[glib] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Portuguese translation
- Date: Sat, 22 Jan 2022 15:55:07 +0000 (UTC)
commit 78a2e4d84d7958d387b69ff63331a704f1438d5d
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sat Jan 22 15:55:03 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 43 ++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d13080bb0..6fd31a17d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-17 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-19 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-19 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -5887,55 +5887,60 @@ msgstr "Sub processo parado com o sinal %ld"
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "O sub processo terminou anormalmente"
-#: glib/gspawn.c:1869 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1879 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr "Falha ao ler de canal filho (%s)"
+msgstr "Falha ao ler de canal acima (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2229
+#: glib/gspawn.c:2239
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Falha ao criar sub processo “%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2346
+#: glib/gspawn.c:2356
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr "Falha ao efetuar fork (%s)"
+msgstr "Falha ao bifurcar \"fork\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2506 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2516 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Falha ao ir para o diretório “%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2516
+#: glib/gspawn.c:2526
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Falha ao executar o sub processo “%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2526
+#: glib/gspawn.c:2536
#, c-format
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "Falha ao abrir o ficheiro para remapear o descritor do ficheiro (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2534
+#: glib/gspawn.c:2544
#, c-format
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Falha ao duplicar descritor do ficheiro para o sub processo (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2543
+#: glib/gspawn.c:2553
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Falha ao efetuar fork de sub processo (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2551
+#: glib/gspawn.c:2561
+#, c-format
+msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
+msgstr "Falha em fechar o descritor de ficheiro para sub processo (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2569
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Erro desconhecido ao executar sub processo “%s”"
-#: glib/gspawn.c:2575
+#: glib/gspawn.c:2593
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr "Impossível ler dados suficientes de canal pid do filho (%s)"
+msgstr "Impossível ler dados suficientes de canal pid acima (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:294
msgid "Failed to read data from child process"
@@ -5978,21 +5983,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um sub processo"
-#: glib/gstrfuncs.c:3344 glib/gstrfuncs.c:3446
+#: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Cadeia vazia não é um número"
-#: glib/gstrfuncs.c:3368
+#: glib/gstrfuncs.c:3375
#, c-format
msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "“%s” não é um número com sinal"
-#: glib/gstrfuncs.c:3378 glib/gstrfuncs.c:3482
+#: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Número “%s” está fora do limite [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3472
+#: glib/gstrfuncs.c:3479
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” não é um valor sem sinal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]