[gnome-control-center/gnome-41] Update Icelandic translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-41] Update Icelandic translation
- Date: Sun, 30 Jan 2022 14:49:24 +0000 (UTC)
commit b6fac911b233360df860594980d643349094c946
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Sun Jan 30 14:49:22 2022 +0000
Update Icelandic translation
po/is.po | 12 +++++++++---
1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 9d96a8116..a3a33cab8 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu"
"es\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 13:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-30 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-30 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge org>\n"
"Language: is\n"
@@ -177,6 +177,8 @@ msgid ""
"Data and services that this app has asked for access to and permissions that "
"it requires."
msgstr ""
+"Gögn og þjónustur sem þetta forrit hefur beðið um og þær heimildir sem það"
+" krefst."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:121
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:127
@@ -231,6 +233,8 @@ msgid ""
"Individual permissions for applications can be reviewed in the <a href="
"\"privacy\">Privacy</a> Settings."
msgstr ""
+"Einstakar heimildir fyrir forrit er hægt að yfirfara í <a href="
+"\"privacy\">Gagnaleynd</a> stillingunum."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:199
msgid "Integration"
@@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr "Birtingarhamur"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:220
msgid "Contains top bar and Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Inniheldur toppstiku og virkniyfirlit"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:221
msgid "Primary Display"
@@ -2171,6 +2175,8 @@ msgid ""
"The alternate characters key can be used to enter additional characters. "
"These are sometimes printed as a third-option on your keyboard."
msgstr ""
+"Vara-stafalykil má nota til að setja inn viðbótarstafi. Þeir eru stundum"
+" prentaðir sem þriðji kostur á lyklaborðum."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:71
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:89
@@ -2287,7 +2293,7 @@ msgstr "Innsetning sértákna"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:188
msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Aðferðir til að setja inn tákn og stafatilbrigði með lyklaborðinu."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:263
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:306
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]