[evolution] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 3 Jan 2022 21:01:47 +0000 (UTC)
commit 3af720fa50c194bf4bc5c06c235ab9fcbe012bd2
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Jan 3 21:01:45 2022 +0000
Update Ukrainian translation
help/uk/uk.po | 52 ++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 2fdcdcdaf5..1cd93feaf5 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2020 evolution's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-12 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-12 21:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-03 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2786,6 +2786,20 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/customize-ui-items.page:34
msgid ""
+"Changing the order of tool bar/menu items in some <file>.ui</file> files may "
+"not affect their displayed order in <app>Evolution</app>. As a workaround, "
+"the attribute <code>position='top'</code> can be added to some elements (e."
+"g. <code>toolitem</code> and non-empty <code>placeholder</code> elements), "
+"which will place them before other items in the group and cause them to be "
+"displayed according to their order in the <file>.ui</file> file. This "
+"attribute may need to be added to all items in a group to achieve the "
+"overall desired item order."
+msgstr ""
+"Зміна порядку пунктів панелі інструментів або меню у деяких файлах <file>.ui</file> може ніяк не вплинути
на порядок показу їх в <app>Evolution</app>. Щоб розв'язати цю проблему, можна додати атрибут
<code>position='top'</code> до деяких елементів (наприклад елементів <code>toolitem</code> і непорожніх
<code>placeholder</code>). Таке додавання призведе до розташування цих елементів перед іншими елементами у
групі і показу їх у порядку, у якому їх вказано у файлі <file>.ui</file>. Для досягнення бажаного порядку
пунктів може виникнути потреба у додаванні цього атрибута до всіх записів у групі."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/customize-ui-items.page:36
+msgid ""
"The modified files will be used if the <code>evolution-ui-version</code> "
"attribute of the root <code>ui</code> element matches the version of the "
"default files provided by <app>Evolution</app>."
@@ -2795,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"які є частиною пакунків <app>Evolution</app>."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/customize-ui-items.page:36
+#: C/customize-ui-items.page:38
msgid ""
"To change keyboard shortcuts, edit <file>~/.config/evolution/accels</file> "
"while <app>Evolution</app> is not running. Commented lines start with a "
@@ -12340,9 +12354,6 @@ msgstr "чи встановлено певний прапорець; відом
#. (itstool) path: td/p
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:80
-#| msgid ""
-#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-#| "\">Answered</code> - the message is marked as replied"
msgid "<code>Answered</code> - the message is marked as replied"
msgstr ""
"<code>Answered</code> — повідомлення позначене як таке, на яке надіслано "
@@ -12351,39 +12362,24 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:81
-#| msgid ""
-#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-#| "\">Deleted</code> - the message is marked as deleted"
msgid "<code>Deleted</code> - the message is marked as deleted"
-msgstr ""
-"<code>Deleted</code> — повідомлення позначено як вилучене"
+msgstr "<code>Deleted</code> — повідомлення позначено як вилучене"
#. (itstool) path: td/p
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:82
-#| msgid ""
-#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-#| "\">Draft</code> - the message is marked as draft"
msgid "<code>Draft</code> - the message is marked as draft"
-msgstr ""
-"<code>Draft</code> — повідомлення позначено як чернетку"
+msgstr "<code>Draft</code> — повідомлення позначено як чернетку"
#. (itstool) path: td/p
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:83
-#| msgid ""
-#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-#| "\">Flagged</code> - the message is marked as important"
msgid "<code>Flagged</code> - the message is marked as important"
-msgstr ""
-"<code>Flagged</code> — повідомлення позначено як важливе"
+msgstr "<code>Flagged</code> — повідомлення позначено як важливе"
#. (itstool) path: td/p
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:84
-#| msgid ""
-#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-#| "\">Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)"
msgid "<code>Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)"
msgstr ""
"<code>Seen</code> — повідомлення позначено як переглянуте (не непрочитане)"
@@ -12391,12 +12387,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:85
-#| msgid ""
-#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-#| "\">Attachment</code> - the message has an attachment"
msgid "<code>Attachment</code> - the message has an attachment"
-msgstr ""
-"<code>Attachment</code> — у повідомлення є долучення"
+msgstr "<code>Attachment</code> — у повідомлення є долучення"
#. (itstool) path: td/p
#: C/mail-searching.page:86
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]