прив'язка до таких клавіш вже існує"
-#: src/quadrapassel.vala:778
+#: src/quadrapassel.vala:783
msgid "Unpause the game"
msgstr "Відновити гру"
-#: src/quadrapassel.vala:783
+#: src/quadrapassel.vala:788
msgid "Pause the game"
msgstr "Призупинити гру"
-#: src/quadrapassel.vala:861
+#: src/quadrapassel.vala:866
msgid ""
"A classic game where you rotate blocks to make complete rows, but don't pile "
"your blocks too high or it's game over!"
msgstr ""
-"Класична гра, у якій ви обертаєте блоки для тощо, щоб заповнити горизонтальні"
-" ряди. Але не складайте блоки у надто високі купи, бо гру буде програно!"
+"Класична гра, у якій ви обертаєте блоки для тощо, щоб заповнити "
+"горизонтальні ряди. Але не складайте блоки у надто високі купи, бо гру буде "
+"програно!"
-#: src/quadrapassel.vala:866
+#: src/quadrapassel.vala:871
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Юрій Сирота\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]