[bbb-greenlight: 2/39] Translate /config/locales/en.yml in gl (#2061)
- From: Bartłomiej Piotrowski <bpiotrowski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bbb-greenlight: 2/39] Translate /config/locales/en.yml in gl (#2061)
- Date: Thu, 15 Oct 2020 07:11:22 +0000 (UTC)
commit db20b94feedbc32a7911c688f5048fa415312a4c
Author: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Tue Sep 8 13:30:06 2020 -0400
Translate /config/locales/en.yml in gl (#2061)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'gl' language.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad af farhat gmail com>
config/locales/gl.yml | 14 +++++++++-----
1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 088df5a..abc5e0b 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -215,7 +215,7 @@ gl:
cancel: Cancelar
cookies:
cookie_info: "As cookies axúdanos a prestar os nosos servizos. Ao usar os nosos servizos, acepta o noso
uso de cookies."
- cookie_button: " Concordo"
+ cookie_button: " Acepto"
copied: Copiado
copy: Copiar
date:
@@ -393,6 +393,10 @@ gl:
keep: "De feito, mantereina."
delete_warning: Isto desactivará a conta do usuario. Na lapela eliminada pódense atopar todos os
usuarios desactivados.
warning: Esta decisión é definitiva. <b>Non</b> poderá recuperar a información asociada.
+ delete_rec:
+ delete: Confirmo que quero eliminar esta gravación.
+ header: "Confirma que quere eliminar esta gravación?"
+ warning: <b>Non</b> poderá recuperar esta gravación
delete_room:
confirm: "Confirma que quere eliminar a sala %{room}?"
delete: "Estou seguro, eliminar esta sala."
@@ -476,16 +480,16 @@ gl:
no_recordings: "Esta sala non ten gravacións %{inject}."
no_user_recordings: Non ten gravacións.
no_matched_recordings: "Non hai %{inject} gravacións que coincidan coa súa busca."
- recorded_on: "Gravado o %{date}"
+ recorded_on: "Gravada o %{date}"
table:
name: Nome
thumbnails: Miniaturas
- length: Lonxitude
+ length: Duración
users: Usuarios
visibility: Visibilidade
formats: Formatos
visibility:
- public: Público
+ public: Pública
unlisted: Sen listar
format:
notes: Notas
@@ -536,7 +540,7 @@ gl:
enter_the_access_code: Introduza o código de acceso á sala
invalid_provider: Introduciu un URL non válido. Comprobe o URL e ténteo de novo.
invitation_description: "Foi convidado a unirse a %{name} empregando BigBlueButton. Para unirse, prema
na ligazón superior e escriba o seu nome."
- invited: Foi convidado a unirse
+ invited: Foi convidado a unirse a
recording_present: Declaro ser coñecedor de que se vai gravar esta sesión. Isto pode incluÃr a miña voz
e imaxe de vÃdeo se están activados.
invite_participants: Convidar a participantes
join: Unirse
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]