[evolution-data-server] Update Swedish translation



commit ebc8a1749928fe7f9171c32f2f1908db35dd95cd
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date:   Wed Sep 8 18:08:04 2021 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 883 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 460 insertions(+), 423 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 496c8689c..4be27959a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-22 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 23:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-06 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 20:01+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:231
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:234
 #, c-format
 msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book"
 msgstr "Angiven URL ”%s” refererar inte till en CardDAV-adressbok"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:290
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:293
 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149
 #: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1136
 #: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4379
 #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51
 #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
 #: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1067
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2124
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2302
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2521
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2658
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2823
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2963
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3100
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3263
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3458
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3676
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2122
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2300
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2519
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2656
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2821
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2961
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3098
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3261
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3456
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3674
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873
 #: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:275
 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288
 #: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313
 #: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:197
 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3237
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3410
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3683
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3921
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4113
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4296
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4504
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4681
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4892
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5048
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5248
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5414
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5641
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5801
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6032
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6231
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6599
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6823
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1848
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1705
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1834
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4509
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4686
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4897
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5053
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5253
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5419
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5646
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5806
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6037
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6236
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6604
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6828
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1718
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1847
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3327
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343
@@ -83,30 +83,30 @@ msgstr "Angiven URL ”%s” refererar inte till en CardDAV-adressbok"
 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419
 #: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:498
 #: ../src/libedataserver/e-client.c:183
-#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1234
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1239
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1994
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2001
 #: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1152
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1155
 #: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376
 #: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:930
 msgid "Server didn’t return object’s href"
 msgstr "Servern returnerade inte objektets href"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1154
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1157
 #: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378
 #: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:932
 msgid "Server didn’t return object’s ETag"
 msgstr "Servern returnerade inte objektets ETag"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1156
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1159
 msgid "Received object is not a valid vCard"
 msgstr "Mottaget objekt är inte ett giltigt vCard"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1273
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276
 msgid ""
 "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or "
 "broken. Remove it, please."
@@ -114,8 +114,7 @@ msgstr ""
 "Saknar information om vCard-URL. Lokal cache kan vara ofullständig eller "
 "trasig, så ta bort den."
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:990
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1279
 msgid "Object to save is not a valid vCard"
 msgstr "Objekt att spara är inte ett giltigt vCard"
 
@@ -180,7 +179,7 @@ msgid "Invalid Query “%s”"
 msgstr "Ogiltig frågesats ”%s”"
 
 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1975
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2050
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2065
 msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
 msgstr "Begärde att ta bort en orelaterad markör"
 
@@ -189,38 +188,6 @@ msgstr "Begärde att ta bort en orelaterad markör"
 msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte byta namn på gammal databas från ”%s” till ”%s”: %s"
 
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1046
-msgid "Failed to create contact from returned server data"
-msgstr "Misslyckades med att skapa kontakt från returnerade serverdata"
-
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1062
-msgid "Server returned contact without UID"
-msgstr "Servern returnerade en kontakt utan UID"
-
-#. System Group: My Contacts
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1656
-#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
-#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
-#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
-#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1
-msgid "Personal"
-msgstr "Personligt"
-
-#. System Group: Friends
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1658
-msgid "Friends"
-msgstr "Vänner"
-
-#. System Group: Family
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1660
-msgid "Family"
-msgstr "Familj"
-
-#. System Group: Coworkers
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1662
-msgid "Coworkers"
-msgstr "Kollegor"
-
 #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
 #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
 #: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109
@@ -297,8 +264,8 @@ msgid "Downloading contacts (%d)..."
 msgstr "Hämtar kontakter (%d)…"
 
 #: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4761
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:790
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:691
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:805
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:706
 msgid "Refreshing…"
 msgstr "Uppdaterar…"
 
@@ -348,7 +315,7 @@ msgid "No space"
 msgstr "Inget utrymme"
 
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
 msgid "Unique ID"
 msgstr "Unikt id"
 
@@ -356,12 +323,12 @@ msgstr "Unikt id"
 #. * so we can generate its value if necessary in the getter
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154
 msgid "File Under"
 msgstr "Arkivera under"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
 msgid "Book UID"
 msgstr "Bok-UID"
 
@@ -369,435 +336,435 @@ msgstr "Bok-UID"
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
 msgid "Full Name"
 msgstr "Fullständigt namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
 msgid "Given Name"
 msgstr "Förnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
 msgid "Family Name"
 msgstr "Efternamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
 #. Email fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
 msgid "Email 1"
 msgstr "E-post 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
 msgid "Email 2"
 msgstr "E-post 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
 msgid "Email 3"
 msgstr "E-post 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
 msgid "Email 4"
 msgstr "E-post 4"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
 msgid "Mailer"
 msgstr "E-postprogram"
 
 #. Address Labels
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "Hemadressetikett"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "Jobbadressetikett"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "Etikett för annan adress"
 
 #. Phone fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
 msgid "Assistant Phone"
 msgstr "Sekreterartelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
 msgid "Business Phone"
 msgstr "Arbetstelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
 msgid "Business Phone 2"
 msgstr "Företagstelefon 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Företagsfax"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "Tillbakaringningstelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
 msgid "Car Phone"
 msgstr "Biltelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
 msgid "Company Phone"
 msgstr "Företagets telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Hemtelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Hemtelefon 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax hem"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Annan telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
 msgid "Other Fax"
 msgstr "Annan fax"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsökare"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "Primär telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Organizational fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Organisationsenhet"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
 msgid "Office"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
 msgid "Role"
 msgstr "Roll"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
 #. Web fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
 msgid "Homepage URL"
 msgstr "URL till webbsida"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
 msgid "Weblog URL"
 msgstr "URL till webblogg"
 
 #. Contact categories
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
 #. Collaboration fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "Kalender-URI"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
 msgid "Free/Busy URL"
 msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
 msgid "ICS Calendar"
 msgstr "ICS-kalender"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
 msgid "Video Conferencing URL"
 msgstr "URL för videokonferens"
 
 #. Misc fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
 msgid "Spouse’s Name"
 msgstr "Partnerns namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
 msgid "Note"
 msgstr "Notering"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
 msgid "AIM Home Screen Name 1"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
 msgid "AIM Home Screen Name 2"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
 msgid "AIM Home Screen Name 3"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
 msgid "AIM Work Screen Name 1"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
 msgid "AIM Work Screen Name 2"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
 msgid "AIM Work Screen Name 3"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
 msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
 msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
 msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
 msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
 msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
 msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
 msgid "Jabber Home ID 1"
 msgstr "Jabber-hemid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
 msgid "Jabber Home ID 2"
 msgstr "Jabber-hemid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
 msgid "Jabber Home ID 3"
 msgstr "Jabber-hemid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
 msgid "Jabber Work ID 1"
 msgstr "Jabber-jobbid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
 msgid "Jabber Work ID 2"
 msgstr "Jabber-jobbid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
 msgid "Jabber Work ID 3"
 msgstr "Jabber-jobbid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
 msgid "MSN Home Screen Name 1"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
 msgid "MSN Home Screen Name 2"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
 msgid "MSN Home Screen Name 3"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
 msgid "MSN Work Screen Name 1"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
 msgid "MSN Work Screen Name 2"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
 msgid "MSN Work Screen Name 3"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
 msgid "ICQ Home ID 1"
 msgstr "ICQ-hemid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
 msgid "ICQ Home ID 2"
 msgstr "ICQ-hemid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261
 msgid "ICQ Home ID 3"
 msgstr "ICQ-hemid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
 msgid "ICQ Work ID 1"
 msgstr "ICQ-jobbid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
 msgid "ICQ Work ID 2"
 msgstr "ICQ-jobbid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264
 msgid "ICQ Work ID 3"
 msgstr "ICQ-jobbid 3"
 
 #. Last modified time
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
 msgid "Last Revision"
 msgstr "Senaste version"
 
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
 #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
 msgid "Name or Org"
 msgstr "Namn eller organisation"
 
 #. Address fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
 msgid "Address List"
 msgstr "Adresslista"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
 msgid "Home Address"
 msgstr "Hemadress"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
 msgid "Work Address"
 msgstr "Jobbadress"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277
 msgid "Other Address"
 msgstr "Annan adress"
 
 #. Contact categories
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280
 msgid "Category List"
 msgstr "Kategorilista"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotyp"
 
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
 #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
 #: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:180
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289
 msgid "Email List"
 msgstr "E-postlista"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
 msgid "AIM Screen Name List"
 msgstr "Lista med AIM-skärmnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
 msgid "GroupWise ID List"
 msgstr "Lista med GroupWise-id"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
 msgid "Jabber ID List"
 msgstr "Lista med Jabber-id"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
 msgstr "Lista med Yahoo!-skärmnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296
 msgid "MSN Screen Name List"
 msgstr "Lista med MSN-skärmnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
 msgid "ICQ ID List"
 msgstr "Lista med ICQ-id"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
 msgid "Wants HTML Mail"
 msgstr "Vill ha HTML-e-post"
 
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
 #. * regular contact for one person/organization/...
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -805,130 +772,158 @@ msgstr "Lista"
 #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
 #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
 #. * message header when sending messages to this Contact list.
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309
 msgid "List Shows Addresses"
 msgstr "Listan visar adresser"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
 msgid "Birth Date"
 msgstr "Födelsedatum"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Jubileum"
 
 #. Security fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
 msgid "X.509 Certificate"
 msgstr "X.509-certifikat"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
 msgid "PGP Certificate"
 msgstr "PGP-certifikat"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
 msgstr "Gadu-Gadu-hemid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
 msgstr "Gadu-Gadu-hemid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
 msgstr "Gadu-Gadu-hemid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
 msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
 msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
 msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324
 msgid "Gadu-Gadu ID List"
 msgstr "Lista med Gadu-Gadu-id"
 
 #. Geo information
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327
 msgid "Geographic Information"
 msgstr "Geografisk information"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331
 msgid "Skype Home Name 1"
 msgstr "Skype-hemnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332
 msgid "Skype Home Name 2"
 msgstr "Skype-hemnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333
 msgid "Skype Home Name 3"
 msgstr "Skype-hemnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334
 msgid "Skype Work Name 1"
 msgstr "Skype-jobbnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335
 msgid "Skype Work Name 2"
 msgstr "Skype-jobbnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336
 msgid "Skype Work Name 3"
 msgstr "Skype-jobbnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337
 msgid "Skype Name List"
 msgstr "Lista med Skype-namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339
 msgid "SIP address"
 msgstr "SIP-adress"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341
 msgid "Google Talk Home Name 1"
 msgstr "Google Talk-hemnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342
 msgid "Google Talk Home Name 2"
 msgstr "Google Talk-hemnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343
 msgid "Google Talk Home Name 3"
 msgstr "Google Talk-hemnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344
 msgid "Google Talk Work Name 1"
 msgstr "Google Talk-jobbnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345
 msgid "Google Talk Work Name 2"
 msgstr "Google Talk-jobbnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346
 msgid "Google Talk Work Name 3"
 msgstr "Google Talk-jobbnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347
 msgid "Google Talk Name List"
 msgstr "Lista med Google Talk-namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349
 msgid "Twitter Name List"
 msgstr "Lista med Twitter-namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1915
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351
+msgid "Matrix Home ID 1"
+msgstr "Matrix-hemid 1"
+
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352
+msgid "Matrix Home ID 2"
+msgstr "Matrix-hemid 2"
+
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353
+msgid "Matrix Home ID 3"
+msgstr "Matrix-hemid 3"
+
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354
+msgid "Matrix Work ID 1"
+msgstr "Matrix-jobbid 1"
+
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355
+msgid "Matrix Work ID 2"
+msgstr "Matrix-jobbid 2"
+
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356
+msgid "Matrix Work ID 3"
+msgstr "Matrix-jobbid 3"
+
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357
+msgid "Matrix ID List"
+msgstr "Lista med Matrix-id"
+
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924
 #: ../src/addressbook/libebook/e-destination.c:911
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Namnlös lista"
@@ -974,10 +969,10 @@ msgid "Cannot change value of book property “%s”"
 msgstr "Kan inte ändra värde för bokegenskapen ”%s”"
 
 #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1381
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1612
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1889
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1709
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1947
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1611
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1887
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to “%s”: "
 msgstr "Kunde inte ansluta till ”%s”: "
@@ -1008,7 +1003,7 @@ msgstr "Fel vid tolkning av reguljärt uttryck"
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4586
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877
-#: ../src/camel/camel-db.c:814
+#: ../src/camel/camel-db.c:816
 #, c-format
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "Inte tillräckligt mycket minne"
@@ -1132,8 +1127,8 @@ msgstr "Icke stött kontaktfält ”%d” angavs i sammanfattningen"
 
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5841
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3561
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3560
 #, c-format
 msgid "Invalid query: %s"
 msgstr "Ogiltig frågesats: %s"
@@ -1152,12 +1147,12 @@ msgstr "Kan inte öppna databasen %s: %s"
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5271
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5318
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5370
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2843
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2901
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2960
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3023
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3194
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1375
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2842
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2900
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2959
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1390
 #: ../src/libebackend/e-cache.c:1371 ../src/libebackend/e-cache.c:2349
 #: ../src/libebackend/e-cache.c:2389
 #, c-format
@@ -1165,7 +1160,7 @@ msgid "Object “%s” not found"
 msgstr "Objektet ”%s” hittades inte"
 
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5430
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3085
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3084
 #, c-format
 msgid "Object with extra “%s” not found"
 msgstr "Objekt med extra ”%s” hittades inte"
@@ -1179,21 +1174,21 @@ msgstr "Åtminstone ett sorteringsfält måste anges för att använda en markö
 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
 msgstr "Kan inte sortera på ett fält som inte är en strängtyp"
 
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1088
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1098
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1103
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1113
 #, c-format
 msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid"
 msgstr "Förinläst objekt för UID ”%s” är ogiltigt"
 
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1096
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1106
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1111
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1121
 #, c-format
 msgid "Received object for UID “%s” is invalid"
 msgstr "Mottaget objekt för UID ”%s” är ogiltigt"
 
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1920
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2376
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3319
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1935
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2391
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3347
 #, c-format
 msgid "Failed to create cache “%s”:"
 msgstr "Misslyckades med att skapa cachen ”%s”:"
@@ -1301,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "Saknar information om komponent-URL. Lokal cache kan vara ofullständig eller "
 "trasig, så ta bort den."
 
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2013
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2025
 msgid "Failed to parse response data"
 msgstr "Misslyckades med att tolka svarsdata"
 
@@ -1332,24 +1327,24 @@ msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "Kan inte spara kalenderdata"
 
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1184
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1313
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1185
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1314
 #, c-format
 msgid "Cannot parse ISC file “%s”"
 msgstr "Kan inte tolka ISC-fil ”%s”"
 
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1195
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1324
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1196
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1325
 #, c-format
 msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component"
 msgstr "Filen ”%s” är inte en VCALENDAR-komponent"
 
 #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3726
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3732
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3738
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3765
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2546
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3740
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3746
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3752
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3779
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2574
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "Metoden stöds inte"
 
@@ -2542,37 +2537,37 @@ msgstr ""
 msgid "“%s” expects the second argument to be an integer"
 msgstr "”%s” förväntar sig att andra argumentet är ett heltal"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1846
 #, c-format
 msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa SQLite-funktion, felkod ”%d”: %s"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2841
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2899
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2958
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3021
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2840
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2898
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2957
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3020
 #, c-format
 msgid "Object “%s”, “%s” not found"
 msgstr "Objektet ”%s”, ”%s” hittades inte"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3800
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3799
 msgid "Cannot add timezone without tzid"
 msgstr "Kan inte lägga till tidszon utan tzid"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3809
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3808
 msgid "Cannot add timezone without component"
 msgstr "Kan inte lägga till tidszon utan komponent"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3817
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3816
 msgid "Cannot add timezone with invalid component"
 msgstr "Kan inte lägga till tidszon med ogiltig komponent"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1153
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1168
 #, c-format
 msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component"
 msgstr "Mottaget objekt för UID ”%s” innehåller inte någon förväntad komponent"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4193
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4221
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "bilaga.dat"
 
@@ -2692,7 +2687,7 @@ msgstr "Tom cachefil"
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-db.c:868
+#: ../src/camel/camel-db.c:870
 #: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913
 #, c-format
 msgid "Could not rename “%s” to %s: %s"
@@ -2706,91 +2701,91 @@ msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s” till ”%s”: %s"
 msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”"
 msgstr "Överför filtrerade meddelanden i ”%s : %s”"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1113
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1125
 #: ../src/camel/camel-filter-search.c:934
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process “%s”: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa barnprocessen ”%s”: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1161
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1174
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "Ogiltig meddelandeström mottagen från %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1385
 #: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1398
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1411
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "Synkroniserar mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1506
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1519
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1517
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1530
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "Fel vid körning av filter: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1615
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1628
 #, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "Kan inte öppna kömappen"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1627
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1640
 #, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "Kan inte bearbeta kömappen"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1655
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1668
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "Hämtar meddelande %d (%d%%)"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1664
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1687
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1677
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1700
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "Misslyckades med meddelande %d"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1705
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1834
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1718
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1847
 #, c-format
 msgid "Failed to transfer messages: %s"
 msgstr "Misslyckades med att överföra meddelanden: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1715
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1848
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1728
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1861
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "Synkroniserar mapp"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1720
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1856
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1733
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1869
 msgid "Complete"
 msgstr "Färdigt"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1788
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1801
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1806
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1819
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2013
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2037
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2026
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2050
 #, c-format
 msgid "Execution of filter “%s” failed: "
 msgstr "Fel vid körning av filter ”%s”: "
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2027
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2040
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s"
 msgstr "Fel vid tolkning av filter ”%s”: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2046
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2059
 #, c-format
 msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s"
 msgstr "Fel vid körning av filter ”%s”: %s: %s"
@@ -2828,7 +2823,7 @@ msgstr "Lagrar ändringar i mappen ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:452
+#: ../src/camel/camel-folder.c:456
 #, c-format
 msgid "Learning new spam message in “%s : %s”"
 msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”"
@@ -2838,7 +2833,7 @@ msgstr[1] "Lär om nya skräppostmeddelanden i ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:495
+#: ../src/camel/camel-folder.c:499
 #, c-format
 msgid "Learning new ham message in “%s : %s”"
 msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”"
@@ -2848,26 +2843,26 @@ msgstr[1] "Lär om nya icke-skräppostmeddelanden i ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:543
+#: ../src/camel/camel-folder.c:547
 #, c-format
 msgid "Filtering new message in “%s : %s”"
 msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”"
 msgstr[0] "Filtrerar nytt meddelande i ”%s : %s”"
 msgstr[1] "Filtrerar nya meddelanden i ”%s : %s”"
 
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1206
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1210
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
 msgid "Moving messages"
 msgstr "Flyttar meddelanden"
 
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1209
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1213
 msgid "Copying messages"
 msgstr "Kopierar meddelanden"
 
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1254
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1258
 #, c-format
 msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”"
 msgstr "Kvotinformation stöds inte för mappen ”%s : %s”"
@@ -2875,7 +2870,7 @@ msgstr "Kvotinformation stöds inte för mappen ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:1356
+#: ../src/camel/camel-folder.c:1360
 #, c-format
 msgid "Filtering folder “%s : %s”"
 msgstr "Filtrerar mappen ”%s : %s”"
@@ -2883,7 +2878,7 @@ msgstr "Filtrerar mappen ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3322
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3326
 #, c-format
 msgid "Expunging folder “%s : %s”"
 msgstr "Tömmer mappen ”%s : %s”"
@@ -2891,7 +2886,7 @@ msgstr "Tömmer mappen ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3457
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3461
 #, c-format
 msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”"
 msgstr "Hämtar meddelande ”%s” i ”%s : %s”"
@@ -2899,7 +2894,7 @@ msgstr "Hämtar meddelande ”%s” i ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3682
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3686
 #, c-format
 msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”"
 msgstr "Hämtar kvotinformation för ”%s : %s”"
@@ -2907,7 +2902,7 @@ msgstr "Hämtar kvotinformation för ”%s : %s”"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder.c:3982
+#: ../src/camel/camel-folder.c:3986
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder “%s : %s”"
 msgstr "Uppdaterar mappen ”%s : %s”"
@@ -2977,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1661
+#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1662
 #, c-format
 msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”"
 msgstr "Frigör oanvänt minne för mappen ”%s : %s”"
@@ -4243,7 +4238,7 @@ msgstr "_Tillämpa filtren för nya meddelanden i inkorgen på denna server"
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
-#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "Kontrollera om nya meddelanden är s_kräppost"
@@ -4374,7 +4369,7 @@ msgid "Error fetching message"
 msgstr "Fel vid hämtning av meddelande"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4486
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5253
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5259
 msgid "Error performing NOOP"
 msgstr "Fel vid genomförande av NOOP"
 
@@ -4394,98 +4389,98 @@ msgstr "Fel vid flytt av meddelanden"
 msgid "Error copying messages"
 msgstr "Fel vid kopiering av meddelanden"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5043
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5064
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5049
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5070
 msgid "Cannot create spool file: "
 msgstr "Kan inte skapa köfil: "
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5150
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5156
 msgid "Error appending message"
 msgstr "Fel vid tillägg av meddelande"
 
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5406
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5412
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”"
 msgstr "Letar efter ändrade meddelanden i ”%s : %s”"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5410
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5416
 msgid "Error scanning changes"
 msgstr "Fel vid genomsökning av ändringar"
 
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5431
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5437
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”"
 msgstr "Hämtar sammandragsinformation för nya meddelanden i ”%s : %s”"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5459
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465
 msgid "Error fetching message info"
 msgstr "Fel vid hämtning av meddelandeinformation"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5592
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5607
 msgid "Error running STATUS"
 msgstr "Fel vid körning av STATUS"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6166
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6221
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6285
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6187
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6242
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6306
 msgid "Error syncing changes"
 msgstr "Fel vid synkronisering av ändringar"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6179
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6231
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6304
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6445
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6200
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6252
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6466
 msgid "Error expunging message"
 msgstr "Fel vid radering av meddelande"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6527
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6548
 msgid "Error fetching folders"
 msgstr "Fel vid hämtning av mappar"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6535
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6556
 msgid "Error fetching subscribed folders"
 msgstr "Fel vid hämtning av prenumererade mappar"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6592
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6613
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Fel vid skapande av mapp"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6663
 msgid "Error deleting folder"
 msgstr "Fel vid borttagning av mapp"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6688
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6709
 msgid "Error renaming folder"
 msgstr "Fel vid namnbyte av mapp"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6720
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6741
 msgid "Error subscribing to folder"
 msgstr "Fel vid prenumeration av mapp"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6756
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6777
 msgid "Error unsubscribing from folder"
 msgstr "Fel vid uppsägning av prenumeration på mapp"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6796
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6817
 msgid "IMAP server does not support quotas"
 msgstr "IMAP-servern saknar stöd för kvoter"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6808
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6829
 msgid "Error retrieving quota information"
 msgstr "Fel vid hämtning av kvotinformation"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6873
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6894
 msgid "Search failed"
 msgstr "Sökning misslyckades"
 
 #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7001
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7022
 msgid "Error running IDLE"
 msgstr "Fel vid körning av IDLE"
 
@@ -4496,7 +4491,7 @@ msgstr "Fel vid körning av IDLE"
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397
 msgid "Inbox"
 msgstr "Inkorg"
 
@@ -4724,7 +4719,7 @@ msgstr ""
 "mappar som hanteras av Evolution."
 
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
-#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
 msgstr "_Tillämpa filtren för nya meddelanden i inkorgen"
 
@@ -4736,16 +4731,20 @@ msgstr "Brevlådekataloger i maildir-format"
 msgid "For storing local mail in maildir directories."
 msgstr "För lagrande av lokal e-post i maildir-kataloger."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110
+msgid "_Listen for change notifications"
+msgstr "_Lyssna efter ändringsaviseringar"
+
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
 msgstr "_Lagra statushuvuden i Elm/Pine/Mutt-format"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:120
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
 msgid "Standard Unix mbox spool file"
 msgstr "Standard Unix mbox-köfil"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121
-#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137
 msgid ""
 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
@@ -4754,7 +4753,7 @@ msgstr ""
 "Kan också användas för läsande av ett träd i mappar av Elm-, Pine- eller "
 "Mutt-typ."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:134
+#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136
 msgid "Standard Unix mbox spool directory"
 msgstr "Standard Unix mbox-kömapp"
 
@@ -4772,7 +4771,7 @@ msgstr "Lokal brevlådefil %s"
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118
 #: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:84
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "Lagringsroten %s är inte en absolut sökväg"
@@ -4892,8 +4891,8 @@ msgstr "är inte en maildir-katalog"
 
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:211
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte söka igenom mappen ”%s”: %s"
@@ -5100,36 +5099,36 @@ msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: inte en katalog."
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 msgstr "Kan inte öppna sökvägen till MH-katalogen: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:92
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98
 #, c-format
 msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s"
 msgstr "Kön ”%s” kan inte öppnas: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:106
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
 #, c-format
 msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory"
 msgstr "Kön ”%s” är inte en vanlig fil eller katalog"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
 #, c-format
 msgid "Spool mail file %s"
 msgstr "Köfil för e-post %s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:427
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433
 #, c-format
 msgid "Spool folder tree %s"
 msgstr "Kömappträd %s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:430
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436
 msgid "Invalid spool"
 msgstr "Ogiltig kö"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:479
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485
 #, c-format
 msgid "Folder “%s/%s” does not exist."
 msgstr "Mappen ”%s/%s” finns inte."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:492
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open folder “%s”:\n"
@@ -5138,12 +5137,12 @@ msgstr ""
 "Kunde inte öppna mappen ”%s”:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504
 #, c-format
 msgid "Folder “%s” does not exist."
 msgstr "Mappen ”%s” finns inte."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:506
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder “%s”:\n"
@@ -5152,26 +5151,30 @@ msgstr ""
 "Kunde inte skapa mappen ”%s”:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:519
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a mailbox file."
 msgstr "”%s” är ingen brevlådefil."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:583
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589
 #, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "Lagret stöder inte en INKORG"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:602
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be deleted"
 msgstr "Kömappar kan inte tas bort"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:617
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Kömappar kan inte bytas namn på"
 
+#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779
+msgid "Refreshing spool folder"
+msgstr "Uppdaterar kömapp"
+
 #: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179
 #: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
 #: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203
@@ -5920,22 +5923,22 @@ msgstr "RCPT TO <%s> misslyckades: "
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1775
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1786
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1797
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1880
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1898
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1911
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1919
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1882
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1900
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1921
 msgid "DATA command failed: "
 msgstr "DATA-kommandot misslyckades: "
 
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1945
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1959
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1967
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1947
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1961
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969
 msgid "RSET command failed: "
 msgstr "RSET-kommandot misslyckades: "
 
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1993
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2005
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2011
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1995
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2013
 msgid "QUIT command failed: "
 msgstr "QUIT-kommandot misslyckades: "
 
@@ -6091,11 +6094,27 @@ msgstr ""
 "lokala värdnamnet/IP."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Array of user header names"
+msgstr "Vektor av användarrubriknamn"
+
+# https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/merge_requests/76#note_1265826 for the use of 
eventually
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"These headers can be stored in the folder summary, eventually being visible "
+"in the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the "
+"display name from the header name. Example: 'Span Score|X-Spam-Score'"
+msgstr ""
+"Dessa rubriker kan lagras i mappsammanfattningen, eventuellt synliga i det "
+"grafiska användargränssnittet. Värdet kan innehålla ett rörtecken (”|”), "
+"vilket skiljer visningsnamnet från rubriknamnet. Exempel: 'Spam Score|X-Spam-"
+"Score'"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:10
 msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance"
 msgstr ""
 "GIO-namn för GNetworkMonitor som ska användas för en ENetworkMonitor-instans"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:11
 msgid ""
 "When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in "
 "the background. A special value “always-online” is used for no network "
@@ -6105,7 +6124,7 @@ msgstr ""
 "backgrunden. Specialvärdet ”always-online” används för ingen "
 "nätverksövervakning."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "A full path to a directory where .source files with preconfigured options "
 "can be stored"
@@ -6113,7 +6132,7 @@ msgstr ""
 "Fullständig sökväg till en katalog där .source-filer med förkonfigurerade "
 "alternativ kan lagras"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
 "This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to "
 "XDG configure directories."
@@ -6121,12 +6140,12 @@ msgstr ""
 "Om denna katalog innehåller en existerande sökväg kontrolleras även denna "
 "utöver XDG-kataloger för konfiguration."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:14
 msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files"
 msgstr ""
 "En lista över variabler som kan vara del av .source-filerna för autoconfig"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These "
 "variables are checked before environment variables, but after the predefined "
@@ -6136,11 +6155,11 @@ msgstr ""
 "kontrolleras före miljövariabler, men efter de fördefinierade variablerna "
 "USER, REALNAME och HOST."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:16
 msgid "A list of hints for OAuth2 services"
 msgstr "En lista med tips för OAuth2-tjänster"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
 "Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined "
 "OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the "
@@ -6172,7 +6191,7 @@ msgstr ""
 "caldav.company.com — aktiverar en OAuth2-autentisering ”Company” för valfri "
 "”CalDAV”-källa, som läser data från värden ”caldav.company.com”"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one "
 "provided during build time"
@@ -6180,7 +6199,7 @@ msgstr ""
 "Ett OAuth2-klient-ID att använda för att ansluta till Google-servrar, "
 "istället för det som tillhandahålls under byggtid"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to "
 "use the one provided during build time. Change of this requires restart."
@@ -6189,7 +6208,7 @@ msgstr ""
 "att använda det som tillhandahålls under byggtid. Att ändra detta kräver "
 "omstart."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
 "An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the "
 "one provided during build time"
@@ -6197,7 +6216,7 @@ msgstr ""
 "En OAuth2-klienthemlighet att använda för att ansluta till Google-servrar, "
 "istället för den som tillhandahålls under byggtid"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:21
 msgid ""
 "User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means "
 "to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
@@ -6206,7 +6225,7 @@ msgstr ""
 "betyder att använda den som tillhandahålls under byggtid. Att ändra detta "
 "kräver omstart."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
 "An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one "
 "provided during build time"
@@ -6214,7 +6233,7 @@ msgstr ""
 "Ett OAuth2-klient-ID att använda för att ansluta till Outlook-servrar, "
 "istället för det som tillhandahålls under byggtid"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:23
 msgid ""
 "User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to "
 "use the one provided during build time. Change of this requires restart."
@@ -6223,7 +6242,7 @@ msgstr ""
 "att använda det som tillhandahålls under byggtid. Att ändra detta kräver "
 "omstart."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the "
 "one provided during build time"
@@ -6231,7 +6250,7 @@ msgstr ""
 "En OAuth2-klienthemlighet att använda för att ansluta till Outlook-servrar, "
 "istället för den som tillhandahålls under byggtid"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:25
 msgid ""
 "User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means "
 "to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
@@ -6240,7 +6259,7 @@ msgstr ""
 "betyder att använda den som tillhandahålls under byggtid. Att ändra detta "
 "kräver omstart."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
 "An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one "
 "provided during build time"
@@ -6248,7 +6267,7 @@ msgstr ""
 "Ett OAuth2-klient-ID att använda för att ansluta till Yahoo!-servrar, "
 "istället för det som tillhandahålls under byggtid"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:27
 msgid ""
 "User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to "
 "use the one provided during build time. Change of this requires restart."
@@ -6257,7 +6276,7 @@ msgstr ""
 "att använda det som tillhandahålls under byggtid. Att ändra detta kräver "
 "omstart."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
 "An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the "
 "one provided during build time"
@@ -6265,7 +6284,7 @@ msgstr ""
 "En OAuth2-klienthemlighet att använda för att ansluta till Yahoo!-servrar, "
 "istället för den som tillhandahålls under byggtid"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:29
 msgid ""
 "User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means "
 "to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
@@ -6353,23 +6372,23 @@ msgstr "Slut på minne"
 msgid "Can not make parent directory: %s"
 msgstr "Kan inte skapa överordnad katalog: %s"
 
-#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1110
+#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1111
 #, c-format
 msgid "%s does not support creating remote resources"
 msgstr "%s stöder inte skapande av fjärr-resurser"
 
-#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1169
+#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s does not support deleting remote resources"
 msgstr "%s saknar stöd för borttagning av fjärr-resurser"
 
-#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1428
+#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1441
 #: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288
 #, c-format
 msgid "No such source for UID “%s”"
 msgstr "Ingen sådan källa för UID ”%s”"
 
-#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1588
+#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1596
 #, c-format
 msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found."
 msgstr "Bakändesfabrik för källan ”%s” och tillägget ”%s” kan inte hittas."
@@ -6703,11 +6722,11 @@ msgctxt "OAuth2Service"
 msgid "Yahoo!"
 msgstr "Yahoo!"
 
-#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:958
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:963
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Åtgärden avbröts"
 
-#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:964
+#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:969
 #, c-format
 msgid "Failed with HTTP error %d: %s"
 msgstr "Misslyckades med HTTP-fel %d: %s"
@@ -7118,13 +7137,13 @@ msgstr "Kopiera _länkplats"
 msgid "O_pen Link in Browser"
 msgstr "Ö_ppna länk i webbläsare"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:259
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1692
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1736
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1753
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1797
 msgid "Credentials prompt was cancelled"
 msgstr "Fråga om autentiseringsuppgifter avbröts"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:775
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776
 #, c-format
 msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials"
 msgstr "Källan ”%s” stöder inte fråga om autentiseringsuppgifter"
@@ -7265,14 +7284,14 @@ msgstr ""
 "Logga in på ditt %s-konto och acceptera villkoren för att få tillgång till "
 "ditt konto ”%s”."
 
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:606
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:730
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:235
 #: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:111
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1095
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1094
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_vbryt"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:680
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:804
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
@@ -7339,20 +7358,20 @@ msgstr ""
 "(värd: %s)"
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:236
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1096
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1095
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:353
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:354
 msgid "_User Name:"
 msgstr "_Användarnamn:"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:365
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:366
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Lösenord:"
 
 #. Remember password check
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:381
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:382
 msgid "_Add this password to your keyring"
 msgstr "Lägg _till lösenord till din nyckelring"
 
@@ -7386,67 +7405,67 @@ msgctxt "overdue"
 msgid "overdue"
 msgstr "skulle ha genomförts"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:938
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:945
 #, c-format
 msgid "Failed to launch URI “%s”:"
 msgstr "Misslyckades med att köra URI ”%s”:"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:989
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:996
 msgid "No reminder is selected."
 msgstr "Ingen påminnelse har valts."
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1067
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1074
 msgid "No details are available."
 msgstr "Inga detaljer finns tillgängliga."
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1071
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1078
 msgid "Multiple reminders are selected."
 msgstr "Flera påminnelser har valts."
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1105
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1112
 msgid "Failed to dismiss reminder:"
 msgstr "Misslyckades med att avfärda påminnelse:"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1126
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1133
 msgid "Failed to dismiss all:"
 msgstr "Misslyckades med att avfärda alla:"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1262
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1269
 msgid "Set a custom snooze time for"
 msgstr "Ställ in en anpassad tid för slumring på"
 
 #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where 
the text in "[]" means a separate widget
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1275
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1282
 msgctxt "reminders-snooze"
 msgid "da_ys"
 msgstr "da_gar"
 
 #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where 
the text in "[]" means a separate widget
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1291
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1298
 msgctxt "reminders-snooze"
 msgid "_hours"
 msgstr "_timmar"
 
 #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where 
the text in "[]" means a separate widget
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1307
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1314
 msgctxt "reminders-snooze"
 msgid "_minutes"
 msgstr "_minuter"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1313
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1320
 msgid "_Add Snooze time"
 msgstr "_Lägg till slumringstid"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1631
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1638
 #: ../src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "_Avfärda"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1632
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1639
 msgid "Dismiss _All"
 msgstr "Avfärda a_lla"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1634
+#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1641
 msgid "_Snooze"
 msgstr "_Slumra"
 
@@ -7551,15 +7570,15 @@ msgctxt "WebDAVDiscover"
 msgid "Tasks"
 msgstr "Uppgifter"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:858
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:857
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ogiltig URL"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:903
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:902
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:906
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:905
 msgid "Searching server sources..."
 msgstr "Söker serverkällor…"
 
@@ -7612,7 +7631,7 @@ msgstr "Misslyckades med att hitta kontoelement"
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr "Kunde inte hitta ASUrl och OABUrl i svar för autodetektering"
 
-#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1423
+#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1422
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
@@ -7621,16 +7640,11 @@ msgstr ""
 "Kan inte hitta ett motsvarande konto i tjänsten org.gnome.OnlineAccounts "
 "från vilket ett åtkomstelement för ”%s” kan erhållas"
 
-#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1473
+#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: "
 msgstr "Misslyckades med att erhålla ett åtkomstelement för ”%s”: "
 
-#: ../src/modules/google-backend/module-google-backend.c:635
-#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
 #: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38
 #: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40
 #: ../src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33
@@ -7654,8 +7668,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:326
 #: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:354
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:882
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1130
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:883
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1131
 msgid "Reminders"
 msgstr "Påminnelser"
 
@@ -7692,27 +7706,27 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask me about this program again"
 msgstr "Fråga mig inte om detta program igen"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:788
 msgid "Display Reminders window with _notifications"
 msgstr "Visa påminnelsefönster med _aviseringar"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:788
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:789
 msgid "Keep reminder notification window always on _top"
 msgstr "Behåll all_tid aviseringsfönster för påminnelser överst"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:789
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:790
 msgid "Display reminders for _completed tasks"
 msgstr "Visa på_minnelser för färdiga uppgifter"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:790
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:791
 msgid "Display reminders for _past events"
 msgstr "Visa _påminnelser för evenemang som redan inträffat"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:804
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:805
 msgid "Reminders Options:"
 msgstr "Påminnelsealternativ:"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:898
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:899
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
@@ -7731,6 +7745,10 @@ msgstr "CalDAV"
 msgid "CardDAV"
 msgstr "CardDAV"
 
+#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
 #: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.in.h:1
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -7744,6 +7762,13 @@ msgstr "På LDAP-servrar"
 msgid "On This Computer"
 msgstr "På denna dator"
 
+#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
+#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
+#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
+#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1
+msgid "Personal"
+msgstr "Personligt"
+
 #: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.in.h:1
 msgid "Default Proxy Settings"
 msgstr "Standardproxyinställningar"
@@ -7975,6 +8000,21 @@ msgstr "Misslyckades med att ansluta till källregister: %s\n"
 msgid "No sources had been found\n"
 msgstr "Inga källor hittades\n"
 
+#~ msgid "Failed to create contact from returned server data"
+#~ msgstr "Misslyckades med att skapa kontakt från returnerade serverdata"
+
+#~ msgid "Server returned contact without UID"
+#~ msgstr "Servern returnerade en kontakt utan UID"
+
+#~ msgid "Friends"
+#~ msgstr "Vänner"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Familj"
+
+#~ msgid "Coworkers"
+#~ msgstr "Kollegor"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Paned position in the reminder notification dialog, the split size "
 #~ "between list of the events and the description"
@@ -8256,6 +8296,3 @@ msgstr "Inga källor hittades\n"
 
 #~ msgid "Error fetching new messages"
 #~ msgstr "Fel vid hämtning av nya meddelanden"
-
-#~ msgid "Error refreshing folder"
-#~ msgstr "Fel vid uppdatering av mapp"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]