[gimp-help] Update Ukrainian translation



commit 87e912a4803f623d5610fcb5a7f857fbb06c1c62
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Jun 12 10:41:35 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk/appendix.po | 2865 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 1547 insertions(+), 1318 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk/appendix.po b/po/uk/appendix.po
index 39615bf3f..149507595 100644
--- a/po/uk/appendix.po
+++ b/po/uk/appendix.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Help 2.99.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-29 18:12-0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-11 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:40+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -20,6 +22,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/before-auto-stretch-contrast.jpg'; "
 "md5=1fd6f5066a3ccd0ed10d1c917c3eeac7"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/before-auto-stretch-contrast.jpg'; "
+"md5=1fd6f5066a3ccd0ed10d1c917c3eeac7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -29,6 +33,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/power-lines.jpg'; "
 "md5=5e7a0dae673917dd3858d09c1b103687"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/power-lines.jpg'; "
+"md5=5e7a0dae673917dd3858d09c1b103687"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -37,6 +43,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/tree-exposed-for-sky-ground-is-dark."
 "jpg'; md5=002d070cf749bdeb28ddda9ce5836c1b"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/tree-exposed-for-sky-ground-is-dark."
+"jpg'; md5=002d070cf749bdeb28ddda9ce5836c1b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -45,6 +53,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/add-one-stop-positive-exposure-"
 "compensation.jpg'; md5=40daf5d2c721972fe333fd1de453725f"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/add-one-stop-positive-exposure-"
+"compensation.jpg'; md5=40daf5d2c721972fe333fd1de453725f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -53,6 +63,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/1-stop-positive-exposure-"
 "compensation-added.jpg'; md5=5634957afdde2f37024edcefaf705501"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/1-stop-positive-exposure-"
+"compensation-added.jpg'; md5=5634957afdde2f37024edcefaf705501"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -61,6 +73,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/add-inverse-grayscale-mask.jpg'; "
 "md5=1ff21909e6c0c6e32cfbf28352f7f6a6"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/add-inverse-grayscale-mask.jpg'; "
+"md5=1ff21909e6c0c6e32cfbf28352f7f6a6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -69,6 +83,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/inverse-grayscale-mask-added.jpg'; "
 "md5=20a00bb8afbf0d52a0ccc038d427ad47"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/inverse-grayscale-mask-added.jpg'; "
+"md5=20a00bb8afbf0d52a0ccc038d427ad47"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -77,6 +93,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/auto-stretch-contrast-mask.jpg'; "
 "md5=a42e2e243185c02b87b619fc62a131af"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/auto-stretch-contrast-mask.jpg'; "
+"md5=a42e2e243185c02b87b619fc62a131af"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -85,6 +103,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/gegl-exposure-mask-auto-stretched."
 "jpg'; md5=8d54a31fcdd8a4f2c2d729db8b2676b4"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/gegl-exposure-mask-auto-stretched."
+"jpg'; md5=8d54a31fcdd8a4f2c2d729db8b2676b4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -93,6 +113,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/apple-orchard-truck-from-camera."
 "jpg'; md5=4b32987e8be399e5377a41b69d5bd4a4"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/apple-orchard-truck-from-camera."
+"jpg'; md5=4b32987e8be399e5377a41b69d5bd4a4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -101,6 +123,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/apple-orchard-truck-tone-mapped-with-"
 "Exposur.jpg'; md5=27d3dd1ae0c4c02b77bd9f996bae56e4"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/apple-orchard-truck-tone-mapped-with-"
+"Exposur.jpg'; md5=27d3dd1ae0c4c02b77bd9f996bae56e4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -109,6 +133,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/truck-tone-mapped-using-gegl-mantuik."
 "jpg'; md5=1bbe49faeb4f22b9a3b91661f498b6f1"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/truck-tone-mapped-using-gegl-mantuik."
+"jpg'; md5=1bbe49faeb4f22b9a3b91661f498b6f1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -117,6 +143,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/orchard-truck-layer-stack.jpg'; "
 "md5=b6ac70f48872e2844f4efb64cc01bfea"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/orchard-truck-layer-stack.jpg'; "
+"md5=b6ac70f48872e2844f4efb64cc01bfea"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -125,6 +153,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/after-auto-stretch-contrast.jpg'; "
 "md5=2fb281c9d9e7e9a7c60b3a2de5a4c51d"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/after-auto-stretch-contrast.jpg'; "
+"md5=2fb281c9d9e7e9a7c60b3a2de5a4c51d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -133,6 +163,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/histogram-specular-highlights.jpg'; "
 "md5=4f54833138950f31f0ef8b311b2e625c"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/histogram-specular-highlights.jpg'; "
+"md5=4f54833138950f31f0ef8b311b2e625c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -141,6 +173,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/without-bilateral-smoothing-of-mask."
 "jpg'; md5=41aa9e4a2917f17fe50025bf2fcb2429"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/without-bilateral-smoothing-of-mask."
+"jpg'; md5=41aa9e4a2917f17fe50025bf2fcb2429"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -149,6 +183,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/with-bilateral-smoothing-of-mask."
 "jpg'; md5=89fdd3574d292a3ae857f1509b8afbf5"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/tone-mapping/with-bilateral-smoothing-of-mask."
+"jpg'; md5=89fdd3574d292a3ae857f1509b8afbf5"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:6(title)
 msgid "Tone Mapping and Shadow Recovery Using GIMP’s ‘Colors/Exposure’"
@@ -240,7 +276,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:100(emphasis)
 msgid "Figure 2"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок 2"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:109(para)
 msgid ""
@@ -301,7 +337,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:169(emphasis)
 msgid "Figure 3"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок 3"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:179(emphasis)
 msgid ""
@@ -317,7 +353,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:188(emphasis)
 msgid "Figure 4"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок 4"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:198(para)
 msgid ""
@@ -374,7 +410,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:256(emphasis)
 msgid "Figure 5"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок 5"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:265(para)
 msgid ""
@@ -503,7 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:398(emphasis)
 msgid "Figure 7"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок 7"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:406(emphasis)
 msgid "Image from the camera, underexposed to avoid blowing out highlights."
@@ -561,7 +597,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:478(emphasis)
 msgid "Figure 8"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок 8"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:479(para)
 msgid "1. Image from the camera"
@@ -700,7 +736,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:645(emphasis)
 msgid "Figure 9"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок 9"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:653(emphasis)
 msgid ""
@@ -744,7 +780,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:698(title)
 msgid "Conclusion"
-msgstr ""
+msgstr "Висновки"
 
 #: src/appendix/tone-mapping-tutorial.xml:699(para)
 msgid ""
@@ -794,6 +830,204 @@ msgid ""
 "Unported License."
 msgstr ""
 
+#: src/appendix/history.xml:16(title)
+msgid "GIMP History"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:19(primary)
+#: src/appendix/contributing.xml:11(primary) src/appendix/bugs.xml:15(primary)
+#: src/appendix/bibliography.xml:309(abbrev)
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#: src/appendix/history.xml:20(secondary)
+msgid "History"
+msgstr "Історичні відомості"
+
+#: src/appendix/history.xml:24(title)
+msgid "The Very Beginning"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:25(para)
+msgid ""
+"According to Peter Mattis and Spencer Kimball, the original creators of "
+"<acronym>GIMP</acronym>, in their announcement of <acronym>GIMP</acronym> "
+"0.54:"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:30(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> arose from the ashes of a hideously crafted "
+"CS164 (compilers) class project. The setting: early morning. We were both "
+"weary from lack of sleep and the terrible strain of programming a compiler "
+"in LISP. The limits of our patience had long been exceeded, and yet still "
+"the dam held."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:38(para)
+msgid ""
+"And then it happened. Common LISP messily dumped core when it could not "
+"allocate the 17 MB it needed to generate a parser for a simple grammar using "
+"<application>yacc</application>. An unbelieving moment passed, there was one "
+"shared look of disgust, and then our project was vapor. We had to write "
+"something... <emphasis>ANYTHING</emphasis> ... useful. Something in C. "
+"Something that did not rely on nested lists to represent a bitmap. Thus, the "
+"<acronym>GIMP</acronym> was born."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:48(para)
+msgid ""
+"Like the phoenix, glorious, new life sprung out of the burnt remnants of "
+"LISP and <application>yacc</application>. Ideas went flying, decisions were "
+"made, the <acronym>GIMP</acronym> began to take form."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:54(para)
+msgid ""
+"An image manipulation program was the consensus. A program that would at the "
+"very least lessen the necessity of using commercial software under "
+"<quote>Windoze</quote> or on the <quote>Macintoy</quote>. A program that "
+"would provide the features missing from the other X painting and imaging "
+"tools. A program that would help maintain the long tradition of excellent "
+"and free UNIX applications."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:63(para)
+msgid ""
+"Six months later, we've reached an early beta stage. We want to release now "
+"to start working on compatibility issues and cross-platform stability. Also, "
+"we feel now that the program is actually usable and would like to see other "
+"interested programmers developing plug-ins and various file format support."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:73(title)
+msgid "The Early Days of GIMP"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:76(term)
+msgid "Version 0.54"
+msgstr "Версія 0.54"
+
+#: src/appendix/history.xml:78(para)
+msgid ""
+"Version 0.54 was released in February 1996, and had a major impact as the "
+"first truly professional free image manipulation program. This was the first "
+"free program that could compete with the big commercial image manipulation "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:84(para)
+msgid ""
+"Version 0.54 was a beta release, but it was so stable that you could use it "
+"for daily work. However, one of the major drawbacks of 0.54 was that the "
+"toolkit (the slidebars, menus, dialog boxes, etc.) was built on Motif, a "
+"commercial toolkit. This was a big drawback for systems like <quote>Linux</"
+"quote>, because you had to buy Motif if you wanted to use the faster, "
+"dynamically linked <acronym>GIMP</acronym>. Many developers were also "
+"students running Linux, who could not afford to buy Motif."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:99(term)
+msgid "Version 0.60"
+msgstr "Версія 0.60"
+
+#: src/appendix/history.xml:101(para)
+msgid ""
+"When 0.60 was released in July 1996, it had been under S and P (Spencer and "
+"Peter) development for four months. Main programming advantages were the new "
+"toolkits, <acronym>GTK</acronym> (<acronym>GIMP</acronym> Toolkit) and "
+"<acronym>gdk</acronym> (<acronym>GIMP</acronym> Drawing Kit), which "
+"eliminated the reliance on Motif. For the graphic artist, 0.60 was full of "
+"new features like: basic layers; improved painting tools (sub-pixel "
+"sampling, brush spacing); a better airbrush; paint modes; etc."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:112(para)
+msgid ""
+"Version 0.60 was only a developer's release, and was not intended for "
+"widespread use. It served as a workbench for 0.99 and the final 1.0 version, "
+"so functions and enhancement could be tested and dropped or changed. You can "
+"look at 0.60 as the alpha version of 0.99."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:122(term)
+msgid "Version 0.99"
+msgstr "Версія 0.99"
+
+#: src/appendix/history.xml:124(para)
+msgid ""
+"In February 1997, 0.99 came on the scene. Together with other developers, S "
+"and P had made several changes to <acronym>GIMP</acronym> and added even "
+"more features. The main difference was the new API (Application Programming "
+"Interface) and the <quote>PDB</quote>, which made it possible to write "
+"scripts; Script-Fus (or macros) could now automate things that you would "
+"normally do by hand. <acronym>GTK/gdk</acronym> had also changed and was now "
+"called <acronym>GTK+</acronym>. In addition, 0.99 used a new form of tile-"
+"based memory handling that made it possible to load huge images into "
+"<acronym>GIMP</acronym> (loading a 100 MB image into <acronym>GIMP</acronym> "
+"is no problem). Version 0.99 also introduced a new native <acronym>GIMP</"
+"acronym> file format called XCF."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:141(para)
+msgid ""
+"The new API made it really easy to write extensions and plug-ins for "
+"<acronym>GIMP</acronym>. Several new plug-ins and extensions emerged to make "
+"<acronym>GIMP</acronym> even more useful (such as <acronym>SANE</acronym>, "
+"which enables scanning directly into <acronym>GIMP</acronym>)."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:148(para)
+msgid ""
+"In the summer of 1997, <acronym>GIMP</acronym> had reached version 0.99.10, "
+"and S and P had to drop most of their support since they had graduated and "
+"begun jobs. However, the other developers of <acronym>GIMP</acronym> "
+"continued under the orchestration of Federico Mena to make <acronym>GIMP</"
+"acronym> ready for prime time."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:157(para)
+msgid ""
+"<acronym>GTK+</acronym> was separated from <acronym>GIMP</acronym> in "
+"September 1997. <acronym>GTK+</acronym> had been recognized as an excellent "
+"toolkit, and other developers began using it to build their own applications."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:164(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> went into feature freeze in October 1997. This meant "
+"that no new features would be added to the <acronym>GIMP</acronym> core "
+"libraries and program. <acronym>GUM</acronym> (GIMP Users Manual) version "
+"0.5 was also released early in October 1997. The developing work continued "
+"to make <acronym>GIMP</acronym> stable and ready for version 1.0."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:179(title)
+msgid "The One to Change the World"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:182(term)
+msgid "Version 1.0"
+msgstr "Версія 1.0"
+
+#: src/appendix/history.xml:184(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> version 1.0 was released on June 5, 1998. Finally, "
+"<acronym>GIMP</acronym> was considered stable enough to warrant a worldwide "
+"announcement and professional use."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history.xml:193(term)
+msgid "Version 1.2"
+msgstr "Версія 1.2"
+
+#: src/appendix/history.xml:195(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> version 1.2.0 was released on December 25, 2000. "
+"Compared to the version 1.0, it included mostly fixes and improvements of "
+"the user interface."
+msgstr ""
+
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/appendix/history-28.xml:44(None)
@@ -900,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-28.xml:10(title)
 msgid "What's New in GIMP 2.8?"
-msgstr ""
+msgstr "Що нового у GIMP 2.8?"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:12(para)
 msgid ""
@@ -916,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 #: src/appendix/history-28.xml:25(title) src/appendix/history-26.xml:25(title)
 #: src/appendix/history-20.xml:115(term)
 msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс користувача"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:28(term)
 msgid "New single window mode"
@@ -1115,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-28.xml:288(title)
 msgid "Cage Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворення кліткою"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:300(term)
 msgid "Improved Text Tool"
@@ -1131,10 +1365,9 @@ msgstr ""
 msgid "Improved text tool"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-28.xml:319(term)
-#: src/appendix/history-28.xml:333(title)
+#: src/appendix/history-28.xml:319(term) src/appendix/history-28.xml:333(title)
 msgid "New layer groups"
-msgstr ""
+msgstr "Нова група шарів"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:321(para)
 msgid ""
@@ -1147,8 +1380,7 @@ msgid ""
 "multilayer images making them easier to manage."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-28.xml:345(term)
-#: src/appendix/history-28.xml:352(title)
+#: src/appendix/history-28.xml:345(term) src/appendix/history-28.xml:352(title)
 msgid "Rotating brushes"
 msgstr ""
 
@@ -1217,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 #: src/appendix/history-28.xml:455(title)
 #: src/appendix/history-26.xml:317(title)
 msgid "Under the Hood"
-msgstr ""
+msgstr "За сценою"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:458(acronym)
 #: src/appendix/history-26.xml:319(term)
@@ -1244,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-28.xml:475(title)
 msgid "<acronym>GEGL</acronym> operation"
-msgstr ""
+msgstr "Операція <acronym>GEGL</acronym>"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:489(term)
 msgid "Cairo porting"
@@ -1262,12 +1494,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-28.xml:501(title)
 msgid "Progress indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Індикатор поступу"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:517(title)
 #: src/appendix/history-26.xml:364(title)
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Різне"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:520(term)
 msgid "License change"
@@ -1308,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-28.xml:565(term) src/appendix/history-26.xml:394(term)
 msgid "Known Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Відомі проблеми"
 
 #: src/appendix/history-28.xml:567(para)
 msgid ""
@@ -1374,7 +1606,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-26.xml:14(title)
 msgid "What's New in GIMP 2.6?"
-msgstr ""
+msgstr "Що нового у GIMP 2.6?"
 
 #: src/appendix/history-26.xml:16(para)
 msgid ""
@@ -1476,10 +1708,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-26.xml:145(title)
 msgid "Polygonal Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Багатокутний вибір"
 
-#: src/appendix/history-26.xml:157(term)
-#: src/appendix/history-26.xml:168(title)
+#: src/appendix/history-26.xml:157(term) src/appendix/history-26.xml:168(title)
 msgid "Brush Dynamics"
 msgstr ""
 
@@ -1620,7 +1851,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-26.xml:339(title)
 msgid "GEGL operation"
-msgstr ""
+msgstr "Операція GEGL"
 
 #: src/appendix/history-26.xml:353(para)
 msgid ""
@@ -1709,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-24.xml:12(title)
 msgid "What's New in GIMP 2.4?"
-msgstr ""
+msgstr "Що нового у GIMP 2.4?"
 
 #: src/appendix/history-24.xml:16(term)
 msgid "Refreshed Look"
@@ -1767,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-24.xml:72(term)
 msgid "Selection Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Засоби позначення"
 
 #: src/appendix/history-24.xml:74(para)
 msgid ""
@@ -1932,7 +2163,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-24.xml:237(term)
 msgid "Red Eye Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучення почервоніння зіниць"
 
 #: src/appendix/history-24.xml:239(para)
 msgid ""
@@ -1955,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-24.xml:259(term)
 msgid "Perspective Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Штамп з перспективою"
 
 #: src/appendix/history-24.xml:261(para)
 msgid ""
@@ -1967,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-24.xml:271(term)
 msgid "Lens Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "Викривлення оптики"
 
 #: src/appendix/history-24.xml:273(para)
 msgid ""
@@ -2000,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/history-22.xml:8(title)
 msgid "What's New in GIMP 2.2?"
-msgstr ""
+msgstr "Що нового у GIMP 2.2?"
 
 #: src/appendix/history-22.xml:10(para)
 msgid ""
@@ -2183,741 +2414,708 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts are now shared across all <acronym>GIMP</acronym> windows."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:8(title)
-msgid "Version 2.0"
-msgstr ""
+#: src/appendix/history-2.10.xml:10(title)
+msgid "What's new in GIMP 2.10?"
+msgstr "Що нового у GIMP 2.10?"
 
-#: src/appendix/history-20.xml:10(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:12(para)
 msgid ""
-"First, a statistic: the <acronym>GIMP</acronym> code base contains about "
-"230,000 lines of C code, and most of these lines were rewritten in the "
-"evolution from 1.2 to 2.0. From the user's point of view, however, "
-"<acronym>GIMP</acronym> 2 is fundamentally similar to <acronym>GIMP</"
-"acronym> 1; the features are similar enough that <acronym>GIMP</acronym> 1 "
-"users won't be lost. As part of the restructuring work, the developers "
-"cleaned up the code greatly, an investment that, while not directly visible "
-"to the user, will ease maintenance and make future additions less painful. "
-"Thus, the <acronym>GIMP</acronym> 2 code base is significantly better "
-"organized and more maintainable than was the case for <acronym>GIMP</"
-"acronym> 1.2."
+"GIMP 2.10 is the result of six years of work that originally focused on "
+"porting the program to a new image processing engine, GEGL. However the new "
+"version ships with far more new features, including new and improved tools, "
+"better file formats support, various usability improvements, revamped color "
+"management support, a plethora of improvements targeted at digital painters "
+"and photographers, metadata editing, and much, much more."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:27(term)
-msgid "Basic tools"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:22(title)
+msgid "Updated user interface and initial HiDPI support"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:29(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:25(para)
 msgid ""
-"The basic tools in <acronym>GIMP</acronym> 2 are not very different from "
-"their predecessors in <acronym>GIMP</acronym> 1. The <quote>Select Regions "
-"by Color</quote> tool is now shown in the <acronym>GIMP</acronym> toolbox, "
-"but was already included in <acronym>GIMP</acronym> 1 as a menu option in "
-"the Select menu. The Transform tool has been divided into several "
-"specialized tools: Rotation, Scale, Shearing and Perspective. Color "
-"operations are now associated with layers in the menu "
-"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Colors</guisubmenu></"
-"menuchoice>, but this is merely a cleanup: they were already present in the "
-"Image menu (illogically, since they are layer operations). Thus no "
-"completely new tools appear in this release, but two of the tools have been "
-"totally revamped compared to the older versions: the Text tool and the Path "
-"tool. More on this below."
+"One thing immediately noticeable about GIMP 2.10 is the new dark theme and "
+"symbolic icons enabled by default. This is meant to somewhat dim the "
+"environment and shift the focus towards content."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:51(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:30(para)
 msgid ""
-"The user interface for tools has also changed significantly. The <quote>Tool "
-"Options</quote> dialog box was modified to not resize itself when a new tool "
-"is chosen. Most users felt that the window changing size when a new tool was "
-"selected was annoying. Now, by default the <quote>Tool Options</quote> "
-"dialog is constantly open and docked under the toolbox, where it can easily "
-"be found."
+"There are now 4 user interface themes available in GIMP: <emphasis>Dark</"
+"emphasis> (default), <emphasis>Gray</emphasis>, <emphasis>Light</emphasis>, "
+"and <emphasis>System</emphasis>. Icons are now separate from themes, and we "
+"maintain both color and symbolic icons, so you can configure GIMP to have "
+"<emphasis>System</emphasis> theme with color icons if you prefer the old "
+"look."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:65(term)
-msgid "Tool options"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:38(para)
+msgid ""
+"Moreover, icons are available in four sizes now, so that GIMP would look "
+"better on HiDPI displays. GIMP will do its best to detect which size to use, "
+"but you can manually override that selection in <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Interface</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Icon Themes</guisubmenu></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:67(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:49(para)
 msgid ""
-"The <quote>Tool Options</quote> for many tools have new possibilities that "
-"weren't available in <acronym>GIMP</acronym> 1. Without being exhaustive, "
-"here are the most noticeable improvements."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Benoit Touchette, Klaus Staedtler, Ville "
+"Pätsi, Aryeom Han, Jehan Pagès, Alexandre Prokoudine…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:73(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:58(title)
+msgid "GEGL port, high bit depth support, multi-threading, and more"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:61(para)
 msgid ""
-"All selection tools now have mode buttons: Replace, Add, Subtract and "
-"Intersect. In <acronym>GIMP</acronym> 1 the only way to change the selection "
-"mode was to use the <keycap>Ctrl</keycap> or <keycap>Shift</keycap> buttons, "
-"which could get very confusing because those buttons also had other "
-"functions. For example, pressing and holding the <keycap>Shift</keycap> key "
-"while using the Rectangle selection tool forces the rectangle to be a "
-"square. Thus, to add a square selection you would first press <keycap>Shift</"
-"keycap>, then click the mouse, then release <keycap>Shift</keycap>, then "
-"press <keycap>Shift</keycap> again, then sweep out the selection with the "
-"mouse, then release <keycap>Shift</keycap>. It can now be done more easily."
+"The ultimate goal for v2.10 was completing the port to GEGL image processing "
+"library, started with v2.6 when we introduced optional use of GEGL for color "
+"tools and an experimental GEGL tool, and continued with v2.8 where we added "
+"GEGL-based projection of layers."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:91(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:67(para)
 msgid ""
-"For transformation tools, buttons now control which object (layer, selection "
-"or path) is affected by the transformation. You can for example transform a "
-"rectangular selection to various quadrilateral shapes. Path transformation "
-"in particular is now easier than it was before."
+"Now GIMP uses GEGL for all tile management and builds an acyclic graph for "
+"every project. This is a prerequisite for adding non-destructive editing "
+"planned for v3.2."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:99(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:72(para)
 msgid ""
-"<quote>Fade out</quote> and <quote>Paint Using Gradient</quote> are now "
-"available for all drawing tools. In fact, all drawing tools now have their "
-"own individual brush, gradient and pattern settings, in contrast to "
-"<acronym>GIMP</acronym> 1 where there was a single global setting that "
-"applied to all drawing tools. Now you can select different brushes for the "
-"Pencil and the Paint Brush, or different patterns for the Clone and Fill "
-"tools. You can change these setting by using your mouse wheel over the "
-"relevant resource button (this is most useful for quickly and easily "
-"choosing a brush)."
+"There are many benefits from using GEGL, and some of them you can already "
+"enjoy in GIMP 2.10."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:117(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:76(para)
 msgid ""
-"The most visible changes in <acronym>GIMP</acronym> 2 concern the user "
-"interface. <acronym>GIMP</acronym> now uses the <acronym>GTK2+</acronym> "
-"graphical toolkit in place of <acronym>GTK+</acronym>. One of the nice "
-"features brought by the new libraries is dockable dialogs, and tab "
-"navigation between dialogs docked in the same window — a feature present in "
-"several popular web browsers. <acronym>GIMP</acronym> 1 was famous for "
-"opening dialogs anywhere on your screen; <acronym>GIMP</acronym> 2 can be "
-"told to use fixed boxes. Dialogs now include a little tab-customization "
-"menu, which provides maximum flexibility in organizing your workspace."
+"<emphasis>High bit depth support</emphasis> allows processing images with up "
+"to 32-bit per color channel precision and open/export PSD, TIFF, PNG, EXR, "
+"and RGBE files in their native fidelity. Additionally, FITS images can be "
+"opened with up to 64-bit per channel precision."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:132(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:82(para)
 msgid ""
-"The Image window has some interesting new features. These are not "
-"necessarily activated by default, but they can be checked as options in the "
-"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guisubmenu>Interface</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Image Windows</guisubmenu></menuchoice> menu. "
-"<quote>Show Brush Outline</quote>, for example, allows you to see the "
-"outline of the brush when using drawing tools. In the <quote>Appearance</"
-"quote> sub-section, you can toggle whether a menu bar is present at the top "
-"of image windows. You can set an option to work with the new fullscreen "
-"mode. Viewing options are also available from all image windows using right "
-"click to bring up the menu, then selecting <quote>View</quote>. The so-"
-"called <quote>image</quote> menu is also available by clicking on a little "
-"triangle in the top left corner of the drawing space. The setting you choose "
-"in the <quote>Preferences</quote> dialog is used as the default value, and "
-"options you set from an image are used only for that image. (You can also "
-"toggle fullscreen mode by using the <keycap>F11</keycap> key; the "
-"<keycap>Esc</keycap> key also exits fullscreen mode)."
+"<emphasis>Multi-threading</emphasis> allows making use of multiple cores for "
+"processing. Not all features in GIMP make use of that, it's something we "
+"intend to work on further. A point of interest is that multi-threading "
+"happens through GEGL processing, but also in core GIMP itself, for instance "
+"to separate painting from display code."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:160(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:89(para)
 msgid ""
-"<acronym>GIMP</acronym> 2 features keyboard accelerators to ease menu "
-"access. If you find that navigating through menus using your mouse is "
-"onerous, the solution may be to use the keyboard. For example, if the menu "
-"bar is present, to create a new image just hit <keycombo><keycap>Alt</"
-"keycap><keycap>F</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>. Without the menu "
-"bar, hit <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> to "
-"open the top-left menu, and use direction keys or <keycap>F</keycap> then "
-"<keycap>N</keycap> to create the new image. Keyboard accelerators are "
-"different from shortcuts: accelerators are useful to navigate through menus, "
-"whereas shortcuts call a specific menu item directly. For example, "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> is a shortcut, "
-"and the quickest way to open a new image."
+"<emphasis>GPU-side processing</emphasis> is still optional, but available "
+"for systems with stable OpenCL drivers."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:182(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:93(para)
 msgid ""
-"To ease access to your most commonly used menu items, the <acronym>GIMP</"
-"acronym> has provided dynamic shortcuts for many years. When a menu is open, "
-"you can hover over the desired menu item and hold down your shortcut "
-"combination. This feature is still present, but is deactivated by default in "
-"the <acronym>GIMP</acronym> 2.0, to avoid accidental re-assigning of "
-"existing shortcuts."
+"You can find configuration options for multi-threading and hardware "
+"acceleration in <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guisubmenu>System Resources</guisubmenu></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:192(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:102(para)
 msgid ""
-"The <acronym>GIMP</acronym> also ships with a number of sets of key-bindings "
-"for its menus. If you would like to replace the default <acronym>GIMP</"
-"acronym> keybindings by Photoshop bindings, for example, you can move the "
-"file <filename>menurc</filename> in your user data directory to "
-"<filename>oldmenurc</filename>, rename <filename>ps-menurc</filename> to "
-"<filename>menurc</filename> and restart <acronym>GIMP</acronym>."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås, Ell, "
+"Jehan Pagès…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:207(term)
-msgid "Handling Tabs and Docks"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:111(title)
+msgid "Linear color space workflow"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:209(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:114(para)
 msgid ""
-"The <acronym>GIMP</acronym> 2.0 introduces a system of tabbed dialogs to "
-"allow you to make your workspace look the way you want it to be. Almost all "
-"dialogs can be dragged to another dialog window and dropped to make a tabbed "
-"dialog set."
+"Another benefit of using GEGL is being able to work on images in a linear "
+"RGB color space as opposed to gamma-corrected (perceptual) RGB color space."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:216(para)
+#. <figure>
+#.       <title>FIXME</title>
+#.       <mediaobject>
+#.         <imageobject>
+#.           <imagedata format="PNG"
+#.             fileref="FIXME"/>
+#.         </imageobject>
+#.       </mediaobject>
+#.     </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:127(para)
+msgid "Here is what it boils down to:"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:132(para)
 msgid ""
-"Furthermore, at the bottom of each dialog, there is a dockable area: drag "
-"and drop tabs here to attach dialogs beneath the bottom tab group."
+"You now have both linear and perceptual versions of most blending modes."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:224(term)
-msgid "Scripting"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:138(para)
+msgid "There is now a linear version of the _Color Invert_ command."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:226(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:143(para)
 msgid ""
-"<quote>Python-fu</quote> is now the standard external scripting interface "
-"for <acronym>GIMP</acronym> 2. This means that you can now use "
-"<acronym>GIMP</acronym> functions in Python scripts, or conversely use "
-"Python to write <acronym>GIMP</acronym> plug-ins. Python is relatively easy "
-"to understand even for a beginner, especially in comparison to the Lisp-like "
-"Scheme language used for Script-Fu in <acronym>GIMP</acronym> 1. The Python "
-"bindings are augmented by a set of classes for common operations, so you are "
-"not forced to search through the complete <acronym>GIMP</acronym> Procedural "
-"Database in order to carry out basic operations. Moreover, Python has "
-"integrated development environments and a gigantic library, and runs not "
-"only on Linux but also on Microsoft Windows and Apples Mac OS X. The biggest "
-"drawback, for <acronym>GIMP</acronym> 2.0, is that the standard user "
-"interface offered in Python-fu does not use the complete power of the Python "
-"language. The interface is currently designed to support simple scripts, but "
-"a more sophisticated version is a goal of future development."
+"You can freely switch between the two at any time via "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Precision</guisubmenu></"
+"menuchoice> submenu."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:254(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:153(para)
 msgid ""
-"<acronym>GIMP</acronym>-Perl is no longer distributed with the standard "
-"<acronym>GIMP</acronym> 2 distribution, but is available as a separate "
-"package. Currently, <acronym>GIMP</acronym>-Perl is supported only on Unix-"
-"like operating systems. It includes both a simple scripting language, and "
-"the ability to code more polished interfaces using the <acronym>Gtk2</"
-"acronym> perl module. Direct pixel manipulation is available through the use "
-"of <acronym>PDL</acronym>."
+"You can choose which mode is displayed in the <emphasis>Histogram</emphasis> "
+"docker."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:266(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:159(para)
 msgid ""
-"Script-Fu, based on <quote>Scheme</quote>, has the same drawbacks as before: "
-"not intuitive, hard to use and lacking a real development environment. It "
-"does, however, have one major advantage compared to Python-fu: Script-Fu "
-"scripts are directly interpreted by <acronym>GIMP</acronym> and do not "
-"require any additional software installation. Python-fu requires that you "
-"install a package for the Python language."
+"You can apply <emphasis>Levels</emphasis> and <emphasis>Curves</emphasis> "
+"filters in either perceptual or linear mode."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:279(term)
-msgid "The Text Tool"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:166(para)
+msgid ""
+"When higher than 8-bit per channel precision is used, all channels data is "
+"linear."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:281(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:172(para)
 msgid ""
-"The big problem with the standard text tool in <acronym>GIMP</acronym> 1 was "
-"that text could not be modified after it was rendered. If you wanted to "
-"change anything about the text, all you could do was <quote>undo</quote> and "
-"try again (if you were lucky enough to have sufficient undo history "
-"available, and then of course you would also undo any other work you had "
-"done in the meantime). In <acronym>GIMP</acronym> 1.2 there was also a "
-"<quote>dynamic text</quote> plug-in that allowed you to create special text "
-"layers and keep them around indefinitely, in a modifiable form, but it was "
-"buggy and awkward to use. The second generation Text tool is an enhanced "
-"combination of the old Text tool and the Dynamic Text plugin. Now all "
-"options are available in the <quote>Tool Options</quote> : font, font size, "
-"text color, justify, antialiasing, indent, spacing. To create a new text "
-"item, click in the image and a little editor pops up. Text appears on the "
-"image while you are editing (and carriage returns are handled properly!). A "
-"new dedicated layer is created; this layer resizes dynamically to match the "
-"text you key in. You can import plain text from a file, and you can even do "
-"things like writing from right to left in Arabic. If you select a text "
-"layer, clicking on it opens the editor, and you can then modify your text."
+"You can choose whether the gradient tool should work in perceptual RGB, "
+"linear RGB, or CIE LAB color space."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:311(term)
-msgid "The Path Tool"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:178(para)
+msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås, Ell…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:313(para)
-msgid ""
-"The second generation Path tool has a completely new interface. The first "
-"major difference you notice is that paths are no longer required to be "
-"closed. A path can be made up of a number of disjoint curve segments. The "
-"next major difference is that now the path tool has three different modes, "
-"Design, Edit and Move."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:186(title)
+msgid "Color management revamped"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:320(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:189(para)
 msgid ""
-"In Design mode, you can create a path, add nodes to an existing path and "
-"modify the shape of a curve either by dragging edges of the curve or "
-"dragging the <quote>handles</quote> of a node."
+"Color management is now a core feature of GIMP rather than a plug-in. This "
+"made it possible, in particular, to introduce color management to all custom "
+"widgets we could think of: image previews, color and pattern previews etc."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:326(para)
+#. <figure>
+#.       <title>FIXME</title>
+#.       <mediaobject>
+#.         <imageobject>
+#.           <imagedata format="PNG"
+#.             fileref="FIXME"/>
+#.         </imageobject>
+#.       </mediaobject>
+#.     </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:204(para)
 msgid ""
-"In Edit mode, you can add nodes in the middle of curve edges, and remove "
-"nodes or edges, as well as change the shape of the curve. You can also "
-"connect two path components."
+"GIMP now uses LittleCMS v2, which allows it to use ICC v4 color profiles. It "
+"also partially relies on the babl library for handling color transforms, "
+"since babl is simply up to 10 times faster than LCMS2 for the cases we "
+"tested both of them on. Eventually babl could replace LittleCMS in GIMP."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:331(para)
-msgid ""
-"The third mode, Move, is, as you might expect, used to move path components. "
-"If your path has several components, you can move each path component "
-"separately. To move all components at once, use the <keycap>Shift</keycap> "
-"key."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:211(para)
+msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:337(para)
-msgid ""
-"Two other path-related features are new in the <acronym>GIMP</acronym> 2.0. "
-"The <acronym>GIMP</acronym> can not only import an SVG image as a raster "
-"image, but can also keep SVG paths intact as <acronym>GIMP</acronym> paths. "
-"This means that the <acronym>GIMP</acronym> is now more able than ever to "
-"complement your favorite vector drawing tool. The other feature which has "
-"made the path tool much better is the introduction of vector-based stroking. "
-"In previous versions, stroking paths and selections was a matter of drawing "
-"a brush-stroke along the path. This mode is still available, but it is now "
-"possible to stroke a curve accurately, using the vector library "
-"<acronym>libart</acronym>."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:219(title)
+msgid "Layers and masks"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:355(term)
-msgid "Other improvements"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:222(para)
+msgid ""
+"GIMP now ships with two groups of blending modes: legacy (perceptual, mostly "
+"to make old XCF files look exactly as before) and default (mostly linear)."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:357(para)
-msgid "Some other improvements in brief:"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:227(para)
+msgid "New blend modes are:"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:360(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:232(para)
 msgid ""
-"Higher-quality antialiasing in some places — most notably in the Text tool."
+"LCH layer modes: <emphasis>Hue</emphasis>, <emphasis>Chroma</emphasis>, "
+"<emphasis>Color</emphasis>, and <emphasis>Lightness</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:366(para)
-msgid ""
-"Icons and menus are skinnable. You can create your own icon set and apply it "
-"to the toolbox using the <menuchoice><guimenu>Preference</"
-"guimenu><guisubmenu>Interface</guisubmenu></menuchoice> menu option. A theme "
-"called <quote>small</quote> is included with the standard distribution."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:239(para)
+msgid "<emphasis>Pass-Through</emphasis> mode for layer groups."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:378(para)
-msgid "An image can be saved as a template and used to create new images."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:244(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Linear Burn</emphasis>, <emphasis>Vivid Light</emphasis>, "
+"<emphasis>Linear Light</emphasis>, <emphasis>Pin Light</emphasis>, "
+"<emphasis>Hard Mix</emphasis>, <emphasis>Exclusion</emphasis>, "
+"<emphasis>Merge</emphasis>, and <emphasis>Split</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:384(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:252(para)
 msgid ""
-"There are four new combination modes for layers that lie one on top of "
-"another within an image: <quote>Hard Light</quote>, <quote>Soft Light</"
-"quote>, <quote>Grain Extract</quote> and <quote>Grain Merge</quote>."
+"Layers, paths, and channels can also be tagged with color labels to improve "
+"project organization. This will be even more useful once we add multi-layer "
+"selection later on."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:393(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:257(para)
 msgid ""
-"If there is an active selection, you can crop the image directly to the "
-"selection size using image menu <menuchoice><guimenu>Image</"
-"guimenu><guisubmenu>Crop</guisubmenu></menuchoice>."
+"Compositing options for layers are exposed to users now, and all layer-"
+"related settings are finally available in the <emphasis>Layer Attributes</"
+"emphasis> dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:403(para)
+#. <figure>
+#.       <title>FIXME</title>
+#.       <mediaobject>
+#.         <imageobject>
+#.           <imagedata format="PNG"
+#.             fileref="FIXME"/>
+#.         </imageobject>
+#.       </mediaobject>
+#.     </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:271(para)
 msgid ""
-"As well as being able to create guides, there's now a grid functionality in "
-"<acronym>GIMP</acronym>. It is complementary to the guides functionality and "
-"makes it easier to position objects so that they align perfectly."
+"Moreover, if you always need alpha in your layers, you can enable automatic "
+"generation of the alpha channel in imported images upon opening them. See "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Image Import &amp; Export</guisubmenu></menuchoice> "
+"page for this and more policies."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:411(para)
-msgid ""
-"The Layers dialog is more coherent, in that there are no more hidden "
-"functions accessed only with right click on the miniature image of the layer "
-"that appears there. You can now handle layer operations directly from the "
-"image menu: Layer Mask, Transparency, Transformation and Layer Color "
-"operations are directly in the Layer submenu."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:281(para)
+msgid "Layer groups can finally have masks on:"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:421(para)
-msgid ""
-"Color display filters are now available from the image menu "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Display Filters</guisubmenu></"
-"menuchoice>. Using them, you can simulate different gamma values, different "
-"contrasts, or even color deficient vision, without altering your original "
-"image. This actually has been a feature of the <acronym>GIMP</acronym> "
-"developer versions for a long time, but it has never been stable enough to "
-"appear in a stable version of the <acronym>GIMP</acronym> before."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:298(title)
+msgid "More use for CIE LAB and CIE LCH"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:438(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:301(para)
 msgid ""
-"The color selection dialog has a new CMYK mode, associated with the printer "
-"icon."
+"With GIMP 2.10, we introduced a number of features that make use of CIE LAB "
+"and CIE LCH color spaces:"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:444(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:307(para)
 msgid ""
-"Data stored in <acronym>EXIF</acronym> tags by digital cameras are now "
-"handled in read and write mode for JPEG files."
+"Color dialogs now have an LCH color selector you can use instead of HSV. The "
+"LCH selector also displays out-of-gamut warning."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:451(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:313(para)
 msgid ""
-"MNG animations are now supported. The MNG file format can be considered as "
-"animated PNG. It has all the advantages of PNG over GIF, such as more "
-"colors, 256 levels of transparency, and perhaps most importantly, lack of "
-"patent encumbrance. The format is a web standard and all recent popular web "
-"browsers support it."
+"A new <emphasis>Hue-Chroma</emphasis> filter in the <emphasis>Colors</"
+"emphasis> menu works much like <emphasis>Hue-Saturation</emphasis>, but "
+"operates in CIE LCH color space."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:461(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:321(para)
 msgid ""
-"The <acronym>GIMP</acronym> Animation package now does onion-skinning, a "
-"bluescreen feature was added as well as audio support."
+"The <emphasis>Fuzzy Select</emphasis> and the <emphasis>Bucket Fill</"
+"emphasis> tools can now select colors by their values in CIE <emphasis>L</"
+"emphasis>, <emphasis>C</emphasis>, and <emphasis>H</emphasis> channels."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-20.xml:468(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:329(para)
 msgid ""
-"A channel mixer filter, previously available from the web as an add-on, "
-"appears in <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Colors</"
-"guisubmenu></menuchoice>."
+"Both the <emphasis>Color Picker</emphasis> and the <emphasis>Sample Points</"
+"emphasis> dialog now display pixel values in CIE LAB and CIE LCH at your "
+"preference."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:10(title)
-msgid "What's new in GIMP 2.10?"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:336(para)
+msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Elle Stone, Ell…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:12(para)
-msgid ""
-"GIMP 2.10 is the result of six years of work that originally focused on "
-"porting the program to a new image processing engine, GEGL. However the new "
-"version ships with far more new features, including new and improved tools, "
-"better file formats support, various usability improvements, revamped color "
-"management support, a plethora of improvements targeted at digital painters "
-"and photographers, metadata editing, and much, much more."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:344(title)
+msgid "New and improved tools"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:22(title)
-msgid "Updated user interface and initial HiDPI support"
-msgstr ""
+#: src/appendix/history-2.10.xml:346(term)
+msgid "Unified Transform"
+msgstr "Об'єднане перетворення"
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:25(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:348(para)
 msgid ""
-"One thing immediately noticeable about GIMP 2.10 is the new dark theme and "
-"symbolic icons enabled by default. This is meant to somewhat dim the "
-"environment and shift the focus towards content."
+"New <emphasis>Unified Transform</emphasis> tool (<keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>L</keycap></keycombo>) simplifies making multiple transforms, "
+"such as scaling, rotating, and correcting perspective in one go. The design "
+"is based on a functional spec written by our former UX expert Peter Sikking."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:30(para)
-msgid ""
-"There are now 4 user interface themes available in GIMP: <emphasis>Dark</"
-"emphasis> (default), <emphasis>Gray</emphasis>, <emphasis>Light</emphasis>, "
-"and <emphasis>System</emphasis>. Icons are now separate from themes, and we "
-"maintain both color and symbolic icons, so you can configure GIMP to have "
-"<emphasis>System</emphasis> theme with color icons if you prefer the old "
-"look."
-msgstr ""
+#. <figure>
+#.           <title>FIXME</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:364(para)
+msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Mikael Magnusson, Michael Natterer…"
+msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:38(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:371(term)
+msgid "Warp Transform"
+msgstr "Викривлення"
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:373(para)
 msgid ""
-"Moreover, icons are available in four sizes now, so that GIMP would look "
-"better on HiDPI displays. GIMP will do its best to detect which size to use, "
-"but you can manually override that selection in <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Interface</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Icon Themes</guisubmenu></menuchoice>."
+"The new <emphasis>Warp Transform</emphasis> tool (<keycap>W</keycap>) allows "
+"doing localized transforms like growing or shifting pixels with a soft brush "
+"and undo support. Such tools are commonly used in fashion photography for "
+"retouching."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:49(para)
+#. <figure>
+#.           <title>FIXME</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:388(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Benoit Touchette, Klaus Staedtler, Ville "
-"Pätsi, Aryeom Han, Jehan Pagès, Alexandre Prokoudine…"
+"As such, the new tool retires the old <emphasis>iWarp</emphasis> filter that "
+"was innovative at the time of its inception (and pre-dated Photoshop's "
+"<emphasis>Liquify</emphasis> filter), but was ultimately cumbersome to use. "
+"The <emphasis>Warp Transform</emphasis> tool also features an "
+"<guilabel>Eraser</guilabel> mode to selectively remove changes, previously "
+"unavailable in the <emphasis>iWarp</emphasis> filter."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:58(title)
-msgid "GEGL port, high bit depth support, multi-threading, and more"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:397(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Muré, Michael Natterer, Jonathan "
+"Tait…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:61(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:405(term)
+msgid "Handle Transform"
+msgstr "Перетворення за точками"
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:407(para)
 msgid ""
-"The ultimate goal for v2.10 was completing the port to GEGL image processing "
-"library, started with v2.6 when we introduced optional use of GEGL for color "
-"tools and an experimental GEGL tool, and continued with v2.8 where we added "
-"GEGL-based projection of layers."
+"The new <emphasis>Handle Transform</emphasis> tool (<keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>L</keycap></keycombo>) provides an interesting approach at "
+"applying scaling, rotating, and perspective correction using handles placed "
+"on the canvas. People who are used to editing on touch surfaces might find "
+"this tool strangely easy to grasp."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:67(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:414(para)
 msgid ""
-"Now GIMP uses GEGL for all tile management and builds an acyclic graph for "
-"every project. This is a prerequisite for adding non-destructive editing "
-"planned for v3.2."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Johannes Matschke, Michael Natterer, Ell…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:72(para)
-msgid ""
-"There are many benefits from using GEGL, and some of them you can already "
-"enjoy in GIMP 2.10."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:431(term)
+msgid "Blend tool becomes Gradient tool and gets on-canvas editing"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:76(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:433(para)
 msgid ""
-"<emphasis>High bit depth support</emphasis> allows processing images with up "
-"to 32-bit per color channel precision and open/export PSD, TIFF, PNG, EXR, "
-"and RGBE files in their native fidelity. Additionally, FITS images can be "
-"opened with up to 64-bit per channel precision."
+"We renamed the <emphasis>Blend</emphasis> tool to <emphasis>Gradient</"
+"emphasis> tool and changed its default shortcut to <keycap>G</keycap>. But "
+"this pales in comparison to what the tool can actually do now, and it's a "
+"lot."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:82(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:439(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Multi-threading</emphasis> allows making use of multiple cores for "
-"processing. Not all features in GIMP make use of that, it's something we "
-"intend to work on further. A point of interest is that multi-threading "
-"happens through GEGL processing, but also in core GIMP itself, for instance "
-"to separate painting from display code."
+"The new tool pretty much obsoletes the old <emphasis>Gradient Editor</"
+"emphasis> dialog. Now you can create and delete color stops, select and "
+"shift them, assign colors to color stops, change blending and coloring for "
+"segments between color stops and create new color stops from midpoints "
+"<emphasis>right on the canvas</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:89(para)
+#. <figure>
+#.           <title>FIXME</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:455(para)
 msgid ""
-"<emphasis>GPU-side processing</emphasis> is still optional, but available "
-"for systems with stable OpenCL drivers."
+"All gradients available by default are also \"editable\" now. What it means "
+"is that when you try to change an existing gradient from a system folder, "
+"GIMP will create a copy of it, call it a <emphasis>Custom Gradient</"
+"emphasis> and preserve it across sessions. Unless, of course, you edit "
+"another 'system' gradient, in which case it will become the new custom "
+"gradient."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:93(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:463(para)
 msgid ""
-"You can find configuration options for multi-threading and hardware "
-"acceleration in <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-"guisubmenu><guisubmenu>System Resources</guisubmenu></menuchoice>."
+"We intend to use the generic implementation of this later for brushes and "
+"other types of resources."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:102(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:467(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås, Ell, "
-"Jehan Pagès…"
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Henning, Michael Natterer, Ell, "
+"Øyvind Kolås…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:111(title)
-msgid "Linear color space workflow"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:475(term)
+msgid "Better selection tools"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:114(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:477(para)
 msgid ""
-"Another benefit of using GEGL is being able to work on images in a linear "
-"RGB color space as opposed to gamma-corrected (perceptual) RGB color space."
+"The <emphasis>Foreground Select</emphasis> tool can finally make subpixel "
+"selections in complex cases such as strays of hair on textured background. "
+"Two new masking methods are now available for that."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
-#.       <title>FIXME</title>
-#.       <mediaobject>
-#.         <imageobject>
-#.           <imagedata format="PNG"
-#.             fileref="FIXME"/>
-#.         </imageobject>
-#.       </mediaobject>
-#.     </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:127(para)
-msgid "Here is what it boils down to:"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:132(para)
+#.           <title>New foreground select tool using Matting Global for fine
+#. selections of foreground objects, particularly things like find hairs.</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:492(para)
 msgid ""
-"You now have both linear and perceptual versions of most blending modes."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:138(para)
-msgid "There is now a linear version of the _Color Invert_ command."
+"The <emphasis>Select by Color</emphasis> and <emphasis>Fuzzy Select</"
+"emphasis> tools now both feature a <guilabel>Draw mask</guilabel> option to "
+"display future selection area with a magenta fill, and the latter tool also "
+"got a <guilabel>Diagonal neighbors</guilabel> option to select diagonally "
+"neighboring pixels."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:143(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:499(para)
 msgid ""
-"You can freely switch between the two at any time via "
-"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Precision</guisubmenu></"
-"menuchoice> submenu."
+"For the <emphasis>Free Select</emphasis> tool, closing a polygonal/free "
+"selection now doesn't confirm the selection automatically. Instead you still "
+"can tweak positions of nodes (where applicable), then press <keycap>Enter</"
+"keycap>, double-click inside the selection, or switch to another tool to "
+"confirm the selection."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:153(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:506(para)
 msgid ""
-"You can choose which mode is displayed in the <emphasis>Histogram</emphasis> "
-"docker."
+"The <emphasis>Intelligent Scissors</emphasis> tool finally allows to remove "
+"the last added segment with <keycap>Backspace</keycap> key, and GIMP now "
+"checks, whether the first and the last segments are distinct before closing "
+"the curve."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:159(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:512(para)
 msgid ""
-"You can apply <emphasis>Levels</emphasis> and <emphasis>Curves</emphasis> "
-"filters in either perceptual or linear mode."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Jan Rüegg, Daniel Sabo, "
+"Ell…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:166(para)
-msgid ""
-"When higher than 8-bit per channel precision is used, all channels data is "
-"linear."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:520(term)
+msgid "Color tools"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:172(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:522(para)
 msgid ""
-"You can choose whether the gradient tool should work in perceptual RGB, "
-"linear RGB, or CIE LAB color space."
+"All color tools have been refactored to become GEGL-based filters, so they "
+"could be properly used later on when we introduce non-destructive editing. "
+"Hence, the <emphasis>Color</emphasis> submenu in the <emphasis>Tools</"
+"emphasis> menu has been removed, and these filters are now mostly "
+"unavailable in the toolbox."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:178(para)
-msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås, Ell…"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:529(para)
+msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:186(title)
-msgid "Color management revamped"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:536(term)
+msgid "Text tool supports CJK and more writing systems"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:189(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:538(para)
 msgid ""
-"Color management is now a core feature of GIMP rather than a plug-in. This "
-"made it possible, in particular, to introduce color management to all custom "
-"widgets we could think of: image previews, color and pattern previews etc."
+"The <emphasis>Text</emphasis> tool now fully supports advanced input methods "
+"for CJK and other non-western languages. The pre-edit text is now displayed "
+"just as expected, depending on your platform and input method engine (IME). "
+"Several input method-related bugs and crashes have also been fixed."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
-#.       <title>FIXME</title>
-#.       <mediaobject>
-#.         <imageobject>
-#.           <imagedata format="PNG"
-#.             fileref="FIXME"/>
-#.         </imageobject>
-#.       </mediaobject>
-#.     </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:204(para)
-msgid ""
-"GIMP now uses LittleCMS v2, which allows it to use ICC v4 color profiles. It "
-"also partially relies on the babl library for handling color transforms, "
-"since babl is simply up to 10 times faster than LCMS2 for the cases we "
-"tested both of them on. Eventually babl could replace LittleCMS in GIMP."
+#.           <title>FIXME</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:554(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1014(para)
+msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Jehan Pagès…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:211(para)
-msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås…"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:219(title)
-msgid "Layers and masks"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:561(term)
+msgid "Experimental tools"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:222(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:563(para)
 msgid ""
-"GIMP now ships with two groups of blending modes: legacy (perceptual, mostly "
-"to make old XCF files look exactly as before) and default (mostly linear)."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:227(para)
-msgid "New blend modes are:"
+"Two new tools were incomplete for inclusion to GIMP 2.10 by default, but "
+"still can be enabled. Please note that they are highly experimental and "
+"likely to be broken for you (up to have GIMP crash). We only mention them, "
+"because we need contributors to get them into the releasable state."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:232(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:569(para)
 msgid ""
-"LCH layer modes: <emphasis>Hue</emphasis>, <emphasis>Chroma</emphasis>, "
-"<emphasis>Color</emphasis>, and <emphasis>Lightness</emphasis>."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:239(para)
-msgid "<emphasis>Pass-Through</emphasis> mode for layer groups."
+"<emphasis>N-Point Deformation</emphasis> tool introduces the kind of smooth, "
+"as little rigid as possible warping you would expect physical objects to "
+"have."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:244(para)
+#. <figure>
+#.           <title>FIXME</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:583(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Linear Burn</emphasis>, <emphasis>Vivid Light</emphasis>, "
-"<emphasis>Linear Light</emphasis>, <emphasis>Pin Light</emphasis>, "
-"<emphasis>Hard Mix</emphasis>, <emphasis>Exclusion</emphasis>, "
-"<emphasis>Merge</emphasis>, and <emphasis>Split</emphasis>."
+"The <emphasis>Seamless Clone</emphasis> tool is aimed to simplify making "
+"layered compositions. Typically when you paste one image into another, there "
+"are all sorts of mismatches: color temperature, brightness etc. This new "
+"experimental tool tries to adapt various properties of a pasted image with "
+"regards to its backdrop."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:252(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:590(para)
 msgid ""
-"Layers, paths, and channels can also be tagged with color labels to improve "
-"project organization. This will be even more useful once we add multi-layer "
-"selection later on."
+"To enable these tools, you need to first enable the <emphasis>Playground</"
+"emphasis> page of the <emphasis>Preferences</emphasis> dialog. Do it by "
+"running GIMP with a <command>--show-playground</command> switch (for "
+"Windows, you might want tweaking the path to GIMP in the shortcut properties "
+"accordingly). Then you need to go to <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Playground</"
+"guisubmenu></menuchoice> and enable the respective options, so that the "
+"tools would show up in the toolbox."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:257(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:605(para)
 msgid ""
-"Compositing options for layers are exposed to users now, and all layer-"
-"related settings are finally available in the <emphasis>Layer Attributes</"
-"emphasis> dialog."
+"We need to stress again that you should only do so either if you are very "
+"curious, or (which we hope for) intend to help us fix them."
 msgstr ""
 
-#. <figure>
-#.       <title>FIXME</title>
-#.       <mediaobject>
-#.         <imageobject>
-#.           <imagedata format="PNG"
-#.             fileref="FIXME"/>
-#.         </imageobject>
-#.       </mediaobject>
-#.     </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:271(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:609(para)
 msgid ""
-"Moreover, if you always need alpha in your layers, you can enable automatic "
-"generation of the alpha channel in imported images upon opening them. See "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Image Import &amp; Export</guisubmenu></menuchoice> "
-"page for this and more policies."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Marek Dvoroznak, Barak Itkin, Jehan "
+"Pagès, Michael Natterer…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:281(para)
-msgid "Layer groups can finally have masks on:"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:618(title)
+msgid "Digital painting improvements"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:298(title)
-msgid "More use for CIE LAB and CIE LCH"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:621(para)
+msgid ""
+"GIMP 2.10 ships with a number of improvements requested by digital painters. "
+"One of the most interesting new additions here is the <emphasis>MyPaint "
+"Brush</emphasis> tool (<keycap>Y</keycap>) that first appeared in the GIMP-"
+"Painter fork."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:301(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:627(para)
 msgid ""
-"With GIMP 2.10, we introduced a number of features that make use of CIE LAB "
-"and CIE LCH color spaces:"
+"The <emphasis>Smudge</emphasis> tool got updates specifically targeted in "
+"painting use case. The new <guilabel>No erase effect</guilabel> option "
+"prevents the tools from changing alpha of pixels. And the foreground color "
+"can now be blended into smudged pixels, controlled by a new <guilabel>Flow</"
+"guilabel> slider, where 0 means no blending."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:307(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:634(para)
 msgid ""
-"Color dialogs now have an LCH color selector you can use instead of HSV. The "
-"LCH selector also displays out-of-gamut warning."
+"All painting tools now have explicit <guilabel>Hardness</guilabel> and "
+"<guilabel>Force</guilabel> sliders except for the <emphasis>MyPaint Brush</"
+"emphasis> tool that only has the <guilabel>Hardness</guilabel> slider."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:313(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:640(para)
 msgid ""
-"A new <emphasis>Hue-Chroma</emphasis> filter in the <emphasis>Colors</"
-"emphasis> menu works much like <emphasis>Hue-Saturation</emphasis>, but "
-"operates in CIE LCH color space."
+"Most importantly, GIMP now supports canvas rotation and flipping to help "
+"illustrators checking proportions and perspective."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:321(para)
+#. <figure>
+#.           <title>FIXME</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:653(para)
 msgid ""
-"The <emphasis>Fuzzy Select</emphasis> and the <emphasis>Bucket Fill</"
-"emphasis> tools can now select colors by their values in CIE <emphasis>L</"
-"emphasis>, <emphasis>C</emphasis>, and <emphasis>H</emphasis> channels."
+"A new <guilabel>Brush lock to view</guilabel> option gives you a choice "
+"whether you want a brush locked to a certain zoom level and rotation angle "
+"of the canvas. The option is available for all painting tools that use a "
+"brush except for the <emphasis>MyPaint Brush</emphasis> tool."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:329(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:659(para)
 msgid ""
-"Both the <emphasis>Color Picker</emphasis> and the <emphasis>Sample Points</"
-"emphasis> dialog now display pixel values in CIE LAB and CIE LCH at your "
-"preference."
+"New <emphasis>Symmetry Painting</emphasis> dockable dialog, enabled on per-"
+"image basis, allows to use all painting tools with various symmetries "
+"(mirror, mandala, tiling…)."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:336(para)
-msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Elle Stone, Ell…"
+#. <figure>
+#.           <title>FIXME</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:673(para)
+msgid ""
+"This new version of GIMP also ships with more new brushes available by "
+"default."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:344(title)
-msgid "New and improved tools"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:677(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Alexia Death, Daniel "
+"Sabo, shark0r, Jehan Pagès, Ell, Jose Americo Gobbo, Aryeom Han…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:346(term)
-msgid "Unified Transform"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:686(title)
+msgid "Digital photography improvements"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:348(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:689(para)
 msgid ""
-"New <emphasis>Unified Transform</emphasis> tool (<keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>L</keycap></keycombo>) simplifies making multiple transforms, "
-"such as scaling, rotating, and correcting perspective in one go. The design "
-"is based on a functional spec written by our former UX expert Peter Sikking."
+"Some of the new GEGL-based filters are specifically targeted at "
+"photographers: <emphasis>Exposure</emphasis>, <emphasis>Shadows-Highlights</"
+"emphasis>, <emphasis>High-pass</emphasis>, <emphasis>Wavelet Decompose</"
+"emphasis>, <emphasis>Panorama Projection</emphasis> and others will be an "
+"important addition to your toolbox."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
@@ -2929,20 +3127,28 @@ msgstr ""
 #.             </imageobject>
 #.           </mediaobject>
 #.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:364(para)
-msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Mikael Magnusson, Michael Natterer…"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:706(para)
+msgid ""
+"On top of that, the new <emphasis>Extract Component</emphasis> filter "
+"simplifies extracting a channel of an arbitrary color model (LAB, LCH, CMYK "
+"etc.) from currently selected layer. If you were used to decomposing and "
+"recomposing images just for this, your work will be that easier now."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:371(term)
-msgid "Warp Transform"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:712(para)
+msgid ""
+"Moreover, you can now use either <emphasis>darktable</emphasis> or "
+"<emphasis>RawTherapee</emphasis> as GIMP plug-ins for opening raw digital "
+"photos. Any recent version of either application will do."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:373(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:717(para)
 msgid ""
-"The new <emphasis>Warp Transform</emphasis> tool (<keycap>W</keycap>) allows "
-"doing localized transforms like growing or shifting pixels with a soft brush "
-"and undo support. Such tools are commonly used in fashion photography for "
-"retouching."
+"A new <emphasis>Clip Warning</emphasis> display filter will visualize "
+"underexposed and overexposed areas of a photo for you, with customizable "
+"colors. For now, it’s mostly geared towards images where colors are stored "
+"with floating point precision. You will mostly benefit from this if you work "
+"on 16/32 bit per channel float images such as EXR and TIFF."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
@@ -2954,59 +3160,44 @@ msgstr ""
 #.             </imageobject>
 #.           </mediaobject>
 #.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:388(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:733(para)
 msgid ""
-"As such, the new tool retires the old <emphasis>iWarp</emphasis> filter that "
-"was innovative at the time of its inception (and pre-dated Photoshop's "
-"<emphasis>Liquify</emphasis> filter), but was ultimately cumbersome to use. "
-"The <emphasis>Warp Transform</emphasis> tool also features an "
-"<guilabel>Eraser</guilabel> mode to selectively remove changes, previously "
-"unavailable in the <emphasis>iWarp</emphasis> filter."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Ell, Thomas Manni, "
+"Tobias Ellinghaus, Øyvind Kolås, Jehan Pagès, Alberto Griggio…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:397(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:742(title)
+msgid "Effects"
+msgstr "Ефекти"
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:745(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Muré, Michael Natterer, Jonathan "
-"Tait…"
+"GIMP now ships with over <emphasis>80</emphasis> GEGL-based filters. A lot "
+"of those are former GIMP effects. Here is why GEGL-based implementations are "
+"better:"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:405(term)
-msgid "Handle Transform"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:752(para)
+msgid ""
+"You can apply them on images in 32-bit per color channel precision mode."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:407(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:758(para)
 msgid ""
-"The new <emphasis>Handle Transform</emphasis> tool (<keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>L</keycap></keycombo>) provides an interesting approach at "
-"applying scaling, rotating, and perspective correction using handles placed "
-"on the canvas. People who are used to editing on touch surfaces might find "
-"this tool strangely easy to grasp."
+"You can preview them right on the canvas, and if an image is larger than the "
+"viewport, GIMP will render the viewport first for immediate feedback."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:414(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:765(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Johannes Matschke, Michael Natterer, Ell…"
+"You can use split preview to compare original image with its processed "
+"version and swap before/after sides both horizontally and vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:431(term)
-msgid "Blend tool becomes Gradient tool and gets on-canvas editing"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:433(para)
-msgid ""
-"We renamed the <emphasis>Blend</emphasis> tool to <emphasis>Gradient</"
-"emphasis> tool and changed its default shortcut to <keycap>G</keycap>. But "
-"this pales in comparison to what the tool can actually do now, and it's a "
-"lot."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:439(para)
-msgid ""
-"The new tool pretty much obsoletes the old <emphasis>Gradient Editor</"
-"emphasis> dialog. Now you can create and delete color stops, select and "
-"shift them, assign colors to color stops, change blending and coloring for "
-"segments between color stops and create new color stops from midpoints "
-"<emphasis>right on the canvas</emphasis>."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:771(para)
+msgid ""
+"In a future non-destructive GIMP, you will be able to adjust settings of "
+"those filters without undoing a ton of steps."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
@@ -3018,108 +3209,130 @@ msgstr ""
 #.             </imageobject>
 #.           </mediaobject>
 #.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:455(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:786(para)
 msgid ""
-"All gradients available by default are also \"editable\" now. What it means "
-"is that when you try to change an existing gradient from a system folder, "
-"GIMP will create a copy of it, call it a <emphasis>Custom Gradient</"
-"emphasis> and preserve it across sessions. Unless, of course, you edit "
-"another 'system' gradient, in which case it will become the new custom "
-"gradient."
+"Some of the GEGL-based filters have OpenCL version for hardware "
+"acceleration. This will come in handy, if OpenCL drivers work well for you. "
+"Furthermore many operations can come multi-threaded to use your processor at "
+"their full power."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:463(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:792(para)
 msgid ""
-"We intend to use the generic implementation of this later for brushes and "
-"other types of resources."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås, Thomas "
+"Manni…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:467(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:801(title)
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "Вдосконалення для користування"
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:804(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Henning, Michael Natterer, Ell, "
-"Øyvind Kolås…"
+"While working with active users, we got rid of quite a few usability issues. "
+"Here are just some of these changes:"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:475(term)
-msgid "Better selection tools"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:810(para)
+msgid ""
+"All transformation tools now automatically disable original layer view so "
+"that you could clearly see adjustments against the backdrop."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:477(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:816(para)
 msgid ""
-"The <emphasis>Foreground Select</emphasis> tool can finally make subpixel "
-"selections in complex cases such as strays of hair on textured background. "
-"Two new masking methods are now available for that."
+"Masks can now easily be created with last values you used by just pressing "
+"<keycap>Shift</keycap> and clicking on respective layer's preview."
 msgstr ""
 
-#. <figure>
-#.           <title>New foreground select tool using Matting Global for fine 
-#. selections of foreground objects, particularly things like find hairs.</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:492(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:823(para)
 msgid ""
-"The <emphasis>Select by Color</emphasis> and <emphasis>Fuzzy Select</"
-"emphasis> tools now both feature a <guilabel>Draw mask</guilabel> option to "
-"display future selection area with a magenta fill, and the latter tool also "
-"got a <guilabel>Diagonal neighbors</guilabel> option to select diagonally "
-"neighboring pixels."
+"All dialogs except the ones like <emphasis>Scale</emphasis> now remember "
+"last values you used across sessions."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:499(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:829(para)
 msgid ""
-"For the <emphasis>Free Select</emphasis> tool, closing a polygonal/free "
-"selection now doesn't confirm the selection automatically. Instead you still "
-"can tweak positions of nodes (where applicable), then press <keycap>Enter</"
-"keycap>, double-click inside the selection, or switch to another tool to "
-"confirm the selection."
+"All GEGL-based filters allow saving named presets and automatically make "
+"timestamped presets for the last time you used them."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:506(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:835(para)
 msgid ""
-"The <emphasis>Intelligent Scissors</emphasis> tool finally allows to remove "
-"the last added segment with <keycap>Backspace</keycap> key, and GIMP now "
-"checks, whether the first and the last segments are distinct before closing "
-"the curve."
+"You can now choose fill color or pattern for empty spaces after resizing the "
+"canvas."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:512(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:841(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Jan Rüegg, Daniel Sabo, "
-"Ell…"
+"There is a lot to improve to make GIMP better suited for professional "
+"workflows. As usual, we welcome constructive discussion and recently created "
+"a <ulink url=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-gui-list";
+"\">mailing list</ulink> to discuss the topic of improving GIMP's usability. "
+"This is a long-term enhancement process, which can take more time than "
+"localized changes and features."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:520(term)
-msgid "Color tools"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:850(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Daniel Sabo, Benoit "
+"Touchette, Massimo Valentini, Jehan Pagès…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:522(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:859(title)
+msgid "File formats support"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:862(para)
 msgid ""
-"All color tools have been refactored to become GEGL-based filters, so they "
-"could be properly used later on when we introduce non-destructive editing. "
-"Hence, the <emphasis>Color</emphasis> submenu in the <emphasis>Tools</"
-"emphasis> menu has been removed, and these filters are now mostly "
-"unavailable in the toolbox."
+"GIMP is now capable of reading and writing TIFF, PNG, PSD, and FITS files "
+"with up to 32-bit per channel precision where applicable."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:529(para)
-msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer…"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:866(para)
+msgid ""
+"The PSD plug-in additionally supports <emphasis>pass-through</emphasis>, "
+"<emphasis>hard mix</emphasis>, <emphasis>pin light</emphasis>, "
+"<emphasis>vivid light</emphasis>, and <emphasis>linear light</emphasis> "
+"blending modes."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:536(term)
-msgid "Text tool supports CJK and more writing systems"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:872(para)
+msgid ""
+"GIMP now also ships with native WebP support, including features like "
+"animation, ICC profiles, and metadata. Both importing and exporting are "
+"supported."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:538(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:877(para)
 msgid ""
-"The <emphasis>Text</emphasis> tool now fully supports advanced input methods "
-"for CJK and other non-western languages. The pre-edit text is now displayed "
-"just as expected, depending on your platform and input method engine (IME). "
-"Several input method-related bugs and crashes have also been fixed."
+"The JPEG 2000 plug-in was rewritten to use the <emphasis>OpenJPEG</emphasis> "
+"library rather than the somewhat obsolete <emphasis>Jasper</emphasis> "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:882(para)
+msgid ""
+"Finally, the PDF plug-in now supports importing password-protected files "
+"(you need to know the password) and exporting multipage PDF documents (each "
+"layer will be a page)."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:887(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Mukund Sivamaran, Ell, "
+"Jehan Pagès, Lionel N, Darshan Kadu…"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:896(title)
+msgid "Metadata viewing, editing, and preservation"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:899(para)
+msgid ""
+"GIMP now ships with plug-ins for viewing and editing Exif, XMP, IPTC, GPS, "
+"and DICOM metadata. They are available via the <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guisubmenu>Metadata</guisubmenu></menuchoice> submenu."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
@@ -3131,28 +3344,39 @@ msgstr ""
 #.             </imageobject>
 #.           </mediaobject>
 #.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:554(para)
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1014(para)
-msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Jehan Pagès…"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:916(para)
+msgid ""
+"GIMP will also preserve existing metadata in TIFF, PNG, JPEG, and WebP "
+"files. Each plug-in has respective options when exporting to enable or "
+"disable exporting the metadata."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:561(term)
-msgid "Experimental tools"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:921(para)
+msgid ""
+"Additionally, users now can set defaults to preserving or not preserving "
+"metadata in all affected file format plug-ins at once depending on whether "
+"they want complete privacy or, instead, do a lot of microstock photography. "
+"The settings are available on the <emphasis>Image Import &amp; Export</"
+"emphasis> page in <emphasis>Preferences</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:563(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:928(para)
 msgid ""
-"Two new tools were incomplete for inclusion to GIMP 2.10 by default, but "
-"still can be enabled. Please note that they are highly experimental and "
-"likely to be broken for you (up to have GIMP crash). We only mention them, "
-"because we need contributors to get them into the releasable state."
+"<emphasis>Contributors:</emphasis> Benoit Touchette, Michael Natterer, Jehan "
+"Pagès…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:569(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:937(title)
+msgid "On-canvas interaction"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-2.10.xml:940(para)
 msgid ""
-"<emphasis>N-Point Deformation</emphasis> tool introduces the kind of smooth, "
-"as little rigid as possible warping you would expect physical objects to "
-"have."
+"GIMP 2.10 ships with a new feature that allows some GEGL-based filters to "
+"render on-canvas controls. For now, this applies to just three filters: "
+"<emphasis>Spiral</emphasis>, <emphasis>Supernova</emphasis>, and "
+"<emphasis>Panorama Projection</emphasis>. But there will be more in the "
+"future."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
@@ -3164,75 +3388,55 @@ msgstr ""
 #.             </imageobject>
 #.           </mediaobject>
 #.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:583(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Seamless Clone</emphasis> tool is aimed to simplify making "
-"layered compositions. Typically when you paste one image into another, there "
-"are all sorts of mismatches: color temperature, brightness etc. This new "
-"experimental tool tries to adapt various properties of a pasted image with "
-"regards to its backdrop."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:956(para)
+msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Ell…"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:590(para)
-msgid ""
-"To enable these tools, you need to first enable the <emphasis>Playground</"
-"emphasis> page of the <emphasis>Preferences</emphasis> dialog. Do it by "
-"running GIMP with a <command>--show-playground</command> switch (for "
-"Windows, you might want tweaking the path to GIMP in the shortcut properties "
-"accordingly). Then you need to go to <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Playground</"
-"guisubmenu></menuchoice> and enable the respective options, so that the "
-"tools would show up in the toolbox."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:964(title)
+msgid "Simplified bug reporting and crash recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:605(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:967(para)
 msgid ""
-"We need to stress again that you should only do so either if you are very "
-"curious, or (which we hope for) intend to help us fix them."
+"We need good bug reports to make GIMP better for you, so we introduced a new "
+"feature to watch and intercept critical errors and crashes, then generate a "
+"useful error log that you can copy/paste to a bug report."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:609(para)
+#. <figure>
+#.           <title>Debug dialog to simplify bug reporting</title>
+#.           <mediaobject>
+#.             <imageobject>
+#.               <imagedata format="PNG"
+#.                 fileref="FIXME"/>
+#.             </imageobject>
+#.           </mediaobject>
+#.         </figure>
+#: src/appendix/history-2.10.xml:981(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Marek Dvoroznak, Barak Itkin, Jehan "
-"Pagès, Michael Natterer…"
+"On development versions, the dialog will be raised on all kind of errors "
+"(even minor ones). On stable releases, it will be raised only during "
+"crashes. The default behavior can be customized in "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Debugging</guisubmenu></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:618(title)
-msgid "Digital painting improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:621(para)
-msgid ""
-"GIMP 2.10 ships with a number of improvements requested by digital painters. "
-"One of the most interesting new additions here is the <emphasis>MyPaint "
-"Brush</emphasis> tool (<keycap>Y</keycap>) that first appeared in the GIMP-"
-"Painter fork."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:627(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Smudge</emphasis> tool got updates specifically targeted in "
-"painting use case. The new <guilabel>No erase effect</guilabel> option "
-"prevents the tools from changing alpha of pixels. And the foreground color "
-"can now be blended into smudged pixels, controlled by a new <guilabel>Flow</"
-"guilabel> slider, where 0 means no blending."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:634(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:991(para)
 msgid ""
-"All painting tools now have explicit <guilabel>Hardness</guilabel> and "
-"<guilabel>Force</guilabel> sliders except for the <emphasis>MyPaint Brush</"
-"emphasis> tool that only has the <guilabel>Hardness</guilabel> slider."
+"Please note that we still need you to provide context, e.g. what you were "
+"doing when a crash occurred. A step-by-step description of how to reproduce "
+"this bug will be most helpful."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:640(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:996(para)
 msgid ""
-"Most importantly, GIMP now supports canvas rotation and flipping to help "
-"illustrators checking proportions and perspective."
+"Additionally, in case of a crash, GIMP will now attempt to backup all images "
+"with unsaved changes, then suggest to reopen them the next time you start "
+"the application."
 msgstr ""
 
 #. <figure>
-#.           <title>FIXME</title>
+#.           <title>Crash recovery dialog</title>
 #.           <mediaobject>
 #.             <imageobject>
 #.               <imagedata format="PNG"
@@ -3240,651 +3444,480 @@ msgstr ""
 #.             </imageobject>
 #.           </mediaobject>
 #.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:653(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1010(para)
 msgid ""
-"A new <guilabel>Brush lock to view</guilabel> option gives you a choice "
-"whether you want a brush locked to a certain zoom level and rotation angle "
-"of the canvas. The option is available for all painting tools that use a "
-"brush except for the <emphasis>MyPaint Brush</emphasis> tool."
+"We cannot guarantee 100% success, but it will succeed sometimes, and this "
+"might rescue your unsaved work!"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:659(para)
-msgid ""
-"New <emphasis>Symmetry Painting</emphasis> dockable dialog, enabled on per-"
-"image basis, allows to use all painting tools with various symmetries "
-"(mirror, mandala, tiling…)."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1022(title)
+msgid "API changes"
 msgstr ""
 
-#. <figure>
-#.           <title>FIXME</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:673(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1025(para)
 msgid ""
-"This new version of GIMP also ships with more new brushes available by "
-"default."
+"Over the course of this development cycle, we deprecated a lot of API, "
+"providing a compatibility layer for 3rd party developers who write scripts "
+"and plug-ins."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:677(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1030(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Alexia Death, Daniel "
-"Sabo, shark0r, Jehan Pagès, Ell, Jose Americo Gobbo, Aryeom Han…"
+"For the full list of changes in PDB, please <ulink url=\"https://wiki.gimp.";
+"org/wiki/Release:2.10_changelog#API_Changes\">see the wiki</ulink>. This "
+"ChangeLog page also has a verbose list of all other changes in 2.10."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:686(title)
-msgid "Digital photography improvements"
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1040(title)
+msgid "Roadmap and what's next"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:689(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1043(para)
 msgid ""
-"Some of the new GEGL-based filters are specifically targeted at "
-"photographers: <emphasis>Exposure</emphasis>, <emphasis>Shadows-Highlights</"
-"emphasis>, <emphasis>High-pass</emphasis>, <emphasis>Wavelet Decompose</"
-"emphasis>, <emphasis>Panorama Projection</emphasis> and others will be an "
-"important addition to your toolbox."
+"We maintain a <ulink url=\"http://wiki.gimp.org/index.php/Roadmap\";>roadmap "
+"for GIMP development</ulink> that outlines the order of features to be "
+"implemented based on priorities."
 msgstr ""
 
-#. <figure>
-#.           <title>FIXME</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:706(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1048(para)
 msgid ""
-"On top of that, the new <emphasis>Extract Component</emphasis> filter "
-"simplifies extracting a channel of an arbitrary color model (LAB, LCH, CMYK "
-"etc.) from currently selected layer. If you were used to decomposing and "
-"recomposing images just for this, your work will be that easier now."
+"The next big update will be v3.0 that will feature GTK+3 port and a lot of "
+"internal changes. For users, this will mostly mean: updated user interface, "
+"better support for graphic tablets, better support for HiDPI displays, "
+"better support for Wayland on Linux."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:712(para)
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1054(para)
 msgid ""
-"Moreover, you can now use either <emphasis>darktable</emphasis> or "
-"<emphasis>RawTherapee</emphasis> as GIMP plug-ins for opening raw digital "
-"photos. Any recent version of either application will do."
+"We are also opening the 2.10.x series for new features. This means you don't "
+"have to wait for exciting improvements for years anymore: any new feature "
+"can indeed be backported to a 2.10.x release as long as its code is not too "
+"invasive and making maintenance difficult."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:717(para)
-msgid ""
-"A new <emphasis>Clip Warning</emphasis> display filter will visualize "
-"underexposed and overexposed areas of a photo for you, with customizable "
-"colors. For now, it’s mostly geared towards images where colors are stored "
-"with floating point precision. You will mostly benefit from this if you work "
-"on 16/32 bit per channel float images such as EXR and TIFF."
+#: src/appendix/history-2.10.xml:1060(para)
+msgid "All the new features from 2.10.x will be part of 3.0 as well."
 msgstr ""
 
-#. <figure>
-#.           <title>FIXME</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:733(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:8(title)
+msgid "Version 2.0"
+msgstr "Версія 2.0"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:10(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Ell, Thomas Manni, "
-"Tobias Ellinghaus, Øyvind Kolås, Jehan Pagès, Alberto Griggio…"
+"First, a statistic: the <acronym>GIMP</acronym> code base contains about "
+"230,000 lines of C code, and most of these lines were rewritten in the "
+"evolution from 1.2 to 2.0. From the user's point of view, however, "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2 is fundamentally similar to <acronym>GIMP</"
+"acronym> 1; the features are similar enough that <acronym>GIMP</acronym> 1 "
+"users won't be lost. As part of the restructuring work, the developers "
+"cleaned up the code greatly, an investment that, while not directly visible "
+"to the user, will ease maintenance and make future additions less painful. "
+"Thus, the <acronym>GIMP</acronym> 2 code base is significantly better "
+"organized and more maintainable than was the case for <acronym>GIMP</"
+"acronym> 1.2."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:742(title)
-msgid "Effects"
+#: src/appendix/history-20.xml:27(term)
+msgid "Basic tools"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:745(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:29(para)
 msgid ""
-"GIMP now ships with over <emphasis>80</emphasis> GEGL-based filters. A lot "
-"of those are former GIMP effects. Here is why GEGL-based implementations are "
-"better:"
+"The basic tools in <acronym>GIMP</acronym> 2 are not very different from "
+"their predecessors in <acronym>GIMP</acronym> 1. The <quote>Select Regions "
+"by Color</quote> tool is now shown in the <acronym>GIMP</acronym> toolbox, "
+"but was already included in <acronym>GIMP</acronym> 1 as a menu option in "
+"the Select menu. The Transform tool has been divided into several "
+"specialized tools: Rotation, Scale, Shearing and Perspective. Color "
+"operations are now associated with layers in the menu "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Colors</guisubmenu></"
+"menuchoice>, but this is merely a cleanup: they were already present in the "
+"Image menu (illogically, since they are layer operations). Thus no "
+"completely new tools appear in this release, but two of the tools have been "
+"totally revamped compared to the older versions: the Text tool and the Path "
+"tool. More on this below."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:752(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:51(para)
 msgid ""
-"You can apply them on images in 32-bit per color channel precision mode."
+"The user interface for tools has also changed significantly. The <quote>Tool "
+"Options</quote> dialog box was modified to not resize itself when a new tool "
+"is chosen. Most users felt that the window changing size when a new tool was "
+"selected was annoying. Now, by default the <quote>Tool Options</quote> "
+"dialog is constantly open and docked under the toolbox, where it can easily "
+"be found."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:758(para)
-msgid ""
-"You can preview them right on the canvas, and if an image is larger than the "
-"viewport, GIMP will render the viewport first for immediate feedback."
-msgstr ""
+#: src/appendix/history-20.xml:65(term)
+msgid "Tool options"
+msgstr "Параметри інструмента"
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:765(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:67(para)
 msgid ""
-"You can use split preview to compare original image with its processed "
-"version and swap before/after sides both horizontally and vertically."
+"The <quote>Tool Options</quote> for many tools have new possibilities that "
+"weren't available in <acronym>GIMP</acronym> 1. Without being exhaustive, "
+"here are the most noticeable improvements."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:771(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:73(para)
 msgid ""
-"In a future non-destructive GIMP, you will be able to adjust settings of "
-"those filters without undoing a ton of steps."
+"All selection tools now have mode buttons: Replace, Add, Subtract and "
+"Intersect. In <acronym>GIMP</acronym> 1 the only way to change the selection "
+"mode was to use the <keycap>Ctrl</keycap> or <keycap>Shift</keycap> buttons, "
+"which could get very confusing because those buttons also had other "
+"functions. For example, pressing and holding the <keycap>Shift</keycap> key "
+"while using the Rectangle selection tool forces the rectangle to be a "
+"square. Thus, to add a square selection you would first press <keycap>Shift</"
+"keycap>, then click the mouse, then release <keycap>Shift</keycap>, then "
+"press <keycap>Shift</keycap> again, then sweep out the selection with the "
+"mouse, then release <keycap>Shift</keycap>. It can now be done more easily."
 msgstr ""
 
-#. <figure>
-#.           <title>FIXME</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:786(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:91(para)
 msgid ""
-"Some of the GEGL-based filters have OpenCL version for hardware "
-"acceleration. This will come in handy, if OpenCL drivers work well for you. "
-"Furthermore many operations can come multi-threaded to use your processor at "
-"their full power."
+"For transformation tools, buttons now control which object (layer, selection "
+"or path) is affected by the transformation. You can for example transform a "
+"rectangular selection to various quadrilateral shapes. Path transformation "
+"in particular is now easier than it was before."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:792(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:99(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Øyvind Kolås, Thomas "
-"Manni…"
+"<quote>Fade out</quote> and <quote>Paint Using Gradient</quote> are now "
+"available for all drawing tools. In fact, all drawing tools now have their "
+"own individual brush, gradient and pattern settings, in contrast to "
+"<acronym>GIMP</acronym> 1 where there was a single global setting that "
+"applied to all drawing tools. Now you can select different brushes for the "
+"Pencil and the Paint Brush, or different patterns for the Clone and Fill "
+"tools. You can change these setting by using your mouse wheel over the "
+"relevant resource button (this is most useful for quickly and easily "
+"choosing a brush)."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:801(title)
-msgid "Usability improvements"
+#: src/appendix/history-20.xml:117(para)
+msgid ""
+"The most visible changes in <acronym>GIMP</acronym> 2 concern the user "
+"interface. <acronym>GIMP</acronym> now uses the <acronym>GTK2+</acronym> "
+"graphical toolkit in place of <acronym>GTK+</acronym>. One of the nice "
+"features brought by the new libraries is dockable dialogs, and tab "
+"navigation between dialogs docked in the same window — a feature present in "
+"several popular web browsers. <acronym>GIMP</acronym> 1 was famous for "
+"opening dialogs anywhere on your screen; <acronym>GIMP</acronym> 2 can be "
+"told to use fixed boxes. Dialogs now include a little tab-customization "
+"menu, which provides maximum flexibility in organizing your workspace."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:804(para)
-msgid ""
-"While working with active users, we got rid of quite a few usability issues. "
-"Here are just some of these changes:"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:810(para)
-msgid ""
-"All transformation tools now automatically disable original layer view so "
-"that you could clearly see adjustments against the backdrop."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:816(para)
-msgid ""
-"Masks can now easily be created with last values you used by just pressing "
-"<keycap>Shift</keycap> and clicking on respective layer's preview."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:823(para)
-msgid ""
-"All dialogs except the ones like <emphasis>Scale</emphasis> now remember "
-"last values you used across sessions."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:829(para)
-msgid ""
-"All GEGL-based filters allow saving named presets and automatically make "
-"timestamped presets for the last time you used them."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:835(para)
-msgid ""
-"You can now choose fill color or pattern for empty spaces after resizing the "
-"canvas."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:841(para)
-msgid ""
-"There is a lot to improve to make GIMP better suited for professional "
-"workflows. As usual, we welcome constructive discussion and recently created "
-"a <ulink url=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-gui-list";
-"\">mailing list</ulink> to discuss the topic of improving GIMP's usability. "
-"This is a long-term enhancement process, which can take more time than "
-"localized changes and features."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:850(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Daniel Sabo, Benoit "
-"Touchette, Massimo Valentini, Jehan Pagès…"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:859(title)
-msgid "File formats support"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:862(para)
-msgid ""
-"GIMP is now capable of reading and writing TIFF, PNG, PSD, and FITS files "
-"with up to 32-bit per channel precision where applicable."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:866(para)
-msgid ""
-"The PSD plug-in additionally supports <emphasis>pass-through</emphasis>, "
-"<emphasis>hard mix</emphasis>, <emphasis>pin light</emphasis>, "
-"<emphasis>vivid light</emphasis>, and <emphasis>linear light</emphasis> "
-"blending modes."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:872(para)
-msgid ""
-"GIMP now also ships with native WebP support, including features like "
-"animation, ICC profiles, and metadata. Both importing and exporting are "
-"supported."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:877(para)
-msgid ""
-"The JPEG 2000 plug-in was rewritten to use the <emphasis>OpenJPEG</emphasis> "
-"library rather than the somewhat obsolete <emphasis>Jasper</emphasis> "
-"library."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:882(para)
-msgid ""
-"Finally, the PDF plug-in now supports importing password-protected files "
-"(you need to know the password) and exporting multipage PDF documents (each "
-"layer will be a page)."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:887(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Mukund Sivamaran, Ell, "
-"Jehan Pagès, Lionel N, Darshan Kadu…"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:896(title)
-msgid "Metadata viewing, editing, and preservation"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:899(para)
-msgid ""
-"GIMP now ships with plug-ins for viewing and editing Exif, XMP, IPTC, GPS, "
-"and DICOM metadata. They are available via the <menuchoice><guimenu>Image</"
-"guimenu><guisubmenu>Metadata</guisubmenu></menuchoice> submenu."
-msgstr ""
-
-#. <figure>
-#.           <title>FIXME</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:916(para)
-msgid ""
-"GIMP will also preserve existing metadata in TIFF, PNG, JPEG, and WebP "
-"files. Each plug-in has respective options when exporting to enable or "
-"disable exporting the metadata."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:921(para)
-msgid ""
-"Additionally, users now can set defaults to preserving or not preserving "
-"metadata in all affected file format plug-ins at once depending on whether "
-"they want complete privacy or, instead, do a lot of microstock photography. "
-"The settings are available on the <emphasis>Image Import &amp; Export</"
-"emphasis> page in <emphasis>Preferences</emphasis>."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:928(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Contributors:</emphasis> Benoit Touchette, Michael Natterer, Jehan "
-"Pagès…"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:937(title)
-msgid "On-canvas interaction"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:940(para)
-msgid ""
-"GIMP 2.10 ships with a new feature that allows some GEGL-based filters to "
-"render on-canvas controls. For now, this applies to just three filters: "
-"<emphasis>Spiral</emphasis>, <emphasis>Supernova</emphasis>, and "
-"<emphasis>Panorama Projection</emphasis>. But there will be more in the "
-"future."
-msgstr ""
-
-#. <figure>
-#.           <title>FIXME</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:956(para)
-msgid "<emphasis>Contributors:</emphasis> Michael Natterer, Ell…"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:964(title)
-msgid "Simplified bug reporting and crash recovery"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:967(para)
-msgid ""
-"We need good bug reports to make GIMP better for you, so we introduced a new "
-"feature to watch and intercept critical errors and crashes, then generate a "
-"useful error log that you can copy/paste to a bug report."
-msgstr ""
-
-#. <figure>
-#.           <title>Debug dialog to simplify bug reporting</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:981(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:132(para)
 msgid ""
-"On development versions, the dialog will be raised on all kind of errors "
-"(even minor ones). On stable releases, it will be raised only during "
-"crashes. The default behavior can be customized in "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Debugging</guisubmenu></menuchoice>."
+"The Image window has some interesting new features. These are not "
+"necessarily activated by default, but they can be checked as options in the "
+"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guisubmenu>Interface</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Image Windows</guisubmenu></menuchoice> menu. "
+"<quote>Show Brush Outline</quote>, for example, allows you to see the "
+"outline of the brush when using drawing tools. In the <quote>Appearance</"
+"quote> sub-section, you can toggle whether a menu bar is present at the top "
+"of image windows. You can set an option to work with the new fullscreen "
+"mode. Viewing options are also available from all image windows using right "
+"click to bring up the menu, then selecting <quote>View</quote>. The so-"
+"called <quote>image</quote> menu is also available by clicking on a little "
+"triangle in the top left corner of the drawing space. The setting you choose "
+"in the <quote>Preferences</quote> dialog is used as the default value, and "
+"options you set from an image are used only for that image. (You can also "
+"toggle fullscreen mode by using the <keycap>F11</keycap> key; the "
+"<keycap>Esc</keycap> key also exits fullscreen mode)."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:991(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:160(para)
 msgid ""
-"Please note that we still need you to provide context, e.g. what you were "
-"doing when a crash occurred. A step-by-step description of how to reproduce "
-"this bug will be most helpful."
+"<acronym>GIMP</acronym> 2 features keyboard accelerators to ease menu "
+"access. If you find that navigating through menus using your mouse is "
+"onerous, the solution may be to use the keyboard. For example, if the menu "
+"bar is present, to create a new image just hit <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>. Without the menu "
+"bar, hit <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> to "
+"open the top-left menu, and use direction keys or <keycap>F</keycap> then "
+"<keycap>N</keycap> to create the new image. Keyboard accelerators are "
+"different from shortcuts: accelerators are useful to navigate through menus, "
+"whereas shortcuts call a specific menu item directly. For example, "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> is a shortcut, "
+"and the quickest way to open a new image."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:996(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:182(para)
 msgid ""
-"Additionally, in case of a crash, GIMP will now attempt to backup all images "
-"with unsaved changes, then suggest to reopen them the next time you start "
-"the application."
+"To ease access to your most commonly used menu items, the <acronym>GIMP</"
+"acronym> has provided dynamic shortcuts for many years. When a menu is open, "
+"you can hover over the desired menu item and hold down your shortcut "
+"combination. This feature is still present, but is deactivated by default in "
+"the <acronym>GIMP</acronym> 2.0, to avoid accidental re-assigning of "
+"existing shortcuts."
 msgstr ""
 
-#. <figure>
-#.           <title>Crash recovery dialog</title>
-#.           <mediaobject>
-#.             <imageobject>
-#.               <imagedata format="PNG"
-#.                 fileref="FIXME"/>
-#.             </imageobject>
-#.           </mediaobject>
-#.         </figure>
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1010(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:192(para)
 msgid ""
-"We cannot guarantee 100% success, but it will succeed sometimes, and this "
-"might rescue your unsaved work!"
+"The <acronym>GIMP</acronym> also ships with a number of sets of key-bindings "
+"for its menus. If you would like to replace the default <acronym>GIMP</"
+"acronym> keybindings by Photoshop bindings, for example, you can move the "
+"file <filename>menurc</filename> in your user data directory to "
+"<filename>oldmenurc</filename>, rename <filename>ps-menurc</filename> to "
+"<filename>menurc</filename> and restart <acronym>GIMP</acronym>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1022(title)
-msgid "API changes"
+#: src/appendix/history-20.xml:207(term)
+msgid "Handling Tabs and Docks"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1025(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:209(para)
 msgid ""
-"Over the course of this development cycle, we deprecated a lot of API, "
-"providing a compatibility layer for 3rd party developers who write scripts "
-"and plug-ins."
+"The <acronym>GIMP</acronym> 2.0 introduces a system of tabbed dialogs to "
+"allow you to make your workspace look the way you want it to be. Almost all "
+"dialogs can be dragged to another dialog window and dropped to make a tabbed "
+"dialog set."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1030(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:216(para)
 msgid ""
-"For the full list of changes in PDB, please <ulink url=\"https://wiki.gimp.";
-"org/wiki/Release:2.10_changelog#API_Changes\">see the wiki</ulink>. This "
-"ChangeLog page also has a verbose list of all other changes in 2.10."
+"Furthermore, at the bottom of each dialog, there is a dockable area: drag "
+"and drop tabs here to attach dialogs beneath the bottom tab group."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1040(title)
-msgid "Roadmap and what's next"
-msgstr ""
+#: src/appendix/history-20.xml:224(term)
+msgid "Scripting"
+msgstr "Скрипти"
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1043(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:226(para)
 msgid ""
-"We maintain a <ulink url=\"http://wiki.gimp.org/index.php/Roadmap\";>roadmap "
-"for GIMP development</ulink> that outlines the order of features to be "
-"implemented based on priorities."
+"<quote>Python-fu</quote> is now the standard external scripting interface "
+"for <acronym>GIMP</acronym> 2. This means that you can now use "
+"<acronym>GIMP</acronym> functions in Python scripts, or conversely use "
+"Python to write <acronym>GIMP</acronym> plug-ins. Python is relatively easy "
+"to understand even for a beginner, especially in comparison to the Lisp-like "
+"Scheme language used for Script-Fu in <acronym>GIMP</acronym> 1. The Python "
+"bindings are augmented by a set of classes for common operations, so you are "
+"not forced to search through the complete <acronym>GIMP</acronym> Procedural "
+"Database in order to carry out basic operations. Moreover, Python has "
+"integrated development environments and a gigantic library, and runs not "
+"only on Linux but also on Microsoft Windows and Apples Mac OS X. The biggest "
+"drawback, for <acronym>GIMP</acronym> 2.0, is that the standard user "
+"interface offered in Python-fu does not use the complete power of the Python "
+"language. The interface is currently designed to support simple scripts, but "
+"a more sophisticated version is a goal of future development."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1048(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:254(para)
 msgid ""
-"The next big update will be v3.0 that will feature GTK+3 port and a lot of "
-"internal changes. For users, this will mostly mean: updated user interface, "
-"better support for graphic tablets, better support for HiDPI displays, "
-"better support for Wayland on Linux."
+"<acronym>GIMP</acronym>-Perl is no longer distributed with the standard "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2 distribution, but is available as a separate "
+"package. Currently, <acronym>GIMP</acronym>-Perl is supported only on Unix-"
+"like operating systems. It includes both a simple scripting language, and "
+"the ability to code more polished interfaces using the <acronym>Gtk2</"
+"acronym> perl module. Direct pixel manipulation is available through the use "
+"of <acronym>PDL</acronym>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1054(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:266(para)
 msgid ""
-"We are also opening the 2.10.x series for new features. This means you don't "
-"have to wait for exciting improvements for years anymore: any new feature "
-"can indeed be backported to a 2.10.x release as long as its code is not too "
-"invasive and making maintenance difficult."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history-2.10.xml:1060(para)
-msgid "All the new features from 2.10.x will be part of 3.0 as well."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history.xml:16(title)
-msgid "GIMP History"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history.xml:19(primary)
-#: src/appendix/contributing.xml:11(primary) src/appendix/bugs.xml:15(primary)
-#: src/appendix/bibliography.xml:309(abbrev)
-msgid "GIMP"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history.xml:20(secondary)
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history.xml:24(title)
-msgid "The Very Beginning"
+"Script-Fu, based on <quote>Scheme</quote>, has the same drawbacks as before: "
+"not intuitive, hard to use and lacking a real development environment. It "
+"does, however, have one major advantage compared to Python-fu: Script-Fu "
+"scripts are directly interpreted by <acronym>GIMP</acronym> and do not "
+"require any additional software installation. Python-fu requires that you "
+"install a package for the Python language."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:25(para)
-msgid ""
-"According to Peter Mattis and Spencer Kimball, the original creators of "
-"<acronym>GIMP</acronym>, in their announcement of <acronym>GIMP</acronym> "
-"0.54:"
-msgstr ""
+#: src/appendix/history-20.xml:279(term)
+msgid "The Text Tool"
+msgstr "Інструмент тексту"
 
-#: src/appendix/history.xml:30(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:281(para)
 msgid ""
-"The <acronym>GIMP</acronym> arose from the ashes of a hideously crafted "
-"CS164 (compilers) class project. The setting: early morning. We were both "
-"weary from lack of sleep and the terrible strain of programming a compiler "
-"in LISP. The limits of our patience had long been exceeded, and yet still "
-"the dam held."
+"The big problem with the standard text tool in <acronym>GIMP</acronym> 1 was "
+"that text could not be modified after it was rendered. If you wanted to "
+"change anything about the text, all you could do was <quote>undo</quote> and "
+"try again (if you were lucky enough to have sufficient undo history "
+"available, and then of course you would also undo any other work you had "
+"done in the meantime). In <acronym>GIMP</acronym> 1.2 there was also a "
+"<quote>dynamic text</quote> plug-in that allowed you to create special text "
+"layers and keep them around indefinitely, in a modifiable form, but it was "
+"buggy and awkward to use. The second generation Text tool is an enhanced "
+"combination of the old Text tool and the Dynamic Text plugin. Now all "
+"options are available in the <quote>Tool Options</quote> : font, font size, "
+"text color, justify, antialiasing, indent, spacing. To create a new text "
+"item, click in the image and a little editor pops up. Text appears on the "
+"image while you are editing (and carriage returns are handled properly!). A "
+"new dedicated layer is created; this layer resizes dynamically to match the "
+"text you key in. You can import plain text from a file, and you can even do "
+"things like writing from right to left in Arabic. If you select a text "
+"layer, clicking on it opens the editor, and you can then modify your text."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:38(para)
-msgid ""
-"And then it happened. Common LISP messily dumped core when it could not "
-"allocate the 17 MB it needed to generate a parser for a simple grammar using "
-"<application>yacc</application>. An unbelieving moment passed, there was one "
-"shared look of disgust, and then our project was vapor. We had to write "
-"something... <emphasis>ANYTHING</emphasis> ... useful. Something in C. "
-"Something that did not rely on nested lists to represent a bitmap. Thus, the "
-"<acronym>GIMP</acronym> was born."
+#: src/appendix/history-20.xml:311(term)
+msgid "The Path Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:48(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:313(para)
 msgid ""
-"Like the phoenix, glorious, new life sprung out of the burnt remnants of "
-"LISP and <application>yacc</application>. Ideas went flying, decisions were "
-"made, the <acronym>GIMP</acronym> began to take form."
+"The second generation Path tool has a completely new interface. The first "
+"major difference you notice is that paths are no longer required to be "
+"closed. A path can be made up of a number of disjoint curve segments. The "
+"next major difference is that now the path tool has three different modes, "
+"Design, Edit and Move."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:54(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:320(para)
 msgid ""
-"An image manipulation program was the consensus. A program that would at the "
-"very least lessen the necessity of using commercial software under "
-"<quote>Windoze</quote> or on the <quote>Macintoy</quote>. A program that "
-"would provide the features missing from the other X painting and imaging "
-"tools. A program that would help maintain the long tradition of excellent "
-"and free UNIX applications."
+"In Design mode, you can create a path, add nodes to an existing path and "
+"modify the shape of a curve either by dragging edges of the curve or "
+"dragging the <quote>handles</quote> of a node."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:63(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:326(para)
 msgid ""
-"Six months later, we've reached an early beta stage. We want to release now "
-"to start working on compatibility issues and cross-platform stability. Also, "
-"we feel now that the program is actually usable and would like to see other "
-"interested programmers developing plug-ins and various file format support."
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history.xml:73(title)
-msgid "The Early Days of GIMP"
-msgstr ""
-
-#: src/appendix/history.xml:76(term)
-msgid "Version 0.54"
+"In Edit mode, you can add nodes in the middle of curve edges, and remove "
+"nodes or edges, as well as change the shape of the curve. You can also "
+"connect two path components."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:78(para)
-msgid ""
-"Version 0.54 was released in February 1996, and had a major impact as the "
-"first truly professional free image manipulation program. This was the first "
-"free program that could compete with the big commercial image manipulation "
-"programs."
+#: src/appendix/history-20.xml:331(para)
+msgid ""
+"The third mode, Move, is, as you might expect, used to move path components. "
+"If your path has several components, you can move each path component "
+"separately. To move all components at once, use the <keycap>Shift</keycap> "
+"key."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:84(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:337(para)
 msgid ""
-"Version 0.54 was a beta release, but it was so stable that you could use it "
-"for daily work. However, one of the major drawbacks of 0.54 was that the "
-"toolkit (the slidebars, menus, dialog boxes, etc.) was built on Motif, a "
-"commercial toolkit. This was a big drawback for systems like <quote>Linux</"
-"quote>, because you had to buy Motif if you wanted to use the faster, "
-"dynamically linked <acronym>GIMP</acronym>. Many developers were also "
-"students running Linux, who could not afford to buy Motif."
+"Two other path-related features are new in the <acronym>GIMP</acronym> 2.0. "
+"The <acronym>GIMP</acronym> can not only import an SVG image as a raster "
+"image, but can also keep SVG paths intact as <acronym>GIMP</acronym> paths. "
+"This means that the <acronym>GIMP</acronym> is now more able than ever to "
+"complement your favorite vector drawing tool. The other feature which has "
+"made the path tool much better is the introduction of vector-based stroking. "
+"In previous versions, stroking paths and selections was a matter of drawing "
+"a brush-stroke along the path. This mode is still available, but it is now "
+"possible to stroke a curve accurately, using the vector library "
+"<acronym>libart</acronym>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:99(term)
-msgid "Version 0.60"
+#: src/appendix/history-20.xml:355(term)
+msgid "Other improvements"
+msgstr "Інші удосконалення"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:357(para)
+msgid "Some other improvements in brief:"
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:101(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:360(para)
 msgid ""
-"When 0.60 was released in July 1996, it had been under S and P (Spencer and "
-"Peter) development for four months. Main programming advantages were the new "
-"toolkits, <acronym>GTK</acronym> (<acronym>GIMP</acronym> Toolkit) and "
-"<acronym>gdk</acronym> (<acronym>GIMP</acronym> Drawing Kit), which "
-"eliminated the reliance on Motif. For the graphic artist, 0.60 was full of "
-"new features like: basic layers; improved painting tools (sub-pixel "
-"sampling, brush spacing); a better airbrush; paint modes; etc."
+"Higher-quality antialiasing in some places — most notably in the Text tool."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:112(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:366(para)
 msgid ""
-"Version 0.60 was only a developer's release, and was not intended for "
-"widespread use. It served as a workbench for 0.99 and the final 1.0 version, "
-"so functions and enhancement could be tested and dropped or changed. You can "
-"look at 0.60 as the alpha version of 0.99."
+"Icons and menus are skinnable. You can create your own icon set and apply it "
+"to the toolbox using the <menuchoice><guimenu>Preference</"
+"guimenu><guisubmenu>Interface</guisubmenu></menuchoice> menu option. A theme "
+"called <quote>small</quote> is included with the standard distribution."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:122(term)
-msgid "Version 0.99"
+#: src/appendix/history-20.xml:378(para)
+msgid "An image can be saved as a template and used to create new images."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:124(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:384(para)
 msgid ""
-"In February 1997, 0.99 came on the scene. Together with other developers, S "
-"and P had made several changes to <acronym>GIMP</acronym> and added even "
-"more features. The main difference was the new API (Application Programming "
-"Interface) and the <quote>PDB</quote>, which made it possible to write "
-"scripts; Script-Fus (or macros) could now automate things that you would "
-"normally do by hand. <acronym>GTK/gdk</acronym> had also changed and was now "
-"called <acronym>GTK+</acronym>. In addition, 0.99 used a new form of tile-"
-"based memory handling that made it possible to load huge images into "
-"<acronym>GIMP</acronym> (loading a 100 MB image into <acronym>GIMP</acronym> "
-"is no problem). Version 0.99 also introduced a new native <acronym>GIMP</"
-"acronym> file format called XCF."
+"There are four new combination modes for layers that lie one on top of "
+"another within an image: <quote>Hard Light</quote>, <quote>Soft Light</"
+"quote>, <quote>Grain Extract</quote> and <quote>Grain Merge</quote>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:141(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:393(para)
 msgid ""
-"The new API made it really easy to write extensions and plug-ins for "
-"<acronym>GIMP</acronym>. Several new plug-ins and extensions emerged to make "
-"<acronym>GIMP</acronym> even more useful (such as <acronym>SANE</acronym>, "
-"which enables scanning directly into <acronym>GIMP</acronym>)."
+"If there is an active selection, you can crop the image directly to the "
+"selection size using image menu <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guisubmenu>Crop</guisubmenu></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:148(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:403(para)
 msgid ""
-"In the summer of 1997, <acronym>GIMP</acronym> had reached version 0.99.10, "
-"and S and P had to drop most of their support since they had graduated and "
-"begun jobs. However, the other developers of <acronym>GIMP</acronym> "
-"continued under the orchestration of Federico Mena to make <acronym>GIMP</"
-"acronym> ready for prime time."
+"As well as being able to create guides, there's now a grid functionality in "
+"<acronym>GIMP</acronym>. It is complementary to the guides functionality and "
+"makes it easier to position objects so that they align perfectly."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:157(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:411(para)
 msgid ""
-"<acronym>GTK+</acronym> was separated from <acronym>GIMP</acronym> in "
-"September 1997. <acronym>GTK+</acronym> had been recognized as an excellent "
-"toolkit, and other developers began using it to build their own applications."
+"The Layers dialog is more coherent, in that there are no more hidden "
+"functions accessed only with right click on the miniature image of the layer "
+"that appears there. You can now handle layer operations directly from the "
+"image menu: Layer Mask, Transparency, Transformation and Layer Color "
+"operations are directly in the Layer submenu."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:164(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:421(para)
 msgid ""
-"<acronym>GIMP</acronym> went into feature freeze in October 1997. This meant "
-"that no new features would be added to the <acronym>GIMP</acronym> core "
-"libraries and program. <acronym>GUM</acronym> (GIMP Users Manual) version "
-"0.5 was also released early in October 1997. The developing work continued "
-"to make <acronym>GIMP</acronym> stable and ready for version 1.0."
+"Color display filters are now available from the image menu "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Display Filters</guisubmenu></"
+"menuchoice>. Using them, you can simulate different gamma values, different "
+"contrasts, or even color deficient vision, without altering your original "
+"image. This actually has been a feature of the <acronym>GIMP</acronym> "
+"developer versions for a long time, but it has never been stable enough to "
+"appear in a stable version of the <acronym>GIMP</acronym> before."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:179(title)
-msgid "The One to Change the World"
+#: src/appendix/history-20.xml:438(para)
+msgid ""
+"The color selection dialog has a new CMYK mode, associated with the printer "
+"icon."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:182(term)
-msgid "Version 1.0"
+#: src/appendix/history-20.xml:444(para)
+msgid ""
+"Data stored in <acronym>EXIF</acronym> tags by digital cameras are now "
+"handled in read and write mode for JPEG files."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:184(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:451(para)
 msgid ""
-"<acronym>GIMP</acronym> version 1.0 was released on June 5, 1998. Finally, "
-"<acronym>GIMP</acronym> was considered stable enough to warrant a worldwide "
-"announcement and professional use."
+"MNG animations are now supported. The MNG file format can be considered as "
+"animated PNG. It has all the advantages of PNG over GIF, such as more "
+"colors, 256 levels of transparency, and perhaps most importantly, lack of "
+"patent encumbrance. The format is a web standard and all recent popular web "
+"browsers support it."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:193(term)
-msgid "Version 1.2"
+#: src/appendix/history-20.xml:461(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> Animation package now does onion-skinning, a "
+"bluescreen feature was added as well as audio support."
 msgstr ""
 
-#: src/appendix/history.xml:195(para)
+#: src/appendix/history-20.xml:468(para)
 msgid ""
-"<acronym>GIMP</acronym> version 1.2.0 was released on December 25, 2000. "
-"Compared to the version 1.0, it included mostly fixes and improvements of "
-"the user interface."
+"A channel mixer filter, previously available from the web as an add-on, "
+"appears in <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Colors</"
+"guisubmenu></menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #: src/appendix/fdl.xml:10(title)
 msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Free Documentation License"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:11(subtitle)
 msgid "Version 1.2, November 2002"
 msgstr ""
 
 #. NOTE TO TRANSLATORS:
-#. 
+#.
 #.      Replace the text in the msgid with the text here below.
-#.      Do NOT translate the content of the para tags, neither 
+#.      Do NOT translate the content of the para tags, neither
 #.      the text here below.
-#.      This text must not be translated but kept in english as it is, 
-#.      only the <YOUR LANGUAGE> tags should be changed, but not translated, 
+#.      This text must not be translated but kept in english as it is,
+#.      only the <YOUR LANGUAGE> tags should be changed, but not translated,
 #.      to fit your own language:
-#. 
+#.
 #.      "This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation
 #.      License into <YOUR LANGUAGE>. It was not published by the Free
 #.      Software Foundation, and does not legally state the distribution terms
@@ -3901,10 +3934,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. NOTE TO TRANSLATORS:
-#. 
-#.      Replace the text in the msgid with the translation of this piece 
+#.
+#.      Replace the text in the msgid with the translation of this piece
 #.      of text:
-#. 
+#.
 #.      "This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation
 #.      License into <YOUR LANGUAGE>. It was not published by the Free
 #.      Software Foundation, and does not legally state the distribution terms
@@ -3914,7 +3947,7 @@ msgstr ""
 #.      LANGUAGE> speakers understand the GNU FDL better."
 #: src/appendix/fdl.xml:52(para)
 msgid "The <acronym>GIMP</acronym> Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Команда з документування <acronym>GIMP</acronym>"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:56(para)
 msgid ""
@@ -3923,10 +3956,14 @@ msgid ""
 "distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not "
 "allowed."
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, "
+"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA. Будь-кому надається дозвіл на вільне"
+" розповсюдження копій даного документу "
+"ліцензії, але не дозволяється внесення змін до самого документу."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:65(title)
 msgid "PREAMBLE"
-msgstr ""
+msgstr "ПЕРЕДМОВА"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:66(para)
 msgid ""
@@ -3938,6 +3975,12 @@ msgid ""
 "get credit for their work, while not being considered responsible for "
 "modifications made by others."
 msgstr ""
+"Мета даної Ліцензії - зробити посібник, збірник текстів чи інший "
+"функціональний і корисний документ <quote>відкритим</quote>: тобто "
+"гарантувати кожному ефективне право копіювати і розповсюджувати його, зі "
+"змінами чи без, на комерційній чи некомерційній основі. Дана Ліцензія також "
+"зберігає за автором чи видавцем право отримати визнання за свою роботу, не "
+"несучи відповідальності за зміни, зроблені іншими."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:75(para)
 msgid ""
@@ -3946,6 +3989,10 @@ msgid ""
 "It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license "
 "designed for free software."
 msgstr ""
+"Дана Ліцензія відноситься до категорії <quote>copyleft</quote>, яка означає, "
+"що роботи, що є що похідними з документу, повинні бути відкритими в такому ж "
+"розумінні. Дана Ліцензія доповнює GNU General Public License, яка також є "
+"ліцензією copyleft, розробленою для відкритого програмного забезпечення."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:81(para)
 msgid ""
@@ -3957,10 +4004,19 @@ msgid ""
 "printed book. We recommend this License principally for works whose purpose "
 "is instruction or reference."
 msgstr ""
+"Дана Ліцензія розроблена для посібників (<quote>керівництв</quote>) до "
+"відкритого програмного забезпечення, оскільки відкрите програмне "
+"забезпечення вимагає відкритої документації: відкрита програма повинна "
+"супроводжуватися посібником, щодо якого діє така ж відкритість як і до самої "
+"програми. Але дія даної Ліцензії не обмежується тільки посібниками до "
+"програмного забезпечення і може бути використана для будь-якої текстової "
+"роботи, незалежно від теми чи факту публікації даної праці в вигляді книги. "
+"Дану Ліцензію рекомендується використовувати, головним чином, для робіт "
+"навчального та довідкового характеру."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:92(title)
 msgid "APPLICABILITY AND DEFINITIONS"
-msgstr ""
+msgstr "СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ, ТЕРМІНИ ТА ЇХ ВИЗНАЧЕННЯ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:93(para)
 msgid ""
@@ -3980,6 +4036,9 @@ msgid ""
 "the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with "
 "modifications and/or translated into another language."
 msgstr ""
+"<quote>Модифікована версія</quote> Документу - це будь-яка робота, яка "
+"містить Документ або його частину, cкопійовані дослівно чи зі змінами і/або "
+"перекладені на іншу мову."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:110(para)
 msgid ""
@@ -4050,6 +4109,13 @@ msgid ""
 "means the text near the most prominent appearance of the work's title, "
 "preceding the beginning of the body of the text."
 msgstr ""
+"<quote>Титульна сторінка</quote> для друкованої книги означає титульну "
+"сторінку саму по собі і наступні за нею сторінки, які необхідні для "
+"розміщення на них, розбірливо, матеріалу, який згідно даної Ліцензії повинен "
+"бути розміщений на титульній сторінці. Для роботи з форматами, які не "
+"передбачають наявність титульної сторінки як такої, <quote>Титульна "
+"сторінка</quote> означає текст, який розміщено після назви праці, "
+"надрукованої найбільш помітним шрифтом, та перед початком основного тексту."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:176(para)
 msgid ""
@@ -4075,7 +4141,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/fdl.xml:197(title)
 msgid "VERBATIM COPYING"
-msgstr ""
+msgstr "КОПІЮВАННЯ БЕЗ ЗМІН"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:198(para)
 msgid ""
@@ -4089,16 +4155,30 @@ msgid ""
 "distribute a large enough number of copies you must also follow the "
 "conditions in <link linkend=\"gfdl-3\">section 4</link>."
 msgstr ""
+"Ви можете копіювати і розповсюджувати Документ в будь який спосіб, на"
+" комерційній чи некомерційній "
+"основі, при умові, що кожен екземпляр Документу містить текст даної "
+"Ліцензії, повідомлення про авторське право та повідомлення, в якому "
+"зазначено, що Документ доступний на умовах даної Ліцензії (ліцензійне "
+"повідомлення), та Ви не додали жодних інших умов до вже зазначених в "
+"Ліцензії. В створених Вами копіях Ви не маєте права використовувати технічні "
+"засоби, які б перешкоджали читанню Документа та його подальшому копіюванню "
+"та розповсюдженню. Ви маєте право отримати винагороду за створені Вами "
+"копії. Якщо ви розповсюджуєте велику кількість копій, Ви повинні також "
+"дотримуватися умов, зазначених в <link linkend=\"fdl-section3\">розділі 3</"
+"link>."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:210(para)
 msgid ""
 "You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you "
 "may publicly display copies."
 msgstr ""
+"Ви маєте право позичати та робити доступними для загального користування "
+"створені Вами копії на умовах зазначених вище."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:216(title)
 msgid "COPYING IN QUANTITY"
-msgstr ""
+msgstr "ТИРАЖУВАННЯ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:217(para)
 msgid ""
@@ -4114,6 +4194,19 @@ msgid ""
 "title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as "
 "verbatim copying in other respects."
 msgstr ""
+"Якщо Ви видаєте друковані копії (або копії на носії, у якого, типово, є"
+" друкована обкладинка) Документа в кількості більше 100 штук і в ліцензійному"
+" повідомленні зазначено "
+"Текст обкладинки, ви повинні "
+"використати його для обкладинок у створених Вами копіях: як Текст передньої "
+"обкладинки так і Текст задньої обкладинки. На обох сторонах обкладинки "
+"повинно бути чітко і розбірливо зазначене Ваше ім'я, як видавця копій. На "
+"передній обкладинці повинна бути вказана повна назва документу без пропусків "
+"і скорочень і всі слова з назви повинні бути надруковані чітко і розбірливо. "
+"Ви маєте право помісти на обкладинку додаткові відомості. Копіювання зі "
+"змінами, які стосуються тільки обкладинки, при умові збереження назви"
+" Документа та дотриманні умов, зазначених "
+"вище, вважаються копіюванням без змін."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:231(para)
 msgid ""
@@ -4121,6 +4214,10 @@ msgid ""
 "you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the "
 "actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
 msgstr ""
+"Якщо об'єм тексту, який повинен бути розміщений на будь-якій з обкладинок, "
+"занадто великий, щоб бути надрукованим розбірливо, Ви можете розмістити його "
+"частину на обкладинці (так багато, як вважаєте прийнятним), а решту на "
+"прилеглих сторінках."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:237(para)
 msgid ""
@@ -4143,10 +4240,14 @@ msgid ""
 "Document well before redistributing any large number of copies, to give them "
 "a chance to provide you with an updated version of the Document."
 msgstr ""
+"Перед розповсюдженням великої кількості копій рекомендується, але не "
+"вимагається, повідомити про це авторів Документа, щоб дати їм можливість"
+" надіслати вам останню версію "
+"Документа."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:258(title)
 msgid "MODIFICATIONS"
-msgstr ""
+msgstr "ЗМІНИ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:259(para)
 msgid ""
@@ -4158,6 +4259,14 @@ msgid ""
 "Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these "
 "things in the Modified Version:"
 msgstr ""
+"Ви можете копіювати і розповсюджувати Модифіковану версію Документа за"
+" дотримання вимог, зазначених вище в розділах <link linkend=\"gfdl-2\">2<"
+"/link> та <link linkend=\"gfdl-3\">3</link>, та при "
+"умові, що Модифікована версія публікується у відповідності до даної "
+"Ліцензії, тобто Ви передаєте права на розповсюдження і внесення змін до "
+"Модифікованої версії Документу аналогічні правам на розповсюдження і "
+"внесення змін до Документу. При копіюванні і розповсюдженні Модифікованої "
+"версії Документу Ви зобов'язані:"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:271(simpara)
 msgid ""
@@ -4167,6 +4276,12 @@ msgid ""
 "same title as a previous version if the original publisher of that version "
 "gives permission."
 msgstr ""
+"Помістити на Титульній сторінці (та "
+"обкладинках, якщо такі є) заголовок, відмінний від заголовка Документа та"
+" всіх його попередніх версій (які, якщо "
+"такі є, повинні бути перелічені в розділі <quote>Історія</quote>). Ви можете "
+"використати такий же заголовок, як і для попередньої версії Документу, лише "
+"за умови надання згоди на це видавця попередньої версії."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:280(simpara)
 msgid ""
@@ -4182,16 +4297,20 @@ msgid ""
 "State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, "
 "as the publisher."
 msgstr ""
+"Вказати на Титульній сторінці ім'я видавця Модифікованої версії та "
+"зазначити, що дана особа є видавцем."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:295(simpara)
 msgid "Preserve all the copyright notices of the Document."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти в Документі всі повідомлення про авторське право."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:298(simpara)
 msgid ""
 "Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the "
 "other copyright notices."
 msgstr ""
+"Додати відповідне повідомлення про авторське право на внесені Вами зміни "
+"поряд з іншими існуючими повідомленнями про авторське право."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:304(simpara)
 msgid ""
@@ -4200,16 +4319,24 @@ msgid ""
 "License, in the form shown in the <link linkend=\"gfdl-addendum\">Addendum</"
 "link> below."
 msgstr ""
+"Помістити, відразу після повідомлення про авторське право, повідомлення, яке "
+"дає право кожному використовувати Модифіковану версію Документа на умовах"
+" даної Ліцензії (ліцензійне "
+"повідомлення), в форматі, наведеному нижче в <link linkend=\"gfdl-addendum\""
+">Додатку</link> до даної Ліцензії."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:313(simpara)
 msgid ""
 "Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and "
 "required Cover Texts given in the Document's license notice."
 msgstr ""
+"Зберегти в ліцензійному повідомленні для Модифікованої версії повний список"
+" Незмінних розділів та Тексти обкладинок, зазначені в ліцензійному "
+"повідомленні Документа."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:319(simpara)
 msgid "Include an unaltered copy of this License."
-msgstr ""
+msgstr "Включити в Модифіковану версію Документу повний текст даної Ліцензії"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:322(simpara)
 msgid ""
@@ -4232,6 +4359,13 @@ msgid ""
 "Document itself, or if the original publisher of the version it refers to "
 "gives permission."
 msgstr ""
+"Вжити необхідних кроків для збереження мережної адреси, вказаної в Документі"
+" (якщо така є), за якою можна "
+"отримати доступ до Прозорої копії "
+"Документу, та мережної адрес, за якими знаходяться копії попередніх версій "
+"Документу. Такі адреси можна розмістити в розділі <quote>Історія</quote>. Ви "
+"можете опустити мережної адреси для версій, які були опубліковані щонайменше "
+"за чотири роки до публікації Документу, або видавець яких дав на це згоду."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:347(simpara)
 msgid ""
@@ -4240,6 +4374,9 @@ msgid ""
 "in the section all the substance and tone of each of the contributor "
 "acknowledgements and/or dedications given therein."
 msgstr ""
+"В Озаглавлених розділах <quote>Подяка</quote> або <quote>Присвячення</quote> "
+"залишити незмінним заголовок, а також зміст і стиль всіх подяк та/чи "
+"присвячень."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:356(simpara)
 msgid ""
@@ -4247,12 +4384,17 @@ msgid ""
 "and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered "
 "part of the section titles."
 msgstr ""
+"Зберегти всі Незмінні розділи Документа, залишивши незмінними їх текст та "
+"заголовки. Послідовний номер розділу, або його еквівалент, не вважаються "
+"частиною заголовку."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:363(simpara)
 msgid ""
 "Delete any section Entitled <quote>Endorsements</quote>. Such a section may "
 "not be included in the Modified Version."
 msgstr ""
+"Видалити Озаглавлений розділ <quote>Погодження</quote>, якщо такий існує. "
+"Даний розділ не може бути включений в Модифіковану версію."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:369(simpara)
 msgid ""
@@ -4273,6 +4415,13 @@ msgid ""
 "the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from "
 "any other section titles."
 msgstr ""
+"Якщо Модифікована версія містить нові розділи передмови або додатки, які"
+" класифікуються як Другорядні розділи і не містять матеріалів, скопійованих "
+"з Документа, ви можете, на свій розсуд, визначити всі або окремі такі "
+"розділи як незмінні. Для цього необхідно додати їх назву до списку Незмінних"
+" розділів в ліцензійному "
+"повідомленні Модифікованої версії. Заголовки таких розділів повинні "
+"відрізнятись від вже існуючих."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:387(para)
 msgid ""
@@ -4281,6 +4430,11 @@ msgid ""
 "parties-for example, statements of peer review or that the text has been "
 "approved by an organization as the authoritative definition of a standard."
 msgstr ""
+"Ви можете додати Озаглавлений розділ <quote>Погодження</quote>, якщо він "
+"містить тільки погодження Модифікованої версії різними сторонами. Наприклад,"
+" констатацію рецензування "
+"компетентними особами, або посилання на те, що текст було затверджено "
+"організацією як офіційне визначення стандарту."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:394(para)
 msgid ""
@@ -4294,6 +4448,16 @@ msgid ""
 "old one, on explicit permission from the previous publisher that added the "
 "old one."
 msgstr ""
+"В Модифікованій версії Ви можете додати до п'яти слів до Тексту передньої"
+" обкладинки і до двадцяти п'яти слів до Тексту задньої обкладинки в кінець "
+"списку Текст обкладинки Модифікованої версії ліцензійного "
+"повідомлення. При цьому, кожною особою, безпосередньо або від її імені, може "
+"бути додано лише одну фразу до Тексту передньої обкладинки і одну - до "
+"Тексту задньої обкладинки. Якщо Документ вже має текст обкладинки, доданий"
+" Вами, чи іншою стороною, яка діяла "
+"від вашого імені, ви не можете додати новий текст, але можете замінити "
+"старий при умові отримання на це чітко висловленої згоди попереднього "
+"видавця, який додав старий текст."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:406(para)
 msgid ""
@@ -4301,10 +4465,14 @@ msgid ""
 "permission to use their names for publicity for or to assert or imply "
 "endorsement of any Modified Version."
 msgstr ""
+"Автор(и) та видавець(ці) Документа за "
+"умовами даної Ліцензії не передають право використовувати їх імена в цілях "
+"реклами чи з метою створення враження про їх згоду з будь-якою Модифікованою"
+" версією."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:413(title)
 msgid "COMBINING DOCUMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "ОБ'ЄДНАННЯ ДОКУМЕНТІВ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:414(para)
 msgid ""
@@ -4315,6 +4483,13 @@ msgid ""
 "unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in "
 "its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers."
 msgstr ""
+"Ви можете об'єднати  Документ з іншими "
+"документами, випущеними на умовах даної Ліцензії, при дотриманні умов, "
+"перерахованих в <link linkend=\"gfdl-5\">розділі 5</link>. При цьому, "
+"Ви повинні включити в об'єднаний документ всі Незмінні розділи з оригінальних"
+" документів і перерахувати їх як "
+"Незмінні розділи в ліцензійному повідомленні об'єднаного документу, а також "
+"зберегти Гарантійні Застереження."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:423(para)
 msgid ""
@@ -4327,6 +4502,13 @@ msgid ""
 "titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the "
 "combined work."
 msgstr ""
+"Об'єднаний документ повинен містити лише одну копію тексту даної Ліцензії, а "
+"повторювані ідентичні Незмінні розділи можуть бути замінені єдиною копією."
+" Якщо повторювані Незмінні розділи "
+"мають однакові заголовки, але відмінний зміст, до їх заголовків необхідно "
+"додати, в круглих дужках, ім'я їх автора або видавця, якщо такий відомий, "
+"або унікальний номер. Відповідні зміни повинні бути внесені до заголовків "
+"Незмінних розділів в ліцензійному повідомленні об'єднаного документу."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:433(para)
 msgid ""
@@ -4337,10 +4519,15 @@ msgid ""
 "<quote>Dedications</quote>. You must delete all sections Entitled "
 "<quote>Endorsements</quote>."
 msgstr ""
+"В новому Документі Ви повинні об'єднати всі Озаглавлені розділи "
+"<quote>Історія</quote> з оригінальних документів в один Озаглавлений розділ "
+"<quote>Історія</quote>; подібним чином об'єднати Озаглавлені розділи "
+"<quote>Подяка</quote> та <quote>Присвячення</quote> та видалити всі "
+"Озаглавлені розділи <quote>Погодження</quote>."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:443(title)
 msgid "COLLECTIONS OF DOCUMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "ЗБІРНИКИ ДОКУМЕНТІВ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:444(para)
 msgid ""
@@ -4350,6 +4537,10 @@ msgid ""
 "collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim "
 "copying of each of the documents in all other respects."
 msgstr ""
+"Ви маєте право створити збірник з Документа та інших документів, які"
+" розповсюджуються на умовах даної Ліцензії, і "
+"включити в нього лише одну копію даної Ліцензії при умові дотримання вимог, "
+"зазначених в ній, щодо дослівного копіювання кожного документу."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:451(para)
 msgid ""
@@ -4358,10 +4549,14 @@ msgid ""
 "into the extracted document, and follow this License in all other respects "
 "regarding verbatim copying of that document."
 msgstr ""
+"Ви маєте право виділити окремий документ з такого збірника і розповсюджувати "
+"його окремо, в відповідності з даною Ліцензією та при умові, що текст даної "
+"Ліцензії включено в виділений документ і дотримані всі інші умови даної "
+"Ліцензії щодо дослівного копіювання документу."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:459(title)
 msgid "AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"
-msgstr ""
+msgstr "ПОЄДНАННЯ З НЕЗАЛЕЖНИМИ ПРАЦЯМИ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:460(para)
 msgid ""
@@ -4388,7 +4583,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/fdl.xml:481(title)
 msgid "TRANSLATION"
-msgstr ""
+msgstr "ПЕРЕКЛАД"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:482(para)
 msgid ""
@@ -4417,7 +4612,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/fdl.xml:506(title)
 msgid "TERMINATION"
-msgstr ""
+msgstr "ВТРАТА ЛІЦЕНЗІЇ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:507(para)
 msgid ""
@@ -4428,10 +4623,18 @@ msgid ""
 "have received copies, or rights, from you under this License will not have "
 "their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance."
 msgstr ""
+"Ви не маєте права копіювати, модифікувати, субліцензіювати чи "
+"розповсюджувати Документ в жоден "
+"спосіб, окрім зазначеного умовами даної Ліцензії. Будь-які інші способи "
+"копіювати, модифікувати, субліцензіювати чи розповсюджувати Документ не "
+"мають юридичної сили і тягнуть за собою припинення Ваших прав згідно даної "
+"Ліцензії. Однак, права сторін, які отримали від Вас на умовах даної Ліцензії "
+"копії Документу чи права на нього, залишаються в силі при умові повного "
+"дотримання ними вимог даної Ліцензії."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:518(title)
 msgid "FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"
-msgstr ""
+msgstr "ПЕРЕГЛЯД ЛІЦЕНЗІЙНИХ УМОВ"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:519(para)
 msgid ""
@@ -4441,6 +4644,13 @@ msgid ""
 "address new problems or concerns. See <ulink url=\"http://www.gnu.org/";
 "copyleft/\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
 msgstr ""
+"Free Software Foundation має право публікувати нові, переглянуті версії GNU"
+" Free "
+"Documentation License. В таких версіях буде збережено всі основні принципи, "
+"закріплені в даній Ліцензії, але може бути додано додаткові пункти, які "
+"регулюють правовідносини, які виникли після публікації попередніх версій "
+"Ліцензії. Див. <ulink url=\"http://www.gnu.org/copyleft";
+"\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:527(para)
 msgid ""
@@ -4453,10 +4663,18 @@ msgid ""
 "this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by "
 "the Free Software Foundation."
 msgstr ""
+"Кожній Версії Ліцензії присвоюється свій власний номер. Якщо в Документі"
+" вказано певну версію Ліцензії та зазначено "
+"<quote>або будь-яка наступна версія</quote>, Ви маєте право посилатися на "
+"терміни та умови або зазначеної версії, або будь-якої наступної версії, "
+"опублікованої (не як проект) Free Software Foundation. Якщо в Документі не "
+"вказано версію Ліцензії, Ви маєте право посилатися на будь-яку версію "
+"Ліцензії, будь-коли опубліковану (не як проект) Free Software Foundation."
 
 #: src/appendix/fdl.xml:539(title)
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr ""
+"ДОДАТОК: Як користуватися цими умовами ліцензування для ваших документів"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:540(para)
 msgid ""
@@ -4464,6 +4682,9 @@ msgid ""
 "License in the document and put the following copyright and license notices "
 "just after the title page:"
 msgstr ""
+"Для використання даної Ліцензії в створеному Вами документі повний текст "
+"даної Ліцензії необхідно включити в документ та розмістити відразу після "
+"титульної сторінки документу ліцензійне повідомлення наступного змісту:"
 
 #: src/appendix/fdl.xml:546(para)
 msgid ""
@@ -4500,6 +4721,11 @@ msgid ""
 "license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free "
 "software."
 msgstr ""
+"Якщо Ваш документ містить нетривіальні приклади програмного коду, ми "
+"рекомендуємо Вам опублікувати його паралельно на умовах відкритої ліцензії "
+"на програмне забезпечення, на Ваш вибір, наприклад, GNU General Public"
+" License, щоб дозволити його використання у відкритому програмному "
+"забезпеченні."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -4525,15 +4751,15 @@ msgid ""
 "md5=6b7e682efd4abdaf4694086de617e0a8"
 msgstr ""
 
-#. TO TRANSLATORS: No need to translate this document since only English 
+#. TO TRANSLATORS: No need to translate this document since only English
 #.     knowing peoples can contribute
 #: src/appendix/contributing.xml:8(title)
 msgid "How to Contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Як взяти участь?"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:12(secondary)
 msgid "How to contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Як зробити власний внесок?"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:14(para)
 msgid "Welcome to the GIMP-Help team!"
@@ -4623,11 +4849,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/contributing.xml:90(title)
 msgid "Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Процес"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:92(title)
 msgid "Writing"
-msgstr ""
+msgstr "Написання"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:93(para)
 msgid "The language is English (USA)."
@@ -4651,7 +4877,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/contributing.xml:118(para)
 msgid "80 characters per line."
-msgstr ""
+msgstr "80 символів на рядок."
 
 #: src/appendix/contributing.xml:123(para)
 msgid "Automatic spell checking with English (USA) for default language."
@@ -4686,7 +4912,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/contributing.xml:154(title)
 msgid "Validating"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:159(para)
 msgid ""
@@ -4756,7 +4982,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/contributing.xml:218(title)
 msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:224(para)
 msgid ""
@@ -4923,31 +5149,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/contributing.xml:381(para)
 msgid "- git stash"
-msgstr ""
+msgstr "- git stash"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:382(para)
 msgid "- git pull"
-msgstr ""
+msgstr "- git pull"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:384(para)
 msgid "- git stash apply"
-msgstr ""
+msgstr "- git stash apply"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:385(para)
 msgid "- Eventually, fix conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "- Нарешті, виправте конфлікти"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:386(para)
 msgid "- git add -A"
-msgstr ""
+msgstr "- git add -A"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:388(para)
 msgid "- git commit -m \"a message\""
-msgstr ""
+msgstr "- git commit -m \"повідомлення\""
 
 #: src/appendix/contributing.xml:389(para)
 msgid "- git push"
-msgstr ""
+msgstr "- git push"
 
 #: src/appendix/contributing.xml:397(title)
 msgid "Annexes"
@@ -5188,7 +5414,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bugs.xml:16(secondary) src/appendix/bugs.xml:19(primary)
 msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Вади"
 
 #: src/appendix/bugs.xml:22(para)
 msgid ""
@@ -5350,7 +5576,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bugs.xml:168(term)
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок"
 
 #: src/appendix/bugs.xml:170(para)
 msgid ""
@@ -5361,7 +5587,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bugs.xml:178(term)
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
 
 #: src/appendix/bugs.xml:180(para)
 msgid ""
@@ -5396,15 +5622,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:11(title)
 msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліографія"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:14(title)
 msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Книги"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:17(abbrev)
 msgid "APRESS00"
-msgstr ""
+msgstr "APRESS00"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:18(title)
 msgid "Beginning GIMP: From Novice to Professional"
@@ -5412,7 +5638,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:24(year)
 msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:25(holder)
 msgid "Apress Inc."
@@ -5424,56 +5650,56 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:30(isbn)
 msgid "ISBN 1-59059-587-4"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN 1-59059-587-4"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:32(ulink)
 msgid "https://gimpbook.com/";
-msgstr ""
+msgstr "https://gimpbook.com/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:36(abbrev)
 msgid "FOLEY01"
-msgstr ""
+msgstr "FOLEY01"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:37(title)
 msgid "Computer Graphics, Principles and Practice"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Graphics, Principles and Practice"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:42(year)
 msgid "1990"
-msgstr ""
+msgstr "1990"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:43(holder)
 #: src/appendix/bibliography.xml:46(publishername)
 msgid "Addison Wesley"
-msgstr ""
+msgstr "Addison Wesley"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:49(remark)
 msgid "2nd Ed. (Addison Wesley, 1990)"
-msgstr ""
+msgstr "2nd Ed. (Addison Wesley, 1990)"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:53(abbrev)
 msgid "GROKKING"
-msgstr ""
+msgstr "GROKKING"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:54(title)
 msgid "Grokking the Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grokking the Gimp"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:60(year)
 msgid "2000"
-msgstr ""
+msgstr "2000"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:61(holder)
 msgid "New Riders Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "New Riders Publishing"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:64(publishername)
 msgid "New Riders Publishing, www.newriders.com"
-msgstr ""
+msgstr "New Riders Publishing, www.newriders.com"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:68(isbn)
 msgid "ISBN 0-7357-0924-6"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN 0-7357-0924-6"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:70(ulink)
 msgid "http://gimp-savvy.com/BOOK";
@@ -5481,11 +5707,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:78(title)
 msgid "Online resources"
-msgstr ""
+msgstr "Інтернет-джерела"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:80(abbrev)
 msgid "AdobeRGB"
-msgstr ""
+msgstr "AdobeRGB"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:81(title)
 msgid "Adobe RGB (1998) ICC Profile"
@@ -5672,15 +5898,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:229(abbrev)
 msgid "CAIRO"
-msgstr ""
+msgstr "CAIRO"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:230(title)
 msgid "Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Cairo"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:232(ulink)
 msgid "https://www.cairographics.org";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.cairographics.org";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:238(abbrev)
 msgid "DARWINPORTS"
@@ -5692,23 +5918,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:241(ulink)
 msgid "https://www.macports.org/";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.macports.org/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:245(abbrev)
 msgid "ECI"
-msgstr ""
+msgstr "ECI"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:246(title)
 msgid "ECI (European Color Initiative) Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Профілі ECI (European Color Initiative)"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:248(ulink)
 msgid "http://www.eci.org/doku.php?id=en:downloads";
-msgstr ""
+msgstr "http://www.eci.org/doku.php?id=en:downloads";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:254(abbrev)
 msgid "FDL-TRANSLATION"
-msgstr ""
+msgstr "FDL-TRANSLATION"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:255(title)
 msgid "Unofficial translation of the GNU Free Documentation License"
@@ -5716,7 +5942,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:260(abbrev)
 msgid "FINK"
-msgstr ""
+msgstr "FINK"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:261(title)
 msgid "Fink Package Manager for OS X"
@@ -5724,11 +5950,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:263(ulink)
 msgid "https://www.finkproject.org/";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.finkproject.org/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:267(abbrev)
 msgid "FREETYPE"
-msgstr ""
+msgstr "FREETYPE"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:268(title)
 msgid "Freetype 2 home page"
@@ -5736,7 +5962,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:270(ulink)
 msgid "https://www.freetype.org/";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.freetype.org/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:277(title)
 msgid "GEGL (Generic Graphics Library)"
@@ -5918,7 +6144,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:433(abbrev)
 msgid "GPL"
-msgstr ""
+msgstr "GPL"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:434(title)
 msgid "General Public License (GPL)"
@@ -5942,7 +6168,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:451(abbrev)
 msgid "GTHUMB"
-msgstr ""
+msgstr "GTHUMB"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:452(title)
 msgid "gThumb - An Image Viewer and Browser for the GNOME Desktop"
@@ -5954,7 +6180,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:462(abbrev)
 msgid "INKSCAPE"
-msgstr ""
+msgstr "INKSCAPE"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:463(title)
 msgid "Inkscape is an Open Source vector graphics editor"
@@ -5962,11 +6188,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:465(ulink)
 msgid "https://inkscape.org";
-msgstr ""
+msgstr "https://inkscape.org";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:480(abbrev)
 msgid "LPROF"
-msgstr ""
+msgstr "LPROF"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:481(title)
 msgid "LPROF ICC Profiler"
@@ -5974,11 +6200,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:483(ulink)
 msgid "http://lprof.sourceforge.net/";
-msgstr ""
+msgstr "http://lprof.sourceforge.net/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:511(abbrev)
 msgid "OPENCLIPART-GRADIENT"
-msgstr ""
+msgstr "OPENCLIPART-GRADIENT"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:512(title)
 msgid "Open Clipart - Gradients"
@@ -5986,11 +6212,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:514(ulink)
 msgid "https://openclipart.org/";
-msgstr ""
+msgstr "https://openclipart.org/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:518(abbrev)
 msgid "OPENICC"
-msgstr ""
+msgstr "OPENICC"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:519(title)
 msgid "The OpenICC project"
@@ -5998,7 +6224,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:521(ulink)
 msgid "https://freedesktop.org/wiki/OpenIcc/";
-msgstr ""
+msgstr "https://freedesktop.org/wiki/OpenIcc/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:538(abbrev)
 msgid "PLUGIN-FLAMES"
@@ -6014,6 +6240,9 @@ msgid ""
 "flame.html </ulink>; <ulink url=\"https://flam3.com/\";>https://flam3.com/</"
 "ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://draves.org/gimp/flame.html\";> https://draves.org/gimp/";
+"flame.html </ulink>; <ulink url=\"https://flam3.com/\";>https://flam3.com/</"
+"ulink>"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:571(abbrev)
 msgid "PLUGIN-RESYNTH"
@@ -6055,31 +6284,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:598(abbrev)
 msgid "PYTHON"
-msgstr ""
+msgstr "PYTHON"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:599(title)
 msgid "Python Programming Language"
-msgstr ""
+msgstr "Мова програмування Python"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:601(ulink)
 msgid "https://www.python.org";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.python.org";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:605(abbrev)
 msgid "SCALE2X"
-msgstr ""
+msgstr "SCALE2X"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:606(title)
 msgid "Scale2x"
-msgstr ""
+msgstr "Scale2x"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:608(ulink)
 msgid "https://www.scale2x.it/";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.scale2x.it/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:614(abbrev)
 msgid "SCRIBUS"
-msgstr ""
+msgstr "SCRIBUS"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:615(title)
 msgid "Scribus :: Open Source Desktop Publishing"
@@ -6087,11 +6316,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:617(ulink)
 msgid "https://www.scribus.net/";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.scribus.net/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:621(abbrev)
 msgid "SIOX"
-msgstr ""
+msgstr "SIOX"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:622(title)
 msgid "Simple Interactive Object Extraction"
@@ -6099,11 +6328,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:624(ulink)
 msgid "http://www.siox.org/";
-msgstr ""
+msgstr "http://www.siox.org/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:628(abbrev)
 msgid "TUT01"
-msgstr ""
+msgstr "TUT01"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:629(title)
 msgid "Tutorial: How to draw straight lines"
@@ -6111,7 +6340,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:635(year)
 msgid "2002"
-msgstr ""
+msgstr "2002"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:636(holder)
 msgid "Seth Burgess"
@@ -6119,11 +6348,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:639(ulink)
 msgid "https://www.gimp.org/tutorials/Straight_Line";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.gimp.org/tutorials/Straight_Line";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:645(abbrev)
 msgid "TUT02"
-msgstr ""
+msgstr "TUT02"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:646(title)
 msgid "Tutorial: GIMPLite Quickies"
@@ -6135,51 +6364,51 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:657(ulink)
 msgid "https://next.gimp.org/tutorials/Lite_Quickies/";
-msgstr ""
+msgstr "https://next.gimp.org/tutorials/Lite_Quickies/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:663(abbrev)
 msgid "UNICODE"
-msgstr ""
+msgstr "ЮНІКОД"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:664(title)
 msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Юнікод"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:666(ulink)
 msgid "https://home.unicode.org/";
-msgstr ""
+msgstr "https://home.unicode.org/";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:670(abbrev)
 msgid "WIKIPEDIA"
-msgstr ""
+msgstr "ВІКІПЕДІЯ"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:671(title)
 msgid "Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Вікіпедія"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:677(holder)
 msgid "Wikipedia Foundation Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Wikipedia Foundation Inc."
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:680(ulink)
 msgid "https://www.wikipedia.org";
-msgstr ""
+msgstr "https://www.wikipedia.org";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:684(abbrev)
 msgid "WKPD-ALPHA"
-msgstr ""
+msgstr "WKPD-ALPHA"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:685(title)
 msgid "Wikipedia - Alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "Вікіпедія — Альфа-канал"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:687(ulink)
 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_channel";
-msgstr ""
+msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_channel";
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:693(abbrev)
 msgid "WKPD-BEZIER"
-msgstr ""
+msgstr "WKPD-BEZIER"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:694(title)
 msgid "Wikipedia - B&eacute;zier curve"
@@ -6405,7 +6634,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:865(abbrev)
 msgid "IPTC"
-msgstr ""
+msgstr "IPTC"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:866(title)
 msgid "IPTC Metadata Format"
@@ -6597,7 +6826,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:1010(abbrev)
 msgid "XMP"
-msgstr ""
+msgstr "XMP"
 
 #: src/appendix/bibliography.xml:1011(title)
 msgid "Wikipedia - Extensible Metadata Platform"
@@ -6646,4 +6875,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/appendix/bibliography.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor ukr net>, 2022"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]