[gnome-weather] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 21 Jan 2022 10:35:30 +0000 (UTC)
commit 7e84b784af21bcafed2300859861271f40a9f66d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jan 21 11:35:27 2022 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d35ca6f..dfcda15 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-weather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2021.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-28 12:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 09:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-28 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:89 src/app/main.js:64
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"condiciones actuales de cualquier ciudad buscada recientemente simplemente "
"escribiendo su nombre en la vista de Actividades."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:119
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:154
msgid "The GNOME Project"
msgstr "El Proyecto GNOME"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Current conditions"
msgstr "Condiciones actuales"
-#: data/weather-widget.ui:180
+#: data/weather-widget.ui:186
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: data/weather-widget.ui:201
+#: data/weather-widget.ui:207
msgid "Daily"
msgstr "Cada día"
@@ -183,64 +183,63 @@ msgid "To get started, select a location."
msgstr "Para empezar, seleccione una ubicación."
#: data/window.ui:136
-#| msgid "Search for a city"
msgid "Search for a city or country"
msgstr "Buscar una ciudad o un país"
-#: src/app/city.js:209
+#: src/app/city.js:235
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Sensación de %.0f°"
-#: src/app/city.js:241
+#: src/app/city.js:265
msgid "Updated just now."
msgstr "Actualizado justo ahora."
-#: src/app/city.js:246
+#: src/app/city.js:270
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d minuto."
msgstr[1] "Actualizado hace %d minutos."
-#: src/app/city.js:252
+#: src/app/city.js:276
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d hora."
msgstr[1] "Actualizado hace %d horas."
-#: src/app/city.js:258
+#: src/app/city.js:282
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d día."
msgstr[1] "Actualizado hace %d días."
-#: src/app/city.js:264
+#: src/app/city.js:288
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d semana."
msgstr[1] "Actualizado hace %d semanas."
-#: src/app/city.js:269
+#: src/app/city.js:293
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d mes."
msgstr[1] "Actualizado hace %d meses."
-#: src/app/dailyForecast.js:36
+#: src/app/dailyForecast.js:38
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Pronóstico diario"
-#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
+#: src/app/dailyForecast.js:103 src/app/hourlyForecast.js:94
msgid "Forecast not available"
msgstr "Pronóstico no disponible"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:179
+#: src/app/dailyForecast.js:189
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
@@ -248,14 +247,18 @@ msgstr "%b %e"
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Pronóstico por horas"
+#: src/app/hourlyForecast.js:83
+msgid "Now"
+msgstr "Ahora"
+
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:107
+#: src/app/hourlyForecast.js:115
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: src/app/window.js:202
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013-2022"
#: src/app/window.js:204
msgid "A weather application"
@@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "Vista mundial"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:140
+#: src/misc/util.js:141
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
@@ -313,10 +316,6 @@ msgstr "%s, %s"
#~ msgid "9°"
#~ msgstr "9°"
-#~| msgid "New"
-#~ msgid "Now"
-#~ msgstr "Ahora"
-
#~ msgid "13°"
#~ msgstr "13°"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]