[gnome-news] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-news] Update Russian translation
- Date: Fri, 21 Jan 2022 12:14:24 +0000 (UTC)
commit 46015c75d15c130a8f2e4a1da8bb4c5da419b48d
Author: Sergej A <sw atrus ru>
Date: Fri Jan 21 12:14:22 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b352e61..324ba57 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-news master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-news/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-16 21:00+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-12 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 08:56+1000\n"
+"Last-Translator: Ser82-png\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,20 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
-msgid "About"
-msgstr "О приложении"
-
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
-msgid "Quit"
-msgstr "Завершить"
+msgid "About News"
+msgstr "О приложении \"Новости\""
#. TRANSLATORS: the application name
#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:1 ../gnomenews/application.py:37
-#: ../gnomenews/toolbar.py:100 ../gnomenews/window.py:35
+#: ../gnomenews/toolbar.py:106 ../gnomenews/window.py:35
msgid "News"
msgstr "Новости"
@@ -43,7 +39,7 @@ msgstr "Новостной агрегатор"
#. TRANSLATORS: AppData description marketing paragraph
#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:6
msgid "GNOME News can be used to read news."
-msgstr "«Новости GNOME» могут быть использованы для чтения новостей."
+msgstr "\"Новости GNOME\" могут быть использованы для чтения новостей."
#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:2
msgid "Feed reader for GNOME"
@@ -71,7 +67,7 @@ msgstr "Окно развёрнуто"
#: ../data/org.gnome.News.gschema.xml.h:6
msgid "Window maximized state."
-msgstr "Окно максимального размера"
+msgstr "Окно максимального размера."
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:1
msgid "No Results Found"
@@ -87,15 +83,16 @@ msgstr "Избранных статей не найдено"
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:4
msgid "You can see your starred articles after marking them"
-msgstr "Вы можете просматривать свои избранные статьи после их добавления"
+msgstr ""
+"Вы можете просматривать свои избранные статьи после того, как добавите их"
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:5
msgid "No Feed Subscription Found"
msgstr "Нет подписок на ленты новостей"
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:6
-msgid "You can subscribe to feeds using the \"+\" button"
-msgstr "Вы можете подписаться на ленту новостей, нажав кнопку «+»"
+msgid "You can subscribe to feeds using the “+” button"
+msgstr "Вы можете подписаться на ленту новостей, нажав кнопку \"+\""
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:1
msgid "Add a new feed"
@@ -111,7 +108,7 @@ msgstr "Добавить"
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:4
msgid "You are already subscribed to that feed!"
-msgstr "Вы уже подписаны на эту ленту новостей."
+msgstr "Вы уже подписаны на эту ленту новостей!"
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:5
msgid "Select All"
@@ -126,25 +123,29 @@ msgid "Click on items to select them"
msgstr "Нажмите на элемент, чтобы выделить"
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:8
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:9
msgid "Mark this article as starred"
msgstr "Добавить эту статью в избранное"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:9
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:10
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:10
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:11
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:11
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:12
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../gnomenews/toolbar.py:97
+#: ../gnomenews/toolbar.py:103
#, python-format
-msgid "Searching for \"%s\""
-msgstr "Поиск «%s»"
+msgid "Searching for “%s”"
+msgstr "Поиск \"%s\""
#: ../gnomenews/view.py:86 ../gnomenews/view.py:99
msgid "This article was already read"
@@ -156,12 +157,15 @@ msgstr "Новые"
#: ../gnomenews/view.py:191
msgid "Feeds"
-msgstr "Источники"
+msgstr "Издания"
#: ../gnomenews/view.py:268
msgid "Unknown feed"
-msgstr "Неизвестный источник"
+msgstr "Неизвестное издание"
#: ../gnomenews/view.py:361
msgid "Starred"
msgstr "Избранные"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Завершить"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]