[nautilus] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Update Russian translation
- Date: Fri, 21 Jan 2022 12:13:58 +0000 (UTC)
commit 5162f34b293a8d4ff1484cabdc4b2b969a2c5886
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Fri Jan 21 12:13:56 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 43 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 85eea3974..74adeb2c4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-09 02:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-09 14:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 23:39+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -5202,6 +5202,7 @@ msgid "No Results Found"
msgstr "Результатов не найдено"
#: src/resources/ui/nautilus-no-search-results.ui:39
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:230
msgid "Try a different search"
msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос"
@@ -5622,7 +5623,7 @@ msgid "No network locations found"
msgstr "Сетевые местоположения не найдены"
#. Restore from Cancel to Connect
-#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1224
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1224 src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:262
msgid "Con_nect"
msgstr "_Подключиться"
@@ -5704,9 +5705,48 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"
#: src/gtk/nautilusgtkplacesviewrow.c:478
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesviewrow.ui:53 src/gtk/nautilusgtksidebarrow.ui:50
msgid "Unmount"
msgstr "Отсоединить"
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:28
+msgid "Server Addresses"
+msgstr "Адреса серверов"
+
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:40
+msgid ""
+"Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:"
+msgstr "Адреса серверов состоят из префикса протокола и адреса. Примеры:"
+
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:66
+msgid "Available Protocols"
+msgstr "Доступные протоколы"
+
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:79
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префикс"
+
+#. Translators: Server as any successfully connected network address
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:118
+msgid "No recent servers found"
+msgstr "Недавних серверов нет"
+
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:141
+msgid "Recent Servers"
+msgstr "Недавние серверы"
+
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:221
+msgid "No results found"
+msgstr "Результатов не найдено"
+
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:252
+msgid "Connect to _Server"
+msgstr "Подключиться к _серверу"
+
+#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:277
+msgid "Enter server address…"
+msgstr "Ввести адрес сервера…"
+
#: src/gtk/nautilusgtkbookmarksmanager.c:53
#, c-format
msgid "%s does not exist in the bookmarks list"
@@ -5840,4 +5880,3 @@ msgstr "_Остановить многодисковое устройство"
#: src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:3290
msgid "_Lock Device"
msgstr "_Заблокировать устройство"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]