[smuxi] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [smuxi] Update Croatian translation
- Date: Fri, 1 Oct 2021 18:35:05 +0000 (UTC)
commit 1e1a0b650d3831ae3a1283fc2cfc23842cd9df71
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Oct 1 18:35:03 2021 +0000
Update Croatian translation
po-Frontend/hr.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po-Frontend/hr.po b/po-Frontend/hr.po
index 29cc8776..399ff803 100644
--- a/po-Frontend/hr.po
+++ b/po-Frontend/hr.po
@@ -1,70 +1,77 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <tty live nl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.smuxi.org/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-29 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Matias M. <tty live nl>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/smuxi/team/hr/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/smuxi/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-04 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 20:33+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/smuxi/team/"
+"hr/)\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ?
1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:143
+#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:479
#, csharp-format
msgid "Unknown Command: {0}"
msgstr "Nepoznata naredba: {0}"
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:122
+#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:488
+#, csharp-format
+msgid "Not enough parameters for {0} command"
+msgstr "Nema dovoljno parametara za {0} naredbu"
+
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:112
msgid "Engine must not be empty."
-msgstr "Jezgra ne smije biti prazna."
+msgstr "Pogon ne smije biti prazan."
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:133
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:123
msgid "Engine does not exist."
-msgstr "Jezgra ne postoji."
+msgstr "Pogon ne postoji."
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:318
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:313
#, csharp-format
-msgid ""
-"Unknown channel ({0}) - only the following channel types are supported:"
-msgstr "Nepoznati kanal ({0}) - samo sljedeći oblici kanala su podržani:"
+msgid "Unknown channel ({0}) - only the following channel types are supported:"
+msgstr "Nepoznati kanal ({0}) - samo sljedeće vrste kanala su podržani:"
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:327
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:322
msgid ""
"Registration with engine failed! The username and/or password were wrong - "
"please verify them."
msgstr ""
-"Registracija sa jezgrom nije uspjela! Korisničko ime i/ili lozinka su krivi"
-" - molimo provjerite ih."
+"Registracija s pogonom nije uspjela! Korisničko ime i/ili lozinka su "
+"pogrešni - provjerite ih."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:145
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:147
msgid "SSH client application was not found: "
-msgstr "SSH klijent nije pronađen: "
+msgstr "Aplikacija SSH klijenta nije pronađena: "
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:148
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:150
msgid ""
"SSH client must be either OpenSSH (ssh) or Plink (plink.exe, not putty.exe)"
msgstr ""
-"SSH klijent mora biti OpenSSH (ssh) ili Plink (plink.exe, ne putty.exe)"
+"SSH klijent mora biti OpenSSH (ssh) ili Plink (plink.exe, a ne putty.exe)"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:185
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:187
#, csharp-format
msgid ""
"The local SSH forwarding port {0} is already in use. Is there an old SSH "
"tunnel still active?"
msgstr ""
-"Lokalni SSH port preusmjeravanja {0} je već u upotrebi. Da li je neki drugi "
-"SSH tunel još aktivan?"
+"Lokalni SSH ulaz preusmjeravanja {0} se već koristi. Je li još neki stari "
+"SSH tunel aktivan?"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:209
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:211
#, csharp-format
msgid ""
"SSH tunnel setup failed (exit code: {0})\n"
@@ -87,17 +94,17 @@ msgstr ""
"Programski ispis:\n"
"{4}\n"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:330
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:476
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:332
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:481
msgid "SSH keyfile not found."
-msgstr "SSH ključ nije pronađen."
+msgstr "Datoteka SSH ključa nije pronađena."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:336
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:482
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:338
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:487
msgid "SSH keyfile could not be read."
-msgstr "SSH ključ nije moguće pročitati."
+msgstr "Datoteka SSH ključa se ne može pročitati."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:424
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:429
#, csharp-format
msgid ""
"OpenSSH version number not found (exit code: {0})\n"
@@ -109,7 +116,7 @@ msgid ""
"Program Output:\n"
"{3}\n"
msgstr ""
-"Oznaka OpenSSH inačice nije pronađena (izlazni kȏd: {0})\n"
+"Broj OpenSSH inačice nije pronađen (izlazni kȏd: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"\n"
@@ -118,11 +125,11 @@ msgstr ""
"Programski ispis:\n"
"{3}\n"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:467
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:472
msgid "PuTTY / Plink requires a username to be set."
-msgstr "PuTTY / Plink zahtijeva postavljanje korisničkog imena."
+msgstr "PuTTY / Plink zahtijeva korisničko ime."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:555
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:560
#, csharp-format
msgid ""
"Plink version number not found (exit code: {0})\n"
@@ -134,7 +141,7 @@ msgid ""
"Program Output:\n"
"{3}\n"
msgstr ""
-"Oznaka inačice Plinka nije pronađena (izlazni kȏd: {0})\n"
+"Broj Plink inačice nije pronađen (izlazni kȏd: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"\n"
@@ -142,5 +149,3 @@ msgstr ""
"{2}\n"
"Programski ispis:\n"
"{3}\n"
-
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]