[gimp] Update Portuguese translation



commit dbed5477c4f0ca6444c5025abfb88c8d1e9b6ddd
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Wed Oct 27 15:23:25 2021 +0000

    Update Portuguese translation

 po-plug-ins/pt.po | 443 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 223 insertions(+), 220 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po
index b4d6af3989..efc2110e33 100644
--- a/po-plug-ins/pt.po
+++ b/po-plug-ins/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-06 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 22:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-26 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (C)"
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1220 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1994
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2029 ../plug-ins/common/depth-merge.c:732
 #: ../plug-ins/common/destripe.c:483 ../plug-ins/common/file-cel.c:1003
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1143 ../plug-ins/common/file-heif.c:2385
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1143 ../plug-ins/common/file-heif.c:2413
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3539
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1760 ../plug-ins/common/file-svg.c:679
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1766 ../plug-ins/common/file-svg.c:679
 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:546 ../plug-ins/common/film.c:1314
 #: ../plug-ins/common/grid.c:760 ../plug-ins/common/hot.c:678
 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2497 ../plug-ins/common/mail.c:568
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (C)"
 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1317
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:960
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4662
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4634
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4669
 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:495 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:532
 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:412
 msgid "_Cancel"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (Python 3)"
 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:666 ../plug-ins/common/compose.c:1183
 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:351
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1221 ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:484 ../plug-ins/common/file-heif.c:2386
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:484 ../plug-ins/common/file-heif.c:2414
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:656 ../plug-ins/common/file-svg.c:680
 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:547 ../plug-ins/common/film.c:1315
 #: ../plug-ins/common/grid.c:761 ../plug-ins/common/hot.c:679
@@ -420,19 +420,19 @@ msgstr "_Vertical"
 #: ../plug-ins/common/blinds.c:352 ../plug-ins/common/compose.c:1128
 #: ../plug-ins/common/decompose.c:665 ../plug-ins/common/file-cel.c:498
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:503 ../plug-ins/common/file-dicom.c:701
-#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:458 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1034
+#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:458 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1036
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1312 ../plug-ins/common/file-pcx.c:480
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:488 ../plug-ins/common/file-pix.c:424
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:951 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1314
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-tga.c:1107
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1320
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-tga.c:1110
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:803
 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:331 ../plug-ins/common/tile.c:404
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:272
 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:574 ../plug-ins/file-fits/fits.c:556
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:228
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1069
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2233 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:474
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2245 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:474
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1358
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:166
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Semente aleatória"
 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2248 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1995 ../plug-ins/common/file-cel.c:1004
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1761 ../plug-ins/common/qbist.c:848
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1767 ../plug-ins/common/qbist.c:848
 #: ../plug-ins/common/qbist.c:1031 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2288
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2679 ../plug-ins/flame/flame.c:541
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1103
@@ -982,9 +982,9 @@ msgstr "Guardar parâmetros do explorador CML"
 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1503 ../plug-ins/common/file-mng.c:873
 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1220 ../plug-ins/common/file-pcx.c:908
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1503
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1111
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1140 ../plug-ins/common/file-sunras.c:635
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1228 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1386
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1146 ../plug-ins/common/file-sunras.c:635
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1231 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1386
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2199
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:340 ../plug-ins/file-fits/fits.c:513
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:777 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1099
@@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML"
 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2339 ../plug-ins/common/curve-bend.c:889
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:352 ../plug-ins/common/file-cel.c:403
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:643 ../plug-ins/common/file-dicom.c:376
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:404 ../plug-ins/common/file-mng.c:1404
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:403 ../plug-ins/common/file-mng.c:1404
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/common/file-png.c:666
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1147 ../plug-ins/common/file-ps.c:3489
 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2382 ../plug-ins/common/file-psp.c:2432
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1223 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1229 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455
 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:358 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:445 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:659 ../plug-ins/common/file-xmc.c:900
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "A_vermelhado cr709:"
 #. * right type of raw data.
 #.
 #: ../plug-ins/common/compose.c:241 ../plug-ins/common/decompose.c:192
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2575 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1864
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2603 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1870
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
@@ -1388,12 +1388,12 @@ msgid "Uniform"
 msgstr "Uniforme"
 
 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:383
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "Low"
 msgstr "Baixo"
 
 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:384
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Origem 2:"
 msgid "O_verlap:"
 msgstr "_Sobreposição:"
 
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:844 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1897
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:844 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1903
 msgid "O_ffset:"
 msgstr "_Desvio:"
 
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Remover riscas"
 
 #: ../plug-ins/common/destripe.c:509 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3614 ../plug-ins/common/file-ps.c:3814
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1911
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1917
 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:530 ../plug-ins/common/tile.c:518
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:398
@@ -1946,12 +1946,12 @@ msgstr "EOF ou erro ao ler o cabeçalho da imagem"
 #. * Open the file for reading...
 #.
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:394 ../plug-ins/common/file-dicom.c:368
-#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:342 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:396
+#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:342 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:395
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1084
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:402 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:658
 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1137
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1215 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1221 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:437 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1026
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:739 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:382 ../plug-ins/common/file-xwd.c:473
@@ -2032,16 +2032,16 @@ msgstr "\"%s\": EOF ou erro ao ler dados da paleta"
 #. * Open the file for writing...
 #.
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:842 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:903
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1484 ../plug-ins/common/file-html-table.c:361
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:793 ../plug-ins/common/file-pix.c:562
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1495 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1323 ../plug-ins/common/file-sunras.c:626
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1220 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:701 ../plug-ins/common/file-xwd.c:675
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332 ../plug-ins/file-fits/fits.c:504
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:744 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1091
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:269 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1775
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:645 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1012
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:361 ../plug-ins/common/file-pcx.c:793
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:562 ../plug-ins/common/file-png.c:1495
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1323
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:626 ../plug-ins/common/file-tga.c:1223
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049 ../plug-ins/common/file-xpm.c:701
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:675 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:504 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:744
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1091 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:269
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1775 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:645
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1012
 #, c-format
 msgid "Exporting '%s'"
 msgstr "A exportar \"%s\""
@@ -2178,8 +2178,8 @@ msgstr "O formato GBR não suporta várias camadas."
 msgid "Export Image as Brush"
 msgstr "Exportar imagem como Pincel"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:317 ../plug-ins/common/file-gih.c:648
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:287 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:317 ../plug-ins/common/file-gih.c:654
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:284 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Descrição:"
 
@@ -2210,35 +2210,35 @@ msgstr "Não é possível abrir \"%s\""
 msgid "GIF image"
 msgstr "Imagem GIF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:419
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:418
 msgid "This is not a GIF file"
 msgstr "Isto não é um ficheiro GIF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:461
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:458
 msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
 msgstr "Píxeis não-quadrados. A imagem poderá parecer deformada."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1036
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1038
 #, c-format
 msgid "Background (%d%s)"
 msgstr "Fundo (%d%s)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1063
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1065
 #, c-format
 msgid "Opening '%s' (frame %d)"
 msgstr "A abrir \"%s\" (fotograma %d)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1092
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1094
 #, c-format
 msgid "Frame %d"
 msgstr "Fotograma %d"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1094
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1096
 #, c-format
 msgid "Frame %d (%d%s)"
 msgstr "Fotograma %d (%d%s)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1125
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
@@ -2382,51 +2382,51 @@ msgstr ""
 msgid "GIMP brush (animated)"
 msgstr "Pincel GIMP (animado)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:630
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:636
 msgid "Brush Pipe"
 msgstr "Canal de pincel"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:662
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:668
 msgid "_Spacing (percent):"
 msgstr "E_spaçamento (percentagem):"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:716
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:722
 msgid "Pixels"
 msgstr "Píxeis"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:721
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:727
 msgid "Ce_ll size:"
 msgstr "Tamanho da cé_lula:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:733
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:739
 msgid "_Number of cells:"
 msgstr "_Número de células:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:758
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:764
 msgid " Rows of "
 msgstr " Linhas de "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:770
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:776
 msgid " Columns on each layer"
 msgstr " Colunas em cada camada"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:774
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:780
 msgid " (Width Mismatch!) "
 msgstr " (largura não coincidente!) "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:778
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:784
 msgid " (Height Mismatch!) "
 msgstr " (altura não coincidente!) "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:783
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:789
 msgid "Display as:"
 msgstr "Mostrar como:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:794
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:800
 msgid "Di_mension:"
 msgstr "Di_mensão:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:867
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:873
 msgid "Ranks:"
 msgstr "Níveis:"
 
@@ -2502,97 +2502,102 @@ msgstr ""
 msgid "image content"
 msgstr "conteúdo da imagem"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1534 ../plug-ins/common/file-heif.c:1942
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1527
+#, c-format
+msgid "Exporting '%s' using %s encoder"
+msgstr "A exportar '%s' usando o codificador %s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1577 ../plug-ins/common/file-heif.c:1970
 #, c-format
 msgid "Encoding HEIF image failed: %s"
 msgstr "A codificação da imagem HEIF falhou: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2147
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2175
 #, c-format
 msgid "Writing HEIF image failed: %s"
 msgstr "Falha ao escrever a imagem HEIF: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2236
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2264
 msgid "primary"
 msgstr "primário"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2381
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2409
 msgid "Load HEIF Image"
 msgstr "Carregar imagem HEIF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2395
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2423
 msgid "Select Image"
 msgstr "Selecionar imagem"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2540
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2568
 msgid "Export Image as AVIF"
 msgstr "Exportar imagem como AVIF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2540
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2568
 msgid "Export Image as HEIF"
 msgstr "Exportar imagem como HEIF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2553
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2581
 msgid "_Lossless"
 msgstr "_Sem perda"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2571
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2599
 msgid "_Quality"
 msgstr "_Qualidade"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2576
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2604
 msgid "YUV444"
 msgstr "YUV444"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2577
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2605
 msgid "YUV420"
 msgstr "YUV420"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2584
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2612
 msgid "Pixel format:"
 msgstr "Formato do píxel:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2625
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2653
 msgid "8 bit/channel"
 msgstr "8 bit / canal"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2626
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2654
 msgid "10 bit/channel"
 msgstr "10 bit / canal"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2627
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2655
 msgid "12 bit/channel"
 msgstr "12 bit / canal"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2634
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2662
 msgid "Bit depth:"
 msgstr "Profundidade de cor:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2637
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2665
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2638
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2666
 msgid "Balanced"
 msgstr "Equilibrado"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2639
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2667
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2646
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2674
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidade:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2652
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2680
 msgid "Save color _profile"
 msgstr "Guardar perfil de _cor"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2659
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2687
 msgid "_Save Exif data"
 msgstr "_Guardar dados Exif"
 
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2665
+#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2693
 msgid "Save _XMP data"
 msgstr "Guardar dados _XMP"
 
@@ -2723,7 +2728,7 @@ msgid "_Border:"
 msgstr "_Contorno:"
 
 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3627
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3825 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1925
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3825 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1931
 #: ../plug-ins/common/film.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:535
 #: ../plug-ins/common/tile.c:522 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405
@@ -2881,31 +2886,31 @@ msgstr "Guardar perfil original"
 msgid "Store ICC profile to exported JXL file"
 msgstr "Armazenar perfil ICC para ficheiro JXL exportado"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1004
+#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1017
 msgid "falcon (faster)"
 msgstr "falcão (mais rápido)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1005
+#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1018
 msgid "cheetah"
 msgstr "chita"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1006
+#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1019
 msgid "hare"
 msgstr "lebre"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1007
+#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1020
 msgid "wombat"
 msgstr "morcego"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1008
+#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1021
 msgid "squirrel"
 msgstr "esquilo"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1009
+#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1022
 msgid "kitten"
 msgstr "gatinho"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1010
+#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1023
 msgid "tortoise (slower)"
 msgstr "tartaruga (mais lenta)"
 
@@ -3029,12 +3034,7 @@ msgstr ""
 msgid "GIMP pattern"
 msgstr "Textura GIMP"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:206
-#, c-format
-msgid "PAT format does not support multiple layers."
-msgstr "O formato PAT não suporta várias camadas."
-
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:273
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:270
 msgid "Export Image as Pattern"
 msgstr "Exportar imagem como textura"
 
@@ -3058,13 +3058,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file"
 msgstr "\"%s\" não é um ficheiro PCX"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:343
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:351
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
 msgstr "Largura da imagem não suportada ou inválida: %d"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:451 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:335
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:343
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
 msgstr "Altura da imagem não suportada ou inválida: %d"
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "Importar a partir de PDF"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3540
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2545
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4628
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4635
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid "Raw image data"
 msgstr "Dados de imagem Raw"
 
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:278
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1809
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1815
 msgid "Digital Elevation Model data"
 msgstr "Dados do modelo de elevação digital (DEM)"
 
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr ""
 msgid "RAW export does not support multiple layers."
 msgstr "A exportação RAW não suporta várias camadas."
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1756
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1762
 msgid "Load Image from Raw Data"
 msgstr "Carregar imagem a partir de dados Raw"
 
@@ -3944,15 +3944,15 @@ msgstr "Carregar imagem a partir de dados Raw"
 #. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be
 #. * translated by the proper technical term in your language.
 #.
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1805
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1811
 msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)"
 msgstr "Dados do modelo digital de elevação DEM (1 arco-segundo)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1807
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1813
 msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)"
 msgstr "Dados do modelo digital de elevação DEM (3 arco-segundos)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1813
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1819
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
@@ -3964,141 +3964,141 @@ msgstr "Imagem"
 #. * SRTM-3 data are sampled at three arc-seconds and contain 1201 lines and
 #. * 1201 samples with similar overlapping rows and columns."
 #.
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1843
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1849
 msgid "SRTM-1 (1 arc-second)"
 msgstr "SRTM-1 (1 arco-segundo)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1844
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1850
 msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)"
 msgstr "SRTM-3 (3 arcos-segundos)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1847
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1853
 msgid "_Sample Spacing:"
 msgstr "_Espaçamento da amostra:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1865
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1871
 msgid "RGB Alpha"
 msgstr "Alfa RGB"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1866
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1872
 msgid "RGB565 Big Endian"
 msgstr "RGB565 Big Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1867
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1873
 msgid "RGB565 Little Endian"
 msgstr "RGB565 Little Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1868
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1874
 msgid "BGR565 Big Endian"
 msgstr "BGR565 Big Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1869
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1875
 msgid "BGR565 Little Endian"
 msgstr "BGR565 Little Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1870
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1876
 msgid "Planar RGB"
 msgstr "RGB plano"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1871
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1877
 msgid "B&W 1 bit"
 msgstr "Preto e branco 1 bit"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1872
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878
 msgid "Gray 2 bit"
 msgstr "Cinzento 2 bits"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1873
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1879
 msgid "Gray 4 bit"
 msgstr "Cinzento 4 bits"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1874
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880
 msgid "Gray 8 bit"
 msgstr "Cinzento 8 bits"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1875
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1881
 msgid "Indexed"
 msgstr "Indexada"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1876
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882
 msgid "Indexed Alpha"
 msgstr "Alfa indexada"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1877
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1883
 msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian"
 msgstr "Cinzento unsigned 16 bit Big Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1884
 msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian"
 msgstr "Cinzento unsigned 16 bit Little Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1879
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1885
 msgid "Gray 16 bit Big Endian"
 msgstr "Cinzento 16 bits Big Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1886
 msgid "Gray 16 bit Little Endian"
 msgstr "Cinzento 16 bits Little Endian"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1885
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1891
 msgid "Image _Type:"
 msgstr "_Tipo de imagem:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1951
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1957
 msgid "R, G, B (normal)"
 msgstr "R, G, B (normal)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1952
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1958
 msgid "B, G, R, X (BMP style)"
 msgstr "B, G, R, X (estilo BMP)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1957
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1963
 msgid "_Palette Type:"
 msgstr "_Tipo de paleta:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1967
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1973
 msgid "Off_set:"
 msgstr "_Desvio:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1979
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1985
 msgid "Select Palette File"
 msgstr "Selecione o ficheiro de paleta"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1985
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1991
 msgid "Pal_ette File:"
 msgstr "Ficheiro de pal_eta:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2016
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2022
 msgid "Export Image as Raw Data"
 msgstr "Exportar imagem como dados Raw"
 
 #. Image type combo
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2025
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2031
 msgid "_Standard (R,G,B)"
 msgstr "_Padrão (R,G,B)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2026
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2032
 msgid "_Planar (RRR,GGG,BBB)"
 msgstr "_Plano (RRR, GGG, BBB)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2029
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2035
 msgid "Image Type"
 msgstr "Tipos de imagem"
 
 #. Palette type combo
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2035
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2041
 msgid "_R, G, B (normal)"
 msgstr "_R, G, B (normal)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2036
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2042
 msgid "_B, G, R, X (BMP style)"
 msgstr "_B, G, R, X (estilo BMP)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2039
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2045
 msgid "Palette Type"
 msgstr "Tipo de paleta"
 
@@ -4308,23 +4308,23 @@ msgstr "Não foi possível ler a extensão de \"%s\""
 msgid "Cannot read header from '%s'"
 msgstr "Não foi possível ler o cabeçalho de \"%s\""
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1441
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1444
 msgid "Export Image as TGA"
 msgstr "Exportar imagem como TGA"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1451
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1454
 msgid "_RLE compression"
 msgstr "Compressão _RLE"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1459
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1462
 msgid "Or_igin:"
 msgstr "Or_igem:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1463
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1466
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Inferior esquerda"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1464
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1467
 msgid "Top left"
 msgstr "Superior esquerda"
 
@@ -6890,103 +6890,103 @@ msgstr "Exportar pré-visualização"
 msgid "JPEG format does not support multiple layers."
 msgstr "O formato JPEG não suporta várias camadas."
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:261
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:269
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:138
 #, c-format
 msgid "Error loading PSD file: %s"
 msgstr "Erro ao carregar o ficheiro PSD: %s"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:314
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322
 #, c-format
 msgid "Not a valid Photoshop document file"
 msgstr "Não é um ficheiro de Photoshop válido"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:321
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:329
 #, c-format
 msgid "Unsupported file format version: %d"
 msgstr "Versão do formato de ficheiro não suportada: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:328
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:336
 #, c-format
 msgid "Too many channels in file: %d"
 msgstr "Demasiados canais no ficheiro: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:352
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:360
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
 msgstr "Tamanho da imagem não suportado ou inválido: %dx%d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:366 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:376
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:374 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:384
 #, c-format
 msgid "Unsupported color mode: %s"
 msgstr "Modo de cor não suportado: %s"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:403
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:411
 #, c-format
 msgid "Unsupported bit depth: %d"
 msgstr "Profundidade de cor não suportada: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:437 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:447
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:648 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:970
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:445 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:455
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:656 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:982
 #, c-format
 msgid "The file is corrupt!"
 msgstr "O ficheiro está corrompido!"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:599
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:607
 #, c-format
 msgid "Too many channels in layer: %d"
 msgstr "Demasiados canais na camada: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:682
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:690
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
 msgstr "Altura da camada não suportada ou inválida: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:690
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:698
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
 msgstr "Largura da camada não suportada ou inválida: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:699
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:707
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
 msgstr "Tamanho da camada não suportado ou inválido: %dx%d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:717
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:725
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid mask info size."
 msgstr "Tamanho da informação da camada não suportado ou inválido."
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:870
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:896
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
 msgstr "Altura da máscara da camada não suportada ou inválida: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:878
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:904
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
 msgstr "Largura da máscara da camada não suportada ou inválida: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:887
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:913
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
 msgstr "Tamanho da máscara da camada não suportado ou inválido: %dx%d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1672 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2207
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1684 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2219
 #, c-format
 msgid "Unsupported compression mode: %d"
 msgstr "Método de compressão não suportado: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2338
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2350
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2516
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2528
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid channel size"
 msgstr "Tamanho do canal não suportado ou inválido"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2582
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2594
 #, c-format
 msgid "Failed to decompress data"
 msgstr "Falha ao descomprimir os dados"
@@ -7478,9 +7478,9 @@ msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
 msgstr "Escrever páginas com profundidades de cores diferentes é estranho."
 
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1225
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "Tipo de grelha:"
 
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1492
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:748
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -11749,208 +11749,208 @@ msgstr "Sem classificação"
 msgid "Failed to set metadata tag %s"
 msgstr "Falha ao definir a etiqueta de metadados %s"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4624
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4631
 msgid "Import Metadata File"
 msgstr "Importar ficheiro de metadados"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4659
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4666
 msgid "Export Metadata File"
 msgstr "Exportar ficheiro de metadados"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4663
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4670
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportar"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:169
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:180
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:271
 msgid "Select a value"
 msgstr "Selecionar um valor"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:181
 msgid "Original digital capture of a real life scene"
 msgstr "Captura digital original de uma cena da vida real"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:182
 msgid "Digitized from a negative on film"
 msgstr "Digitalizado de um negativo em película fotográfica"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183
 msgid "Digitized from a positive on film"
 msgstr "Digitalizado de um diapositivo em película fotográfica"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184
 msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
 msgstr "Digitalizado de uma impressão num meio não transparente"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:174
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
 msgid "Created by software"
 msgstr "Criado com o programa"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Não aplicável"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:186
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
 msgid "Unlimited Model Releases"
 msgstr "Autorizações de modelo ilimitadas"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198
 msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
 msgstr "Autorizações de modelo limitadas ou incompletas"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
 msgid "Unlimited Property Releases"
 msgstr "Autorizações de propriedade ilimitadas"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:199
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
 msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
 msgstr "Autorizações de propriedade limitadas ou incompletas"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
 msgid "Age Unknown"
 msgstr "Idade desconhecida"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:220
 msgid "Age 25 or Over"
 msgstr "25 anos ou mais"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:221
 msgid "Age 24"
 msgstr "24 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:222
 msgid "Age 23"
 msgstr "23 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:223
 msgid "Age 22"
 msgstr "22 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:224
 msgid "Age 21"
 msgstr "21 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
 msgid "Age 20"
 msgstr "20 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226
 msgid "Age 19"
 msgstr "19 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
 msgid "Age 18"
 msgstr "18 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
 msgid "Age 17"
 msgstr "17 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:229
 msgid "Age 16"
 msgstr "16 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:230
 msgid "Age 15"
 msgstr "16 anos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:220
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:231
 msgid "Age 14 or Under"
 msgstr "14 anos ou menos"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 #. DO NOT SAVE
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
 msgid "Copyrighted"
 msgstr "Com direitos de autor"
 
 #. TRUE
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
 msgid "Public Domain"
 msgstr "Domínio público"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
 msgid "Work"
 msgstr "Trabalho"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:256
 msgid "Cell"
 msgstr "Célula"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:257
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:258
 msgid "Home"
 msgstr "Casa"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:248
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:259
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:272
 msgid "Male"
 msgstr "Homem"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:273
 msgid "Female"
 msgstr "Mulher"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:263
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:274
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
 msgid "Above sea level"
 msgstr "Acima do nível do mar"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
 msgid "Below sea level"
 msgstr "Abaixo do nível do mar"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
 msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
 msgid "South"
 msgstr "Sul"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
 msgid "West"
 msgstr "Oeste"
 
@@ -12533,6 +12533,9 @@ msgstr "_Digitalizador / câmara..."
 msgid "Transferring data from scanner/camera"
 msgstr "A transferir imagem do digitalizador ou da câmara"
 
+#~ msgid "PAT format does not support multiple layers."
+#~ msgstr "O formato PAT não suporta várias camadas."
+
 #~ msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
 #~ msgstr "Previsão de animação GIMP baseada em camadas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]