[gnome-software] Update Catalan translation



commit f2f810dc3a46ed6b2971e5c1247765476f834fed
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Mon Feb 28 21:05:17 2022 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1ee2914d7..684164752 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2012 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
 #
-# Jordi Mas i Hernandez <jmas softcatala org>, 2013-2021
+# Jordi Mas i Hernandez <jmas softcatala org>, 2013-2022
 # Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2014-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: unnamed project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-17 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 10:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: maite guix <maite guix me com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -787,13 +787,13 @@ msgstr "%s és adequat per a %s"
 msgid "Age Rating"
 msgstr "Valoració per edat"
 
-#: src/gs-age-rating-context-dialog.ui:79
-#: src/gs-hardware-support-context-dialog.ui:79
-#: src/gs-safety-context-dialog.ui:229
+#: src/gs-age-rating-context-dialog.ui:78
+#: src/gs-hardware-support-context-dialog.ui:78
+#: src/gs-safety-context-dialog.ui:228
 msgid "How to add missing information"
 msgstr "Com afegir-hi la informació que falta"
 
-#: lib/gs-app.c:5715
+#: lib/gs-app.c:5713
 msgid "Local file"
 msgstr "Fitxer local"
 
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "Fitxer local"
 #. Example string: "Local file (RPM)"
 #. Translators: The first placeholder is an app runtime
 #. * name, the second is its version number.
-#: lib/gs-app.c:5731 src/gs-safety-context-dialog.c:406
+#: lib/gs-app.c:5729 src/gs-safety-context-dialog.c:406
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: lib/gs-app.c:5807
+#: lib/gs-app.c:5805
 msgid "Package"
 msgstr "Paquet"
 
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "No hi ha detalls per a aquesta versió"
 
 #. TRANSLATORS: This is the date string with: day number, month name, year.
 #. i.e. "25 May 2012"
-#: src/gs-app-version-history-row.c:94 src/gs-review-row.c:65
+#: src/gs-app-version-history-row.c:94 src/gs-review-row.c:63
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B de %Y"
 
@@ -1068,8 +1068,8 @@ msgid "Show version number"
 msgstr "Mostra el número de versió"
 
 #: src/gs-application.c:312
-msgid "Copyright © 2016–2021 GNOME Software contributors"
-msgstr "Copyright © 2016-2021 Contribuïdors de Programari del GNOME"
+msgid "Copyright © 2016–2022 GNOME Software contributors"
+msgstr "Copyright © 2016-2022 Contribuïdors de Programari del GNOME"
 
 #: src/gs-application.c:315
 msgid "translator-credits"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 msgid "Translations"
 msgstr "Traduccions"
 
-#: src/gs-app-translation-dialog.ui:97
+#: src/gs-app-translation-dialog.ui:96
 msgid "_Translation Website"
 msgstr "_Lloc web de la traducció"
 
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Habilita i instal·la"
 msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
 msgstr "Els errors detallats del gestor de paquets es mostren a continuació:"
 
-#: src/gs-common.c:564 src/gs-safety-context-dialog.ui:80
+#: src/gs-common.c:564 src/gs-safety-context-dialog.ui:79
 msgid "Details"
 msgstr "Detalls"
 
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgid "_Get Involved"
 msgstr "_Involucreu-vos-hi"
 
 #. TRANSLATORS: initial start
-#: src/gs-loading-page.c:62 src/gs-loading-page.c:66
+#: src/gs-loading-page.c:60 src/gs-loading-page.c:64
 msgid "Software catalog is being downloaded"
 msgstr "S'està baixant el catàleg de programari"
 
@@ -3403,18 +3403,18 @@ msgid "out of 5 stars"
 msgstr "de 5 estrelles"
 
 #. TRANSLATORS: this is when a user doesn't specify a name
-#: src/gs-review-row.c:58
+#: src/gs-review-row.c:56
 msgctxt "Reviewer name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 #. TRANSLATORS: we explain what the action is going to do
-#: src/gs-review-row.c:222
+#: src/gs-review-row.c:220
 msgid "You can report reviews for abusive, rude, or discriminatory behavior."
 msgstr "Podeu informar de contingut abusiu, groller o discriminatori."
 
 #. TRANSLATORS: we ask the user if they really want to do this
-#: src/gs-review-row.c:227
+#: src/gs-review-row.c:225
 msgid ""
 "Once reported, a review will be hidden until it has been checked by an "
 "administrator."
@@ -3425,13 +3425,13 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: window title when
 #. * reporting a user-submitted review
 #. * for moderation
-#: src/gs-review-row.c:241
+#: src/gs-review-row.c:239
 msgid "Report Review?"
 msgstr "Voleu informar d'una ressenya?"
 
 #. TRANSLATORS: button text when
 #. * sending a review for moderation
-#: src/gs-review-row.c:245
+#: src/gs-review-row.c:243
 msgid "Report"
 msgstr "Informeu"
 
@@ -3693,20 +3693,20 @@ msgstr "%s és insegur"
 msgid "Safety"
 msgstr "Seguretat"
 
-#: src/gs-safety-context-dialog.ui:109
+#: src/gs-safety-context-dialog.ui:108
 msgid "License"
 msgstr "Llicència"
 
 #. Translators: This is a heading for a row showing the origin/source of an app (such as ‘flathub’).
-#: src/gs-safety-context-dialog.ui:149
+#: src/gs-safety-context-dialog.ui:148
 msgid "Source"
 msgstr "Font"
 
-#: src/gs-safety-context-dialog.ui:189
+#: src/gs-safety-context-dialog.ui:188
 msgid "SDK"
 msgstr "SDK"
 
-#: src/gs-safety-context-dialog.ui:213
+#: src/gs-safety-context-dialog.ui:212
 msgid "Outdated SDK version"
 msgstr "Versió obsoleta de l'SDK"
 
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgid "Storage"
 msgstr "Emmagatzematge"
 
 #. Translators: Please do not translate the markup or link href
-#: src/gs-storage-context-dialog.ui:80
+#: src/gs-storage-context-dialog.ui:79
 msgid ""
 "Cached data can be cleared from the <a href=\"dummy\">_application settings</"
 "a>."
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr "Flatpak és un espai de treball per a aplicacions d'escriptori a Linux"
 msgid "Getting flatpak metadata for %s…"
 msgstr "S'estan obtenint les metadades del flatpak per a %s…"
 
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:3205
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:3207
 #, c-format
 msgid "Failed to refine addon ‘%s’: %s"
 msgstr "No s'ha pogut refinar el complement «%s»: %s"
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgstr "Actualització de la pantalla %s"
 #. TRANSLATORS: BMC refers to baseboard management controller which
 #. * is the device that updates all the other firmware on the system
 #: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:225
-#,, c-format
+#, c-format
 msgid "%s BMC Update"
 msgstr "Actualització BMC %s"
 
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr ""
 "Les actualitzacions de programari es desactivaran fins que les "
 "actualitzacions no signades se suprimeixin o s'actualitzin."
 
-#: plugins/packagekit/gs-plugin-packagekit.c:433
+#: plugins/packagekit/gs-plugin-packagekit.c:430
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquets"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]