[gnome-notes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 21 Jan 2022 10:35:14 +0000 (UTC)
commit 509e1dde926fa5b416453ce2c6971c013bdc1e3f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jan 21 11:35:11 2022 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a16d38b7..8023d188 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2021.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-14 02:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-15 15:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-05 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
@@ -156,35 +156,22 @@ msgstr ""
"Hay tres tamaños de texto disponibles: pequeña, mediana (predeterminado) y "
"grande."
-#: data/resources/bjb-detached-window.ui:18 data/resources/bjb-window.ui:148
-msgid "More options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: data/resources/bjb-detached-window.ui:50 data/resources/bjb-window.ui:368
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: data/resources/bjb-detached-window.ui:59 data/resources/bjb-window.ui:376
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
-
-#: data/resources/bjb-detached-window.ui:76 data/resources/bjb-window.ui:304
-#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/organize-dialog.ui:4
-#: data/resources/selection-toolbar.ui:34
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
msgid "Notebooks"
msgstr "Cuadernos de notas"
-#: data/resources/bjb-detached-window.ui:85 data/resources/bjb-window.ui:400
-msgid "Email this Note"
-msgstr "Enviar esta nota por correo-e"
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+#| msgid "New notebook"
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Cuaderno de notas nuevo…"
-#: data/resources/bjb-detached-window.ui:94 data/resources/bjb-window.ui:408
-#: data/resources/selection-toolbar.ui:96
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Mover a la papelera"
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
#: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
-#: src/bjb-window.c:449
+#: src/bjb-window.c:433
msgid "All Notes"
msgstr "Todas las notas"
@@ -192,6 +179,10 @@ msgstr "Todas las notas"
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir el menú"
+#: data/resources/bjb-window.ui:148
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
+
#: data/resources/bjb-window.ui:179 data/resources/import-dialog.ui:5
msgid "Import Notes"
msgstr "Importar notas"
@@ -228,7 +219,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "About Notes"
msgstr "Acerca de notas"
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:442
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
@@ -236,6 +227,22 @@ msgstr "Papelera"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
+#: data/resources/bjb-window.ui:368
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: data/resources/bjb-window.ui:376
+msgid "Redo"
+msgstr "Rehacer"
+
+#: data/resources/bjb-window.ui:400
+msgid "Email this Note"
+msgstr "Enviar esta nota por correo-e"
+
+#: data/resources/bjb-window.ui:408 data/resources/selection-toolbar.ui:96
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mover a la papelera"
+
#: data/resources/editor-toolbar.ui:63
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
@@ -400,14 +407,6 @@ msgstr "Ubicación personalizada"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Seleccionar una carpeta"
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Introduzca un nombre para crear un cuaderno de notas"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Cuaderno de notas nuevo"
-
#: data/resources/selection-toolbar.ui:43
msgid "Note color"
msgstr "Color de la nota"
@@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "Seleccionar la ubicación predeterminada del almacenamiento:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Libro principal"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:123
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
@@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013"
msgid "Note Color"
msgstr "Color de la nota"
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
msgid "Notebook"
msgstr "Cuaderno de notas"
@@ -509,20 +508,19 @@ msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Instale «Tracker» y reinicie la aplicación."
#. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:211
+#: src/bjb-note-view.c:195
msgid "This note is being viewed in another window."
msgstr "Esta nota se está viendo en otra ventana"
-#: src/bjb-utils.c:51 src/libbiji/biji-date-time.c:30
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:51
+#: src/bjb-utils.c:51
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
-#: src/bjb-utils.c:68 src/libbiji/biji-date-time.c:42
+#: src/bjb-utils.c:68
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
-#: src/bjb-utils.c:74 src/libbiji/biji-date-time.c:56
+#: src/bjb-utils.c:74
msgid "This month"
msgstr "Este mes"
@@ -531,31 +529,31 @@ msgstr "Este mes"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:912
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última actualización %s"
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:38
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:47
-msgid "This week"
-msgstr "Esta semana"
-
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:60
-msgid "This year"
-msgstr "Este año"
-
#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Almacenamiento local"
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Introduzca un nombre para crear un cuaderno de notas"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Hoy"
+
+#~ msgid "This week"
+#~ msgstr "Esta semana"
+
+#~ msgid "This year"
+#~ msgstr "Este año"
+
#~ msgid "How to show note items"
#~ msgstr "Cómo mostrar elementos de notas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]