[gucharmap] Update Croatian translation



commit 2fc421dfb1783f34e1f30ddb1db05a206717db6e
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Fri Oct 1 14:55:43 2021 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 11913318..bba769c8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 17:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-28 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 16:55+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -97,201 +97,201 @@ msgid "Unicode Block"
 msgstr "Unikôd blok"
 
 #. Translators: this is the name of a korean standard
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:436
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
 msgid "KS X 1001"
 msgstr "KS X 1001"
 
 #. Translators: this is the name of a korean standard
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:471
 msgid "KS X 1002"
 msgstr "KS X 1002"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:467
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:486
 msgid "Korean Education Hanja"
 msgstr "Korejski obrazovni Hanja:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:483
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:502
 msgid "Korean Hanja for Use in Personal Names"
 msgstr "Korean Hanja za upotrebu u osobnim imenima"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:498
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:517
 msgid "later removed at the code point"
 msgstr "kasnije uklonjeno na kôdnoj točki"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:606
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:625
 msgid "Font variant of"
 msgstr "Varijacija slova od"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:607
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:626
 msgid "No-break version of"
 msgstr "Neprekinuta inačica"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:608
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:627
 msgid "Initial presentation form of"
 msgstr "Početna oblik prikaza"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:609
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:628
 msgid "Medial presentation form of"
 msgstr "Srednji oblik prikaza"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
 msgid "Final presentation form of"
 msgstr "Završni oblik prikaza"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
 msgid "Isolated presentation form of"
 msgstr "Izdvojeni oblik prikaza"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:612
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:631
 msgid "Encircled form of"
 msgstr "Zaokruženi oblik predstavljanja"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:613
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:632
 msgid "Superscript form of"
 msgstr "Oblik navoda"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:614
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:633
 msgid "Subscript form of"
 msgstr "Oblik sadržaja"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:615
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:634
 msgid "Vertical layout presentation form of"
 msgstr "Uspravni oblik prikaza rasporeda"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:635
 msgid "Wide compatibility character of"
 msgstr "Znak široke kompatibilnosti"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:617
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
 msgid "Narrow compatibility character of"
 msgstr "Znak sužene kompatibilnosti"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:637
 msgid "Small variant form of"
 msgstr "Oblik male varijacije"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:638
 msgid "CJK squared font variant of"
 msgstr "Kin./Jap./Kor. četvrtasta varijacija slova"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:620
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
 msgid "Vulgar fraction form of"
 msgstr "Oblik prostog razlomka"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:621
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
 msgid "Unspecified compatibility character of"
 msgstr "Neodređema kompatibilnost znaka"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:841
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:860
 msgid "Compatibility decomposition:"
 msgstr "Razlaganje kompatibilnosti:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:842
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:861
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Kanonsko razlaganje:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:884 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:903 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[znak nije ispisiv]"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:898
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:917
 msgid "General Character Properties"
 msgstr "Opća svojstva znakova"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:904
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:923
 msgid "In Unicode since:"
 msgstr "U unikôdu od:"
 
 #. character category
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:908
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:927
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Unikôd kategorija:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:919
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:938
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Ostali korisni podaci"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:929
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:937
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:956
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "UTF-16:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:967
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "C oktalni UTF-8:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:958
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:977
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "XML decimalni entitet:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:969
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:988
 msgid "Annotations and Cross References"
 msgstr "Napomene i međupreporuke"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:976
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:995
 msgid "Alias names:"
 msgstr "Dodatni naziv:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:985
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1004
 msgid "Notes:"
 msgstr "Bilješke:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:994
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1013
 msgid "See also:"
 msgstr "Još pogledaj:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1003
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1022
 msgid "Approximate equivalents:"
 msgstr "Približni ekvivalenti:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1012
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1031
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Ekvivalenti:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1027
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1046
 msgid "CJK Ideograph Information"
 msgstr "Kin./Jap./Kor. ideografska informacija"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1051
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "Definicija na engleskom:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1037
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1056
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Mandarinski izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1042
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1061
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "Kantonski izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1047
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1066
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Japanski pri izgovoru:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1052
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1071
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
 msgstr "Izgovor japanskog Kuna:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1057
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1076
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Tang izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1062
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1081
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Korejski izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1067
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1086
 msgid "Vietnamese Pronunciation:"
 msgstr "Vijetnamski izgovor:"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1449
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1468
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "Tablica _znakova"
 
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1496
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1515
 msgid "Character _Details"
 msgstr "Pojedinosti _znaka"
 
@@ -655,8 +655,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "GNOME Tablica znakova"
 
 #: gucharmap/gucharmap-window.c:457
-msgid "Based on the Unicode Character Database 13.0.0"
-msgstr "Temeljena na bazi podataka Unikôdnih znakova 13.0.0"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 14.0.0"
+msgstr "Temeljena na bazi podataka Unikôdnih znakova 14.0.0"
 
 #: gucharmap/gucharmap-window.c:467
 msgid "translator-credits"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]