[eog-plugins] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Update Swedish translation
- Date: Thu, 27 Jan 2022 11:52:52 +0000 (UTC)
commit 23688571d44c6f6c340e309077ffc551632721e0
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date: Thu Jan 27 11:52:49 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 149 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c37b29a..abbbd84 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Swedish translation for eog-plugins.
-# Copyright © 2007-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2017.
+# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-25 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 19:57+0200\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-26 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 14:26+0100\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "%.1f mm (lins)"
msgid "%.1fmm (35mm film)"
msgstr "%.1f mm (35 mm film)"
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
@@ -63,12 +67,6 @@ msgstr "Visa kamerainställningar i statusrad"
msgid "Exif Display"
msgstr "Exif-visning"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8
-msgid "zoom-fit-best"
-msgstr "zoom-fit-best"
-
#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9
msgid "Displays camera settings and histogram"
msgstr "Visar kamerainställningar och histogram"
@@ -115,13 +113,7 @@ msgstr "Exportera till mapp"
msgid "Export the current image to a separate directory"
msgstr "Exportera den aktuella bilden till en separat katalog"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9
-msgid "eog"
-msgstr "eog"
-
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59
msgid "_Export"
msgstr "_Exportera"
@@ -137,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Detta är mappen insticksmodulen kommer placera de exporterade filerna i. Om "
"ingen angivits kommer insticksmodulen exportera till $HOME/exported-images."
-#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19
+#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15
msgid "Export directory:"
msgstr "Exportkatalog:"
@@ -154,12 +146,6 @@ msgstr "Justerar zoomnivån så bildens bredd passar i fönstret"
msgid "Fit to width"
msgstr "Anpassa till bredd"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8
-msgid "gtk-zoom-fit"
-msgstr "gtk-zoom-fit"
-
#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9
msgid "Fit images to the window width"
msgstr "Anpassa bilder till fönsterbredden"
@@ -199,27 +185,6 @@ msgstr ""
msgid "Use custom color:"
msgstr "Använd anpassad färg:"
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Dölj namnlist"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Döljer namnlisten för maximerade fönster"
-
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8
-msgid "eog-plugin"
-msgstr "eog-plugin"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Döljer namnlisten för maximerade Eye of GNOME-fönster"
-
#: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
msgid "Disable Dark Theme"
@@ -254,12 +219,6 @@ msgstr "Zooma in"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8
-msgid "map"
-msgstr "map"
-
#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Visa den geografiska platsen för bilden på en karta"
@@ -285,49 +244,49 @@ msgstr "Skicka till Picasa Web"
msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
msgstr "Stöder sändning av foton till Google Picasa Web"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307
msgid "Uploading…"
msgstr "Skickar upp…"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353
msgid "Uploaded"
msgstr "Skickades upp"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "Inloggningen misslyckades. %s"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Loggade in."
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615
msgid "Logging in…"
msgstr "Loggar in…"
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Logga in för att fortsätta skicka upp."
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "Skicka upp till PicasaWeb"
@@ -399,12 +358,6 @@ msgstr "Skicka upp till Flickr"
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Skicka till Flickr"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8
-msgid "postr"
-msgstr "postr"
-
#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9
msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgstr "Skicka upp dina bilder till Flickr"
@@ -472,12 +425,6 @@ msgstr "Ett Pango-typsnittsnamn. Exempel ”Sans 12” eller ”Monospace Bold 1
msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Python-konsol för Eye of GNOME"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10
-msgid "about"
-msgstr "about"
-
#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
msgid "Send by Mail"
msgstr "Skicka med e-post"
@@ -495,12 +442,6 @@ msgstr "Skicka med _e-post"
msgid "Send By Mail"
msgstr "Skicka med e-post"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8
-msgid "mail-send-symbolic"
-msgstr "mail-send-symbolic"
-
#: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
msgid "Slideshow Shuffle"
@@ -510,16 +451,46 @@ msgstr "Blandat bildspel"
msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
msgstr "Blandar fotona i bildspelsläget"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9
-msgid "media-playlist-shuffle"
-msgstr "media-playlist-shuffle"
-
#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "Blandar bilder i bildspelsläget"
+#~ msgid "zoom-fit-best"
+#~ msgstr "zoom-fit-best"
+
+#~ msgid "eog"
+#~ msgstr "eog"
+
+#~ msgid "gtk-zoom-fit"
+#~ msgstr "gtk-zoom-fit"
+
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "Dölj namnlist"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "Döljer namnlisten för maximerade fönster"
+
+#~ msgid "eog-plugin"
+#~ msgstr "eog-plugin"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr "Döljer namnlisten för maximerade Eye of GNOME-fönster"
+
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "map"
+
+#~ msgid "postr"
+#~ msgstr "postr"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "about"
+
+#~ msgid "mail-send-symbolic"
+#~ msgstr "mail-send-symbolic"
+
+#~ msgid "media-playlist-shuffle"
+#~ msgstr "media-playlist-shuffle"
+
#~ msgid "Fit the image to the window width"
#~ msgstr "Anpassa bilden till fönsterbredden"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]