[evolution] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update Russian translation
- Date: Thu, 27 Jan 2022 10:47:19 +0000 (UTC)
commit 8962981e772b7484d2e88d3cb08968f25abde1fc
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Thu Jan 27 10:47:14 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 81 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0ca8a020d5..74d95b8fc6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-06 13:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-06 19:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-25 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
@@ -7126,12 +7126,7 @@ msgstr "Организатор:"
msgid "Attendees:"
msgstr "Участники:"
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:498
-#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:522
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:552
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:514
msgid "Web Page:"
msgstr "Веб-страница:"
@@ -12597,7 +12592,7 @@ msgstr "частично зашифровано S/MIME"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:695
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:852
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:273
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:216
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:217
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
@@ -13466,7 +13461,7 @@ msgstr "_Расширенные параметры"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1727
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:217
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:173
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:174
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Server:"
msgstr "_Сервер:"
@@ -15363,7 +15358,7 @@ msgid "Click “Apply” to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Нажмите «Применить» для начала импорта файлов в Evolution."
#: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:140 ../src/e-util/filter.ui.h:6
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:583
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:627
msgid "minutes"
msgstr "минуты"
@@ -15445,6 +15440,54 @@ msgstr ""
"Интерактивная карта для выбора часового пояса при помощи мыши. При помощи "
"клавиатуры можно выбрать часовой пояс из выпадающего списка ниже."
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:354
+msgid "Add bold text"
+msgstr "Добавить полужирный текст"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:355
+msgid "Add italic text"
+msgstr "Добавить курсивный текст"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:356
+msgid "Insert a quote"
+msgstr "Вставить цитату"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:357
+msgid "Insert code"
+msgstr "Вставить код"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:358
+msgid "Add a link"
+msgstr "Добавить ссылку"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:359
+msgid "Add a bullet list"
+msgstr "Добавить маркированный список"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:360
+msgid "Add a numbered list"
+msgstr "Добавить нумерованный список"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:361
+msgid "Add a header"
+msgstr "Добавить заголовок"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:363
+msgid "Open online common mark documentation"
+msgstr "Открыть онлайн документацию по общей метке"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:401
+msgid "_Write"
+msgstr "_Записать"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:436
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1164
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:684
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1828
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Предварительный просмотр"
+
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:279
msgid "Could not open the link."
msgstr "Не удалось открыть ссылку."
@@ -17670,15 +17713,15 @@ msgstr "Имя учётной записи не может быть пустым
msgid "Looking up account details…"
msgstr "Поиск данных об учётной записи…"
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:541
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:585
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Проверка на наличие новой почты"
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:557
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:601
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Проверять _новую почту каждые"
-#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:763
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:751
msgid "Receiving Options"
msgstr "Параметры получения"
@@ -17816,6 +17859,10 @@ msgstr "Отправка почты"
msgid "Server _Type:"
msgstr "_Тип сервера:"
+#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:522
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:301
msgid ""
"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
@@ -20543,7 +20590,7 @@ msgstr "Про_верять дополнительные заголовки дл
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:145
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:303
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:246
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:247
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифрования"
@@ -21573,6 +21620,10 @@ msgstr ""
"Не настроена папка \"Архив\". Пожалуйста, настройте ее для учетной записи, "
"чтобы иметь возможность архивировать сообщения."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:219
+msgid "Failed to generate message list"
+msgstr "Не удалось сформировать список сообщений"
+
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:193
msgid "Canceling…"
msgstr "Отмена…"
@@ -21718,7 +21769,7 @@ msgstr "Сообщения"
msgid "Follow-up"
msgstr "К исполнению"
-#: ../src/mail/message-list.c:6678 ../src/mail/message-list.c:7115
+#: ../src/mail/message-list.c:6678 ../src/mail/message-list.c:7124
msgid "Generating message list…"
msgstr "Формирование списка сообщений…"
@@ -22126,13 +22177,6 @@ msgstr "Отправить сообщение к выбранным контак
msgid "_Actions"
msgstr "_Действия"
-#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1164
-#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:684
-#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1828
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Предварительный просмотр"
-
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701
@@ -22553,7 +22597,7 @@ msgstr "Адресная книга:"
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:187
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:115
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:444
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:479
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:482
msgid "User name cannot be empty"
msgstr "Имя пользователя не может быть пустым"
@@ -22593,7 +22637,7 @@ msgstr "Порт:"
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:675
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:247
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:202
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:203
msgid "Port number is not valid"
msgstr "Недопустимый номер порта"
@@ -22607,7 +22651,7 @@ msgstr "Шифрование:"
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:324
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:267
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:268
msgid "Authentication"
msgstr "Проверка подлинности"
@@ -22708,7 +22752,7 @@ msgstr "Просматривать, пока не достигнуто огра
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1054
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:425
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:461
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:464
msgid "Server address cannot be empty"
msgstr "Указанный адрес сервера пуст"
@@ -25171,40 +25215,40 @@ msgstr "Выберите каталог очереди mbox"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:199
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:59
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:155
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:156
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:194
#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1275
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:231
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:186
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:187
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
#. do not reference
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:252
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:314
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:315
msgid "User_name:"
msgstr "_Имя пользователя:"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:266
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:328
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:329
msgid "_Forget password"
msgstr "_Забыл пароль"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:292
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:235
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:236
msgid "Encryption _method:"
msgstr "Метод _шифрования:"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:307
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:250
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:251
msgid "STARTTLS after connecting"
msgstr "STARTTLS после подключения"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:311
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:254
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:255
msgid "TLS on a dedicated port"
msgstr "TLS на выделенном порту"
@@ -25243,11 +25287,11 @@ msgid "Custom binary cannot be empty"
msgstr "Другая программа не может быть пустой"
#. do not reference
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:207
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:208
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Т_ребуется проверка подлинности"
-#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:296
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:297
msgid "T_ype:"
msgstr "_Тип:"
@@ -27611,7 +27655,7 @@ msgstr ""
"Stepan Kashuba <ihaterabbids gmail com>, 2017.\n"
"Igor Afanasenko <garrmad gmail com>, 2019.\n"
"Alexey Rubtsov <rushills gmail com>, 2020-2021\n"
-"Aleksandr Melman <alexmelman88 gmail com>, 2021"
+"Aleksandr Melman <alexmelman88 gmail com>, 2022"
#: ../src/shell/e-shell-utils.c:360
msgid "Website"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]