[devhelp] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Japanese translation
- Date: Wed, 9 Mar 2022 12:19:24 +0000 (UTC)
commit b5b0471aa11d39e6c6c3fc9606a2d7531382c840
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed Mar 9 12:19:22 2022 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 396 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 239 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0ed6dd98..eaceef1f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 01:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -23,30 +23,30 @@ msgstr ""
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:562
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
"Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
"provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
"function, struct, or macro."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
msgid ""
"The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
"not needed to use Devhelp."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
msgid ""
"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
"supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"generated."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
msgid ""
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
"and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -64,12 +64,30 @@ msgstr ""
"ã‚Œã¦ãŠã‚Šã€geditã€Vimã€Emacsã€Geany ãªã©ã®ãƒ†ã‚ストエディターã§ã¯ãƒ—ラグインを利"
"用ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Height of main window"
+msgid "Devhelp's main window"
+msgstr "メインウィンドウã®é«˜ã•"
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window with an open book"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid "Devhelp supports HTML documentation formats"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
msgid "API Documentation Browser"
msgstr "API ドã‚ュメントブラウザー"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
msgstr ""
"documentation;information;manual;developer;api;ドã‚ュメンテーション;ドã‚ュメ"
@@ -166,89 +184,89 @@ msgstr "ç‰å¹…ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "ç‰å¹… (固定幅) ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã§ã€ä¸»ã«ã‚µãƒ³ãƒ—ルコードã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
msgid "Book:"
msgstr "ブック:"
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:298
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "言語: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:299
msgid "Language: Undefined"
msgstr "言語: 未定義"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:764
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
msgid "_Collapse All"
msgstr "ã™ã¹ã¦ç•³ã‚€(_C)"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:536
msgid "Book"
msgstr "ブック"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:540
msgid "Page"
msgstr "ページ"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:545
msgid "Keyword"
msgstr "ã‚ーワード"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Function"
msgstr "関数"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:557
msgid "Struct"
msgstr "æ§‹é€ ä½“"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:563
msgid "Macro"
msgstr "マクãƒ"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:569
msgid "Enum"
msgstr "列挙å"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:575
msgid "Type"
msgstr "åž‹"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:581
msgid "Property"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:587
msgid "Signal"
msgstr "シグナル"
-#: devhelp/dh-web-view.c:657
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
msgid "Empty Page"
msgstr "空ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸"
@@ -260,107 +278,11 @@ msgstr "Devhelp ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Show API Documentation"
msgstr "API ドã‚ュメントã®å‚ç…§"
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "New _Window"
-msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウ(_W)"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Open a new window"
-msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウを開ã"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Preferences"
-msgstr "è¨å®š(_P)"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "ã‚ーボードショートカット(_K)"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "_Help"
-msgstr "ヘルプ(_H)"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "Devhelp ã«ã¤ã„ã¦(_A)"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "_Quit"
-msgstr "終了(_Q)"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "Close all windows"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
-
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "サイドパãƒãƒ«(_S)"
-
-#: src/dh-app.c:62
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "サイドパãƒãƒ«ã®è¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã‚‹"
-
-#: src/dh-app.c:63
-msgid "_Print"
-msgstr "å°åˆ·(_P)"
-
-#: src/dh-app.c:64
-msgid "_Find"
-msgstr "検索(_F)"
-
-#: src/dh-app.c:65
-msgid "Find in current page"
-msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’検索ã™ã‚‹"
-
-#: src/dh-app.c:66
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "æ–‡å—を大ããã™ã‚‹(_L)"
-
-#: src/dh-app.c:67
-msgid "Larger text"
-msgstr "æ–‡å—を大ããã™ã‚‹"
-
-#: src/dh-app.c:68
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "æ–‡å—ã‚’å°ã•ãã™ã‚‹(_M)"
-
-#: src/dh-app.c:69
-msgid "Smaller text"
-msgstr "æ–‡å—ã‚’å°ã•ãã™ã‚‹"
-
-#: src/dh-app.c:70
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "通常ã®å¤§ãã•(_N)"
-
-#: src/dh-app.c:71
-msgid "Normal size"
-msgstr "通常ã®å¤§ãã•"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "æ–°ã—ã„タブを開ã"
-
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Go back"
-msgstr "å‰ã«æˆ»ã‚‹"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go forward"
-msgstr "次ã«é€²ã‚€"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Focus global search"
-msgstr "ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ«æ¤œç´¢æ¬„ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã™ã‚‹"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr ""
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:145
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -371,97 +293,260 @@ msgstr ""
"Shinichirou Yamada <yamada_strong_yamada_nice_64bit yahoo co jp>\n"
"sicklylife <translation sicklylife jp>"
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:147
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Devhelp ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイト"
-#: src/dh-app.c:451
+#: src/dh-app.c:375
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Devhelp ã®æ–°ã—ã„ウィンドウを開ã"
-#: src/dh-app.c:456
+#: src/dh-app.c:380
msgid "Search for a keyword"
msgstr "ã‚ーワードを検索ã™ã‚‹"
-#: src/dh-app.c:457 src/dh-app.c:462
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
msgid "KEYWORD"
msgstr "KEYWORD"
-#: src/dh-app.c:461
+#: src/dh-app.c:385
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "検索çµæžœã‚’アシスタントウィンドウã®ä¸ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹"
-#: src/dh-app.c:466
+#: src/dh-app.c:390
msgid "Display the version and exit"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹"
-#: src/dh-app.c:471
+#: src/dh-app.c:395
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Devhelp を終了ã™ã‚‹"
#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — アシスタント"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:536
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:550
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
msgid "Preferences"
msgstr "è¨å®š"
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
msgid "_Group by language"
msgstr "言語別ã«åˆ†é¡žã™ã‚‹(_G)"
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
msgid "Book Shelf"
msgstr "本棚"
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
msgid "_Use system fonts"
msgstr "システムフォントを使用ã™ã‚‹(_U)"
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
msgid "_Variable width: "
msgstr "å¯å¤‰å¹…(_V): "
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
msgid "_Fixed width:"
msgstr "固定幅(_F):"
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:393
-msgid "General"
-msgstr "全般"
+#: src/dh-window.ui:7
+msgid "New _Window"
+msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウ(_W)"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:407
-msgid "Zoom"
-msgstr "ズーム"
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Print"
+msgstr "å°åˆ·(_P)"
+
+#: src/dh-window.ui:17
+msgid "_Find"
+msgstr "検索(_F)"
+
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "æ–‡å—を大ããã™ã‚‹(_L)"
+
+#: src/dh-window.ui:27
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "æ–‡å—ã‚’å°ã•ãã™ã‚‹(_M)"
+
+#: src/dh-window.ui:31
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "通常ã®å¤§ãã•(_N)"
+
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Preferences"
+msgstr "è¨å®š(_P)"
+
+#: src/dh-window.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ã‚ーボードショートカット(_K)"
+
+#: src/dh-window.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: src/dh-window.c:552
+#: src/dh-window.ui:49
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "Devhelp ã«ã¤ã„ã¦(_A)"
+
+#: src/dh-window.ui:77
msgid "Back"
msgstr "戻る"
-#: src/dh-window.c:556
+#: src/dh-window.ui:96
msgid "Forward"
msgstr "進む"
-#: src/dh-window.c:574
+#: src/dh-window.ui:121
+#, fuzzy
+#| msgid "_Side Panel"
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "サイドパãƒãƒ«(_S)"
+
+#: src/dh-window.ui:162
msgid "New Tab"
msgstr "æ–°ã—ã„タブ"
+#: src/help-overlay.ui:14
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "全般"
+
+#: src/help-overlay.ui:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Focus global search"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ«æ¤œç´¢æ¬„ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã™ã‚‹"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Find in current page"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’検索ã™ã‚‹"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr ""
+
+#: src/help-overlay.ui:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Find Previous"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "å‰ã‚’検索"
+
+#: src/help-overlay.ui:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Open a new window"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウを開ã"
+
+#: src/help-overlay.ui:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Open a new tab"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "æ–°ã—ã„タブを開ã"
+
+#: src/help-overlay.ui:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle side panel visibility"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "サイドパãƒãƒ«ã®è¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã‚‹"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Go back"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "å‰ã«æˆ»ã‚‹"
+
+#: src/help-overlay.ui:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Go forward"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "次ã«é€²ã‚€"
+
+#: src/help-overlay.ui:83
+#, fuzzy
+#| msgid "_Print"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "å°åˆ·(_P)"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current tab"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
+
+#: src/help-overlay.ui:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Close all windows"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "ズーム"
+
+#: src/help-overlay.ui:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "ズーム"
+
+#: src/help-overlay.ui:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ズーム"
+
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "終了(_Q)"
+
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "æ–‡å—を大ããã™ã‚‹"
+
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "æ–‡å—ã‚’å°ã•ãã™ã‚‹"
+
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "通常ã®å¤§ãã•"
+
#~ msgid ""
#~ "https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&";
#~ "target=devhelp.png"
@@ -644,9 +729,6 @@ msgstr "æ–°ã—ã„タブ"
#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "検索:"
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "å‰ã‚’検索"
-
#~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
#~ msgstr "å…ˆé ã«å‘ã‹ã£ã¦æ–‡å—列を検索ã—ã¾ã™"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]