[gnome-mines] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update Slovak translation
- Date: Tue, 5 Oct 2021 07:06:39 +0000 (UTC)
commit c46684f48e1a0abc365caa059a4549c146a9aa6e
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Tue Oct 5 07:06:37 2021 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 185d696..a67cf2d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,22 +5,22 @@
# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2005, 2008.
# Peter Mráz <etkinator gmail com>, 2010, 2011.
# Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>, 2013-2014.
-# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2015.
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2015-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-26 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-05 09:06+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
-"Language-Team: slovenčina <>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
-#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
+#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Míny"
@@ -135,8 +135,9 @@ msgid "Board size"
msgstr "Veľkosť hracieho poľa"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "Veľkosť hracieho poľa (0-2 = malá-veľká, 3=vlastná)"
+#| msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
+msgstr "Veľkosť hracieho poľa (0-2 = malá-veľká, 3 = vlastná)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
@@ -235,44 +236,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Prepne stav vlajky poľa"
-#: src/interface.ui:118
+#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "Šír_ka"
-#: src/interface.ui:142
+#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "_Výška"
-#: src/interface.ui:166
+#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "Percento mí_n"
-#: src/interface.ui:192
+#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "Z_rušiť"
-#: src/interface.ui:208
+#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_Hrať hru"
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
-#: src/gnome-mines.vala:796
+#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
+#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastaviť"
-#: src/interface.ui:366
+#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Zmeniť _obtiažnosť"
-#: src/interface.ui:383
+#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "_Najlepšie časy"
-#: src/interface.ui:400
+#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "_Hrať znovu"
-#: src/interface.ui:464
+#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "Pozastavené"
@@ -292,37 +293,37 @@ msgstr "Stredná hra"
msgid "Big game"
msgstr "Veľká hra"
-#: src/gnome-mines.vala:231
+#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: src/gnome-mines.vala:232
+#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "V_zhľad"
-#: src/gnome-mines.vala:235
+#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Použiť _vlajky s otáznikom"
-#: src/gnome-mines.vala:238
+#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové _skratky"
-#: src/gnome-mines.vala:239
+#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: src/gnome-mines.vala:240
+#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "_O aplikácii Míny"
#. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:316
+#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Mínové pole:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:350
+#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
@@ -330,11 +331,11 @@ msgstr[0] "%d × %d, %d mín"
msgstr[1] "%d × %d, %d mína"
msgstr[2] "%d × %d, %d míny"
-#: src/gnome-mines.vala:409
+#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
-#: src/gnome-mines.vala:495
+#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -342,51 +343,51 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mín"
msgstr[1] "<b>%d</b> mína"
msgstr[2] "<b>%d</b> míny"
-#: src/gnome-mines.vala:606
+#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Chcete spustiť novú hru?"
-#: src/gnome-mines.vala:607
+#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Ak spustíte novú hru stratíte doterajší postup v aktuálnej hre."
-#: src/gnome-mines.vala:608
+#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Pokračovať v aktuálnej hre"
-#: src/gnome-mines.vala:609
+#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Začať novú hru"
-#: src/gnome-mines.vala:658
+#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "Z_ačať odznovu"
-#: src/gnome-mines.vala:745
+#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "Pok_račovať"
-#: src/gnome-mines.vala:763
+#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "_Hrať znovu"
-#: src/gnome-mines.vala:825
+#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Hlavná hra:"
-#: src/gnome-mines.vala:830
+#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Skóre:"
-#: src/gnome-mines.vala:833
+#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Zmena veľkosti a podpora SVG:"
-#: src/gnome-mines.vala:852
+#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Vyčistite pole od výbušných mín"
-#: src/gnome-mines.vala:859
+#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]