[gimp/gimp-2-10] Update German translation



commit f08b53b6b48ab0c5c3051e22e7e749a22d44c273
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Mon Oct 26 21:44:25 2020 +0000

    Update German translation

 po-plug-ins/de.po | 285 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 174 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po
index be717bd803..b168f0a786 100644
--- a/po-plug-ins/de.po
+++ b/po-plug-ins/de.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-17 20:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:27+0200\n"
 "Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten"
 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:621 ../plug-ins/common/despeckle.c:397
 #: ../plug-ins/common/destripe.c:468 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306
 #: ../plug-ins/common/emboss.c:453 ../plug-ins/common/file-cel.c:951
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 ../plug-ins/common/file-heif.c:1085
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 ../plug-ins/common/file-heif.c:1811
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:698
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1264
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten"
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368
 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1284 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1908 ../plug-ins/flame/flame.c:481
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Abbre_chen"
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/decompose.c:814
 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:622 ../plug-ins/common/despeckle.c:398
 #: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1086
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1812
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:699 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208
 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Abbre_chen"
 #: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369
 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277 ../plug-ins/flame/flame.c:658
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1285 ../plug-ins/flame/flame.c:658
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:980
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147
@@ -1066,8 +1066,8 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter speichern"
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1726
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:971
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1083 ../plug-ins/flame/flame.c:450
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:979
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1089 ../plug-ins/flame/flame.c:450
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter laden"
 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:378 ../plug-ins/common/file-png.c:941
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3348
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1771 ../plug-ins/common/file-psp.c:1825
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2228 ../plug-ins/common/file-psp.c:2278
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1303 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:647
@@ -2173,14 +2173,14 @@ msgstr "EOF oder Fehler beim Lesen der Bildkopfzeile"
 #.
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334
 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:369 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:681 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1035
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933
 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1063
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1296 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:655
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:356 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183
 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494
 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89
@@ -2262,16 +2262,16 @@ msgstr "»%s«: EOF oder Fehler beim Lesen der Bilddaten"
 #. * Open the file for writing...
 #.
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:790 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-html-table.c:238
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1253 ../plug-ins/common/file-html-table.c:238
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:761 ../plug-ins/common/file-pix.c:538
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1607 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1237 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1213 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1040
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:674 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1697
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:961
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:969
 #, c-format
 msgid "Exporting '%s'"
 msgstr "Wird als »%s« exportiert"
@@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "Reihen:"
 msgid "C source code header"
 msgstr "C-Quelltext-Header"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:107
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:114
 msgid "Loads HEIF images"
 msgstr "HEIF-Bilder laden"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:108
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:115
 msgid ""
 "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). "
 "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic."
@@ -2618,71 +2618,81 @@ msgstr ""
 "Das geladene Bild wurde im HEIF-Format gespeichert (High Efficiency Image "
 "File Format). Übliche Endungen für HEIF-Dateien sind .heif und .heic."
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:114 ../plug-ins/common/file-heif.c:144
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:121 ../plug-ins/common/file-heif.c:168
 msgid "HEIF/HEIC"
 msgstr "HEIF/HEIC"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:138
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:162
 msgid "Exports HEIF images"
 msgstr "HEIF-Bilder exportieren"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:139
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:163
 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)."
 msgstr "Bild im HEIF-Format speichern (High Efficiency Image File Format)."
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:399 ../plug-ins/common/file-heif.c:432
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:471 ../plug-ins/common/file-heif.c:489
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:719 ../plug-ins/common/file-heif.c:752
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:791 ../plug-ins/common/file-heif.c:857
 #, c-format
 msgid "Loading HEIF image failed: %s"
 msgstr "Laden des HEIF-Bildes schlug fehl: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:421
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:741
 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images"
 msgstr ""
 "Laden des HEIF-Bildes schlug fehl: Eingabedatei enthält keine lesbaren Bilder"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:552
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:984
 msgid "image content"
 msgstr "Bildinhalt"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:821
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1303 ../plug-ins/common/file-heif.c:1536
 #, c-format
 msgid "Encoding HEIF image failed: %s"
 msgstr "Kodierung des HEIF-Bildes schlug fehl: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:850
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1573
 #, c-format
 msgid "Writing HEIF image failed: %s"
 msgstr "Schreiben des HEIF-Bildes schlug fehl: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1662
 msgid "primary"
 msgstr "primär"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1081
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1807
 msgid "Load HEIF Image"
 msgstr "HEIF-Bild laden"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1821
 msgid "Select Image"
 msgstr "Bild auswählen"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1242
-msgid "HEIF"
-msgstr "HEIF"
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1987
+msgid "Nearly _lossless (YUV420 format)"
+msgstr "Nahezu verlustfrei (YUV420-Format)"
 
-#. Create the lossless checkbox
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1252
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:125
-msgid "_Lossless"
-msgstr "Ver_lustlos"
-
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1256 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1991 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
 msgid "_Quality:"
 msgstr "_Qualität:"
 
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2034
+msgid "Bit depth:"
+msgstr "Bittiefe:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2040
+msgid "8 bit/channel"
+msgstr "8 Bit/Kanal"
+
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2041
+msgid "10 bit/channel"
+msgstr "10 Bit/Kanal"
+
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2042
+msgid "12 bit/channel"
+msgstr "12 Bit/Kanal"
+
 #. Color profile
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1274 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2051 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:387
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:10
 msgid "Save color _profile"
@@ -3402,13 +3412,13 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Exportieren von »%s«. Das Bild konnte nicht exportiert werden."
 
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1160
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1166
 #, c-format
 msgid "Error loading UI file '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Laden der Oberflächen-Datei »%s«: %s"
 
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:2417 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2132
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1161
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1167
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
@@ -3567,7 +3577,7 @@ msgstr "S-W"
 msgid "Gray"
 msgstr "Grau"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3540 ../plug-ins/common/file-xpm.c:483
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3540 ../plug-ins/common/file-xpm.c:485
 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
@@ -3669,152 +3679,185 @@ msgstr "_Vorschau"
 msgid "Preview _size:"
 msgstr "Vorschau_größe:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:639 ../plug-ins/common/file-psp.c:663
 msgid "Paint Shop Pro image"
 msgstr "Paint-Shop-Pro-Bild"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:680
 msgid "PSP"
 msgstr "PSP"
 
 #. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:643
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:683
 msgid "Data Compression"
 msgstr "Kompressionsgrad"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:647
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:687
 msgctxt "compression"
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:688
 msgid "RLE"
 msgstr "RLE"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:649
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:689
 msgid "LZ77"
 msgstr "LZ77"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:728
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:783
 #, c-format
 msgid "Error reading block header"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Block-Kopfzeile"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:735
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:790
 #, c-format
 msgid "Invalid block header at %ld"
 msgstr "Ungültige Block-Kopfzeile bei %ld"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:738
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:793
 #, c-format
 msgid "Invalid block header"
 msgstr "Ungültige Block-Kopfzeile"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:841
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:825
 #, c-format
 msgid "Seek error: %s"
 msgstr "Suchfehler: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:881
+# Gemeint ist der Bereich in der PSP-Datei, der die allgemeinen Bildattribute beschreibt.
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:848
+#, c-format
+msgid "Invalid general image attribute chunk size."
+msgstr "Ungültige Bereichsgröße für allgemeine Bildattribute."
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:870
+#, c-format
+msgid "Error reading general image attribute block."
+msgstr "Fehler beim Lesen des Blocks zu allgemeinen Bildattributen."
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:885
+#, c-format
+msgid "Unknown compression type %d"
+msgstr "Unbekannter Kompressionstyp %d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:921 ../plug-ins/common/file-psp.c:928
+#, c-format
+msgid "Unsupported bit depth %d"
+msgstr "Nicht unterstützte Bittiefe %d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:975
 #, c-format
 msgid "Error reading creator keyword chunk"
-msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüsselwortteils zum Ersteller"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Bereichs zu Schlüsselworten des Erstellers"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:887
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:981
 #, c-format
 msgid "Invalid keyword chunk header"
-msgstr "Ungültiger Kopf des Schlüsselwortteils"
+msgstr "Ungültige Bereichs-Kopfzeile zu Schlüsselworten"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:902 ../plug-ins/common/file-psp.c:934
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:996 ../plug-ins/common/file-psp.c:1023
 #, c-format
 msgid "Error reading creator keyword data"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Schlüsselwortdaten zum Ersteller"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:909
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1107 ../plug-ins/common/file-psp.c:1116
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1125
 #, c-format
-msgid "Creator keyword data not nul-terminated"
-msgstr "Schlüsselwortdaten zum Ersteller sind nicht nul-terminiert"
+msgid "Error reading color block"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Farbblocks"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1285 ../plug-ins/common/file-psp.c:1299
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1138
+#, c-format
+msgid "Error reading color palette"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Farbpalette"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1564 ../plug-ins/common/file-psp.c:1578
 #, c-format
 msgid "zlib error"
 msgstr "zlib-Fehler"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1365
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1641 ../plug-ins/common/file-psp.c:1675
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1685
+#, c-format
+msgid "Error reading layer extension information"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Informationen zu Ebenenerweiterungen"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1662
+#, c-format
+msgid "Error reading block information"
+msgstr "Fehler beim Lesen von Blockinformationen"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1742
 #, c-format
 msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER"
 msgstr "Unterblock %s der Ebene ist ungültig, sollte LAYER sein"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1397 ../plug-ins/common/file-psp.c:1428
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1773 ../plug-ins/common/file-psp.c:1830
 #, c-format
 msgid "Error reading layer information chunk"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Teils zur Ebeneninformation"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1462
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1872
 #, c-format
 msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d"
 msgstr "Ungültige Ebenenabmessungen: %d × %d"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1515
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1933
 #, c-format
 msgid "Error creating layer"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Ebene"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1566
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1978
 #, c-format
 msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL"
 msgstr "Unterblock %s der Ebene ist ungültig, sollte CHANNEL sein"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1582
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1994
 #, c-format
 msgid "Error reading channel information chunk"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Teils zur Kanalinformation"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1594
-#, c-format
-msgid "Invalid bitmap type %d in channel information chunk"
-msgstr "Ungültiger Bitmap-Typ %d im Teil zur Kanalinformation"
-
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1602
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2017
 #, c-format
 msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk"
 msgstr "Ungültiger Kanaltyp %d im Teil zur Kanalinformation"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1682
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2121 ../plug-ins/common/file-psp.c:2138
 #, c-format
 msgid "Error reading tube data chunk"
 msgstr "Fehler beim Lesen eines Teils einer Tube-Datei"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1782
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2239
 #, c-format
 msgid "Error reading file header."
 msgstr "Fehler beim Lesen des Dateikopfs."
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1789
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2246
 #, c-format
 msgid "Incorrect file signature."
 msgstr "Dateisignatur ist nicht korrekt."
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1807
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2260
 #, c-format
 msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d."
 msgstr "Nicht unterstützte PSP-Dateiformatversion %d.%d."
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1827
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2280
 msgid "invalid block size"
 msgstr "Ungültige Blockgröße"
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1836
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2289
 #, c-format
 msgid "Duplicate General Image Attributes block."
 msgstr "Block der allgemeinen Bildattribute ist doppelt vorhanden."
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1866
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2319
 #, c-format
 msgid "Missing General Image Attributes block."
 msgstr "Block der allgemeinen Bildattribute fehlt."
 
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1955
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2433
 #, c-format
 msgid "Exporting not implemented yet."
 msgstr "Export ist noch nicht implementiert."
@@ -4604,29 +4647,29 @@ msgstr ""
 "Verzeihung, dieses Plugin kann nicht mit einem Mauszeiger umgehen, der mehr "
 "als %i nominelle Größen hat."
 
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:176 ../plug-ins/common/file-xpm.c:201
 msgid "X PixMap image"
 msgstr "X-PixMap-Bild"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:800
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:367 ../plug-ins/common/file-xpm.c:823
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:806
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:373 ../plug-ins/common/file-xpm.c:829
 msgid "XPM file invalid"
 msgstr "Die XPM-Datei ist ungültig"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:653
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:664
 #, c-format
 msgid "Unsupported drawable type"
 msgstr "Nicht unterstützter Zeichnungstyp"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:832
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:855
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:842
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:865
 msgid "_Alpha threshold:"
 msgstr "_Alpha-Schwellwert:"
 
@@ -6642,20 +6685,20 @@ msgid "Alpha channel will be ignored."
 msgstr "Alphakanal wird ignoriert."
 
 #. Run-Length Encoded
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:910
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:916
 msgid "_Run-Length Encoded"
 msgstr "_RL-kodiert"
 
 #. Compatibility Options
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:923
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:929
 msgid "Co_mpatibility Options"
 msgstr "Ko_mpatibilitätsoptionen"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:933
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:939
 msgid "_Do not write color space information"
 msgstr "Farbrauminformationen _nicht schreiben"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:935
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:941
 msgid ""
 "Some applications can not read BMP images that include color space "
 "information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
@@ -6668,20 +6711,20 @@ msgstr ""
 
 #. Advanced Options
 #. Advanced expander
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:957 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:221
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "Er_weiterte Optionen"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:966
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:972
 msgid "16 bits"
 msgstr "16 Bit"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1002
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1008
 msgid "24 bits"
 msgstr "24 Bit"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1025
 msgid "32 bits"
 msgstr "32 Bit"
 
@@ -6705,15 +6748,15 @@ msgstr "YCoCg dekodieren (skaliert)"
 msgid "Decode Alpha exponent"
 msgstr "Alpha-Exponenten dekodieren"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1282
 msgid "Load DDS"
 msgstr "DDS laden"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1293
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1301
 msgid "_Load mipmaps"
 msgstr "MIP-Maps _laden"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1300
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1308
 msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
 msgstr "YCoCg/AExp-Bilder _automatisch bei Erkennung dekodieren"
 
@@ -7493,7 +7536,7 @@ msgstr "Indizierte Bilder können nicht mit »JPEG« komprimiert werden."
 msgid "Failed a scanline write on row %d"
 msgstr "Scanline-Schreibvorgang in Zeile %d ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:988
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:994
 msgid ""
 "The TIFF format only supports comments in\n"
 "7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -7501,45 +7544,45 @@ msgstr ""
 "Das TIFF-Dateiformat unterstützt Kommentare nur in 7-Bit-ASCII-Kodierung.\n"
 "Es wurde deshalb kein Kommentar gespeichert."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1106
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1112
 #, c-format
 msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
 msgstr "Seiten mit unterschiedlicher Farbtiefe schreiben ist merkwürdig."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1150
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1156
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1176
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1182
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompression"
 
 # Kompression:
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1180
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1186
 msgid "_None"
 msgstr "Kei_ne"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1181
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1187
 msgid "_LZW"
 msgstr "_LZW"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1182
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1188
 msgid "_Pack Bits"
 msgstr "_PackBits"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1183
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1189
 msgid "_Deflate"
 msgstr "_Deflate"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1184
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1190
 msgid "_JPEG"
 msgstr "_JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1185
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1191
 msgid "CCITT Group _3 fax"
 msgstr "CCITT-Gruppe-_3-Fax"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1186
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1192
 msgid "CCITT Group _4 fax"
 msgstr "CCITT-Gruppe-_4-Fax"
 
@@ -7560,6 +7603,11 @@ msgstr "(alle Bilder sind Schlüsselbilder)"
 msgid "WebP"
 msgstr "WebP"
 
+#. Create the lossless checkbox
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:125
+msgid "_Lossless"
+msgstr "Ver_lustlos"
+
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:141
 msgid "Image _quality:"
 msgstr "Bild_qualität:"
@@ -11292,7 +11340,7 @@ msgstr "Oben links _y:"
 
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348
 msgid "#"
-msgstr "Nr."
+msgstr "Nr"
 
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:359
 msgid "URL"
@@ -12731,6 +12779,21 @@ msgstr "_Scanner/Kamera …"
 msgid "Transferring data from scanner/camera"
 msgstr "Daten werden vom Scanner/von Kamera übertragen"
 
+#~ msgid "HEIF"
+#~ msgstr "HEIF"
+
+#~ msgid "10 bit/channel (HDR)"
+#~ msgstr "10 Bit/Kanal (HDR)"
+
+#~ msgid "12 bit/channel (HDR)"
+#~ msgstr "12 Bit/Kanal (HDR)"
+
+#~ msgid "Creator keyword data not nul-terminated"
+#~ msgstr "Schlüsselwortdaten zum Ersteller sind nicht nul-terminiert"
+
+#~ msgid "Invalid bitmap type %d in channel information chunk"
+#~ msgstr "Ungültiger Bitmap-Typ %d im Teil zur Kanalinformation"
+
 #~ msgid "CMY"
 #~ msgstr "CMY"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]