[gnome-commander] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Update Polish translation
- Date: Sun, 18 Apr 2021 10:22:27 +0000 (UTC)
commit 6b7f608771c8fd1eb1769f2c6fca719fb4b66c28
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Apr 18 12:22:11 2021 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 65 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c37f7d2e..69be7652 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-09 07:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 13:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "File modification date"
msgstr "Data modyfikacji pliku"
#: src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:694
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1146
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1147
msgid "Profiles…"
msgstr "Profile…"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Bezpieczne WebDAV (HTTPS)"
msgid "Custom location"
msgstr "Inne położenie"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:90
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:94
#, c-format
msgid "Deleted %ld of %ld file"
msgid_plural "Deleted %ld of %ld files"
@@ -1806,11 +1806,11 @@ msgstr[0] "Usunięto %ld z %ld pliku"
msgstr[1] "Usunięto %ld z %ld plików"
msgstr[2] "Usunięto %ld z %ld plików"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:132
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:136
msgid "Deleting…"
msgstr "Usuwanie…"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:204
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting “%s”\n"
@@ -1821,63 +1821,76 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:207
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:300
msgid "Delete problem"
msgstr "Problem podczas usuwania"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:212
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:300 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:212
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:304
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:212
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:314
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:301
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while deleting: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Błąd podczas usuwania: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:311
#, c-format
msgid "The directory “%s” is not empty. Do you really want to delete it?"
msgstr "Katalog „%s” nie jest pusty. Na pewno go usunąć?"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:302
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:306
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:374
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:375
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:312
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:316
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:387
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:388
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1039
#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:728 src/gnome-cmd-main-win.cc:243
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:304
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:375 src/gnome-cmd-file-list.cc:1279
-#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:314
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:388 src/gnome-cmd-file-list.cc:1279
+#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:305
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:315
msgid "Delete All"
msgstr "Usuń wszystko"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:305
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:315
msgid "Delete Remaining"
msgstr "Usuń pozostałe"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:364
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:377
#, c-format
msgid "Do you want to delete “%s”?"
msgstr "Usunąć „%s”?"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:368
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:381
#, c-format
msgid "Do you want to delete the selected file?"
msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
@@ -1919,7 +1932,7 @@ msgid "Directory name:"
msgstr "Nazwa katalogu:"
#: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:344
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1167
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1172
msgid "File name:"
msgstr "Nazwa pliku:"
@@ -2103,7 +2116,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
#: src/dialogs/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:67
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1097
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1102
msgid "No file name entered"
msgstr "Nie podano nazwy pliku"
@@ -2614,7 +2627,7 @@ msgstr "Z potwierdzeniem"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1067
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1087
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
msgid "Skip all"
msgstr "Pomiń wszystkie"
@@ -3019,36 +3032,36 @@ msgstr[0] "Odnaleziono %d pasujący"
msgstr[1] "Odnaleziono %d pasujące"
msgstr[2] "Odnaleziono %d pasujących"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:681
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:682
#, c-format
msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
msgstr ""
"Ustawienie identyfikatora grupy procesu elementu potomnego %d się nie "
"powiodło: %s.\n"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:805
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:806
msgid "Error parsing the search command."
msgstr "Błąd podczas przetwarzania polecenia wyszukiwania."
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:817
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:818
msgid "Error running the search command."
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia wyszukiwania."
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:931
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:932
#, c-format
msgid "Failed to change directory outside of %s"
msgstr "Zmiana katalogu poza %s się nie powiodła"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1043
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1044
msgid "Search…"
msgstr "Znajdź…"
#. search in
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1164
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1165
msgid "Select Directory"
msgstr "Wybór katalogu"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1167
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1168
msgid "_Look in folder:"
msgstr "_Wyszukiwanie w katalogu:"
@@ -3535,7 +3548,7 @@ msgstr "Przejście do: Sieć Samby"
msgid "link to %s"
msgstr "dowiązanie do %s"
-#: src/gnome-cmd-dir.cc:512
+#: src/gnome-cmd-dir.cc:516
msgid "Waiting for file list"
msgstr "Oczekiwanie na listę plików"
@@ -3547,11 +3560,11 @@ msgstr "Dodaj bieżący katalog"
msgid "Manage bookmarks…"
msgstr "Zarządzaj zakładkami…"
-#: src/gnome-cmd-file.cc:563
+#: src/gnome-cmd-file.cc:592
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
-#: src/gnome-cmd-file.cc:566
+#: src/gnome-cmd-file.cc:595
#, c-format
msgid "_Open with “%s”"
msgstr "_Otwórz za pomocą „%s”"
@@ -3752,61 +3765,61 @@ msgstr[2] "%s, zaznaczono %d z %d katalogów"
msgid "%s free"
msgstr "wolne: %s"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:633 src/gnome-cmd-file-selector.cc:708
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:635 src/gnome-cmd-file-selector.cc:711
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:1670 src/gnome-cmd-user-actions.cc:1678
msgid "The tab is locked, close anyway?"
msgstr "Karta jest zablokowana, zamknąć mimo to?"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:651 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:654 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otwórz w nowej _karcie"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
msgid "_Unlock Tab"
msgstr "O_dblokuj kartę"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
msgid "_Lock Tab"
msgstr "Za_blokuj kartę"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:663
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:666
msgid "_Refresh Tab"
msgstr "_Odśwież kartę"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:668
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:671
msgid "Copy Tab to Other _Pane"
msgstr "Sko_piuj kartę do innego panelu"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:674 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:677 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
msgid "_Close Tab"
msgstr "Za_mknij kartę"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:679 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:682 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
msgid "Close _All Tabs"
msgstr "Zamknij _wszystkie karty"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:684
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:687
msgid "Close _Duplicate Tabs"
msgstr "Zamk_nij powtórzone karty"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1139
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1144
msgid "No file name given"
msgstr "Nie podano nazwy pliku"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1170
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1175
msgid "New Text File"
msgstr "Nowy plik tekstowy"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1316
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1321
msgid "Symbolic link name:"
msgstr "Nazwa dowiązania symbolicznego:"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1329 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1334 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
msgid "Create Symbolic Link"
msgstr "Utwórz dowiązanie symboliczne"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1453
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1458
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]