[evince] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Ukrainian translation
- Date: Thu, 6 Jan 2022 08:47:46 +0000 (UTC)
commit 2fac2d4824583e67a8d03c38791c641699b019ad
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Thu Jan 6 08:47:42 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c84ec2806..c3411111c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the evince package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2010.
# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-02 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-03 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-06 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-06 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -106,55 +106,55 @@ msgstr "Документи PDF"
msgid "Adds support for reading PDF Documents"
msgstr "Додає підтримування читання документів PDF"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:863
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:855
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "Ця праця є власністю спільнот"
#. translators: this is the document security state
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1162 backend/pdf/ev-poppler.c:1168
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1154 backend/pdf/ev-poppler.c:1160
#: properties/ev-properties-view.c:433
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#. translators: this is the document security state
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1165 backend/pdf/ev-poppler.c:1168
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1157 backend/pdf/ev-poppler.c:1160
#: properties/ev-properties-view.c:435
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1309
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1301
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1311
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1303
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1313
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1305
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1315
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1307
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1317
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1309
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1319
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1311
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1321
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1313
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1323
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1315
msgid "Unknown font type"
msgstr "Шрифт невідомого типу"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1367
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1359
msgid ""
"This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
"14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
"для PDF. Якщо замінник шрифтів, вибраний через fontconfig, не такий самий як "
"шрифт для створення PDF, то відтворення може бути неправильним."
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1372
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1364
msgid "All fonts are either standard or embedded."
msgstr "Усі шрифти є або стандартними, або вбудованими."
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1402
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1394
msgid "No name"
msgstr "Без назви"
@@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "Без назви"
#. Author: None
#. Keywords: None
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1411 libview/ev-print-operation.c:1991
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1403 libview/ev-print-operation.c:1991
#: properties/ev-properties-view.c:233
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1419
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1411
msgid "Embedded subset"
msgstr "Вбудований набір"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1421
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1413
msgid "Embedded"
msgstr "Вбудований"
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1423
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1415
msgid "Not embedded"
msgstr "Не вбудований"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Не вбудований"
#. * type. Example:
#. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1430
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1422
msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
msgstr " (Один із стандартних 14 шрифтів)"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr " (Один із стандартних 14 шрифтів)"
#. * type. Example:
#. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1437
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1429
msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
msgstr " (Один не із стандартних 14 шрифтів)"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr " (Один не із стандартних 14 шрифтів)"
#. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular
#. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf)
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1456
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1448
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#. * Encoding: Custom
#. * Embedded subset
#.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1474
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1466
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
@@ -469,7 +469,6 @@ msgstr "Знайти наступне повторення шуканого ря
#: libview/ev-jobs.c:650
#, c-format
-#| msgid "Failed to render page %d"
msgid "Failed to render page %d: %s"
msgstr "Не вдалося відтворити сторінку %d: %s"
@@ -1591,8 +1590,9 @@ msgid "Evince"
msgstr "Evince"
#: shell/ev-window.c:4212
-msgid "© 1996–2020 The Evince authors"
-msgstr "© Автори Evince, 1996–2020"
+#| msgid "© 1996–2020 The Evince authors"
+msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors"
+msgstr "© Автори програми для перегляду документів Evince, 1996–2022"
#: shell/ev-window.c:4215
msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]