[gnome-tour] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tour] Update Ukrainian translation
- Date: Fri, 19 Feb 2021 11:08:45 +0000 (UTC)
commit 593b78ae57da9197697861753ea640dfb782185e
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Fri Feb 19 11:08:43 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 14 +++++---------
1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 53588f2..8a9241c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-19 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-19 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -43,22 +43,19 @@ msgstr "Екскурсія і вітання GNOME з гідом."
msgid "Main Window"
msgstr "Головне вікно"
-#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:37
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:38
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проєкт GNOME"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
-#| msgid "_Start Tour"
msgid "Start the Tour"
msgstr "Почати тур"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
-#| msgid "Learn about new and essential features in GNOME 40."
msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgstr "Дізнайтеся більше про нові та основні можливості {} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
-#| msgid "_Start Tour"
msgid "_Start"
msgstr "_Почати"
@@ -87,8 +84,8 @@ msgid "Make Apps Your Own"
msgstr "Зручний доступ до програм"
#: src/widgets/window.rs:62
-#| msgid "Arrange your apps so they make sense for you."
-msgid "Arrange the app grid so it makes sense for you."
+#| msgid "Arrange the app grid so it makes sense for you."
+msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "Упорядкуйте таблицю програм так, як вам зручно."
#: src/widgets/window.rs:71
@@ -121,7 +118,6 @@ msgstr ""
"Спробуйте!"
#: src/widgets/window.rs:104
-#| msgid "That's it! We hope that you enjoy {}."
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgstr "Ось і все! Сподіваємося, вам сподобається {} {}."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]