[evolution-ews] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Czech translation
- Date: Mon, 27 Sep 2021 21:12:17 +0000 (UTC)
commit de03a5c5765d9bb0bdf264c50e22d2f78e211240
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Sep 27 23:12:09 2021 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0ca64095..ac3620e7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-06-09 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 13:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-17 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: ÄeÅ¡tina <>\n"
"Language: cs\n"
@@ -32,18 +32,22 @@ msgstr "Webové služby Exchange"
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "PÅ™Ãstup k serverům Exchange pomocà webových služeb"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3564
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:2796
+msgid "Fetching contact photos…"
+msgstr "ZÃskávajà se fotky kontaktu…"
+
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3988
msgid "Failed to update GAL:"
msgstr "Selhala aktualizace globálnÃho seznamu adres:"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3729
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4153
msgid ""
"Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"Nelze uložit seznam kontaktů, je to podporováno jen na EWS Server 2010 nebo "
"novÄ›jÅ¡Ãm"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3822
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4251
msgid "Failed to set contact photo:"
msgstr "Selhalo nastavenà fotografie kontaktu:"
@@ -497,26 +501,26 @@ msgstr ""
"Takovéto opakovánà nelze uložit. Změňte jej prosÃm na jednoduché opakovánà "
"dennÄ›, týdnÄ›, mÄ›sÃÄnÄ› nebo roÄnÄ›, bez výjimek a s poÄáteÄnÃm datem."
-#: ../src/EWS/common/e-ews-camel-common.c:392
+#: ../src/EWS/common/e-ews-camel-common.c:388
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr ""
"Selhalo volánà funkce CreateItem, provedené kvůli zÃskánà ID pro novou zprávu"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:811
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:809
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Operace zrušena"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:981
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:979
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentizace selhala"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1003
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1001
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Bez odezvy: %s"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1066
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1064
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -527,7 +531,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Server Exchange je zaneprázdnÄ›ný, Äeká se na opakovánà (%d:%02d minut)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1072
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1070
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -535,57 +539,57 @@ msgstr[0] "Server Exchange je zaneprázdnÄ›ný, Äeká se na opakovánà (%d sek
msgstr[1] "Server Exchange je zaneprázdnÄ›ný, Äeká se na opakovánà (%d sekundy)"
msgstr[2] "Server Exchange je zaneprázdnÄ›ný, Äeká se na opakovánà (%d sekund)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3215
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3214
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Selhala analýza odpovÄ›di XML na automatické nalezenÃ"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3222
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3221
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Selhalo vyhledánà prvku <Autodiscover>"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3233
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3232
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Selhalo vyhledánà prvku <Response>"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3244
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3243
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Selhalo vyhledánà prvku <Account>"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3290
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3289
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> in autodiscover response"
msgstr "NezdaÅ™ilo se najÃt <ASUrl> v odpovÄ›di na automatické vyhledánÃ"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3476
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3475
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "Adresa URL nesmà být prázdná"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3484
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3483
#, c-format
msgid "URL “%s†is not valid"
msgstr "Adresa URL „%s“ nenà platná"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3781
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3780
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "U e-mailové adresy scházà doménová Äást"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4090
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4089
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Selhala analýza XML OAB"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4098
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4097
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Selhalo vyhledánà prvku <OAB>\n"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:5387
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:5386
msgid "No items found"
msgstr "Nenalezeny žádné položky"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:11838
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:11851
msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2007 SP1 server"
msgstr "Vyžaduje pÅ™i nejmenÅ¡Ãm server Microsoft Exchange 2007 SP1"
@@ -1569,12 +1573,12 @@ msgstr "Nelze urÄit vhodnou tÅ™Ãdu složky pro novou složku s názvem „%s
msgid "Data source “%s†does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "Zdroj dat „%s“ se nenacházà ve složce Exchange Web Services"
-#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1426
+#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1427
#: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:2941
msgid "Folder ID is not set"
msgstr "Nenà nastavené ID složky"
-#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1667
+#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1668
msgid "Cannot save contact list into a Microsoft 365 address book"
msgstr "Nezdařilo se uložit seznam kontaktů do adresáře Microsoft 365"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]