[devhelp] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Japanese translation
- Date: Wed, 9 Mar 2022 12:33:09 +0000 (UTC)
commit 8377934bec5c32720bfdbef7acab0ef6333ebcd4
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed Mar 9 12:33:08 2022 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 58 ++++++++++++----------------------------------------------
1 file changed, 12 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eaceef1f..c6abc5b5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# devhelp ja.po.
-# Copyright (C) 2001-2020 devhelp's COPYRIGHT HOLDE
+# Copyright (C) 2001-2015, 2017, 2020, 2022 devhelp's COPYRIGHT HOLDE
# Takeshi Aihana <takeshi aihana gmail com>, 2001-2009.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
# OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2011-2012.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2011-2015.
# Shinichirou Yamada <yamada_strong_yamada_nice_64bit yahoo co jp>, 2017.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2020.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-01 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-25 01:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 20:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -65,10 +65,8 @@ msgstr ""
"用できます。"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Height of main window"
msgid "Devhelp's main window"
-msgstr "メインウィンドウの高さ"
+msgstr "Devhelp のメインウィンドウ"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
msgid "Devhelp's main window with an open book"
@@ -411,32 +409,24 @@ msgid "Forward"
msgstr "進む"
#: src/dh-window.ui:121
-#, fuzzy
-#| msgid "_Side Panel"
msgid "Toggle Side Panel"
-msgstr "サイドパネル(_S)"
+msgstr "サイドパネルを切り替え"
#: src/dh-window.ui:162
msgid "New Tab"
msgstr "新しいタブ"
#: src/help-overlay.ui:14
-#, fuzzy
-#| msgid "General"
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "全般"
#: src/help-overlay.ui:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Focus global search"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus global search"
msgstr "グローバル検索欄にフォーカスする"
#: src/help-overlay.ui:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Find in current page"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find in current page"
msgstr "現在のページを検索する"
@@ -444,96 +434,72 @@ msgstr "現在のページを検索する"
#: src/help-overlay.ui:33
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the next match"
-msgstr ""
+msgstr "次の一致語句を探す"
#: src/help-overlay.ui:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Find Previous"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
-msgstr "前を検索"
+msgstr "前の一致語句を探す"
#: src/help-overlay.ui:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Open a new window"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr "新しいウィンドウを開く"
#: src/help-overlay.ui:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Open a new tab"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new tab"
msgstr "新しいタブを開く"
#: src/help-overlay.ui:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle side panel visibility"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "サイドパネルの表示を切り替える"
#: src/help-overlay.ui:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Go back"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "前に戻る"
#: src/help-overlay.ui:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Go forward"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go forward"
msgstr "次に進む"
#: src/help-overlay.ui:83
-#, fuzzy
-#| msgid "_Print"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print"
-msgstr "印刷(_P)"
+msgstr "印刷する"
#: src/help-overlay.ui:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current tab"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the current window"
-msgstr "現在のタブを閉じる"
+msgstr "現在のウィンドウを閉じる"
#: src/help-overlay.ui:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Close all windows"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all windows"
msgstr "すべてのウィンドウを閉じる"
#: src/help-overlay.ui:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
#: src/help-overlay.ui:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
-msgstr "ズーム"
+msgstr "拡大する"
#: src/help-overlay.ui:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
-msgstr "ズーム"
+msgstr "縮小する"
#: src/help-overlay.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "縮小/拡大を元に戻す"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "終了(_Q)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]