[damned-lies] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Hungarian translation
- Date: Mon, 28 Mar 2022 21:50:18 +0000 (UTC)
commit 24be513ee2cdfaab79f0c63ec21213f6026d7cb0
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Mon Mar 28 21:50:16 2022 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 387 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 167 insertions(+), 220 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2af3872a..ed27cbf6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-06 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-27 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-28 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Példaalkalmazás: projektkezelő"
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Példaalkalmazás: kisvállalat"
-#: database-content.py:317 database-content.py:325 database-content.py:351
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:317 database-content.py:325 database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "UI translations"
msgstr "Felhasználói felület fordításai"
@@ -780,22 +780,18 @@ msgid "Weather Locations"
msgstr "Időjárás helyek"
#: database-content.py:319
-#| msgid "plug-ins"
msgid "Bad plugins"
msgstr "Rossz bővítmények"
#: database-content.py:320
-#| msgid "plug-ins"
msgid "Base plugins"
msgstr "Alap bővítmények"
#: database-content.py:321
-#| msgid "plug-ins"
msgid "Good plugins"
msgstr "Jó bővítmények"
#: database-content.py:322
-#| msgid "plug-ins"
msgid "Ugly plugins"
msgstr "Csúnya bővítmények"
@@ -804,7 +800,6 @@ msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Kiosztásleírások"
#: database-content.py:324
-#| msgid "UI translations"
msgid "Main library translations"
msgstr "Fő programkönyvtár fordításai"
@@ -813,105 +808,105 @@ msgid "User Directories"
msgstr "Felhasználói könyvtárak"
#: database-content.py:327
+msgid "General homepage strings"
+msgstr "Általános honlap karakterláncok"
+
+#: database-content.py:328
msgid "Recipes translations"
msgstr "Recept fordítások"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Motor-Campfire"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Motor-IRC"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Motor-JabbR"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Motor-MessageBuffer"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Motor-Twitter"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Motor-XMPP"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "Frontend"
msgstr "Felület"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Felület-GNOME"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Felület-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Felület-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Felület-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-ins"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "Property Nicks"
msgstr "Tulajdonságálnevek"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "tags"
msgstr "címkék"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "tips"
msgstr "tippek"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "Windows installer"
msgstr "Windows telepítő"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "Static content"
msgstr "Statikus tartalom"
-#: database-content.py:353
-msgid "Accessibility Developers Guide"
-msgstr "Akadálymentesítési fejlesztői útmutató"
-
#: database-content.py:354
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Billentyűzet akadálymentesítés-figyelőjének kézikönyve"
@@ -964,8 +959,8 @@ msgstr "LGPL licenc"
msgid "dialogs"
msgstr "párbeszédablakok"
-#: database-content.py:367 database-content.py:391 database-content.py:396
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:367 database-content.py:390 database-content.py:394
+#: database-content.py:426
msgid "User Guide"
msgstr "Felhasználói kézikönyv"
@@ -1042,246 +1037,214 @@ msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Hal kisalkalmazás kézikönyve"
#: database-content.py:386
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Kezdeti lépések"
-
-#: database-content.py:387
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes kézikönyve"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:387
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:388
msgid "quick reference"
msgstr "rövid referencia"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:389
msgid "glossary"
msgstr "szószedet"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:391
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Időjárás-jelentés kézikönyve"
-#: database-content.py:393 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:392 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:393
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME könyvtár súgója"
#: database-content.py:395
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Kiadási megjegyzések"
-
-#: database-content.py:397
-msgid "Human Interface Guidelines"
-msgstr "Felhasználóifelület-irányelvek (HIG)"
-
-#: database-content.py:398
msgid "introduction"
msgstr "bevezetés"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:396
msgid "menus"
msgstr "menük"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:397
msgid "colors menus"
msgstr "színek menüi"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:398
msgid "colors auto menu"
msgstr "színek automatikus menü"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:399
msgid "colors component menu"
msgstr "színek komponensek menü"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:400
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "színek telítetlenné tevés menü"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:401
msgid "colors info menu"
msgstr "színek információ menü"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:402
msgid "colors map menu"
msgstr "színek leképezés menü"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:403
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "színek tónusleképezés menü"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:404
msgid "edit menu"
msgstr "szerkesztés menü"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:405
msgid "file menu"
msgstr "fájl menü"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:406
msgid "filters menu"
msgstr "szűrők menü"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:407
msgid "help menu"
msgstr "súgó menü"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:408
msgid "image menu"
msgstr "kép menü"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:409
msgid "layer menu"
msgstr "réteg menü"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:410
msgid "select menu"
msgstr "kijelölés menü"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:411
msgid "view menu"
msgstr "nézet menü"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:412
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Parancssor kézikönyve"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:413
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Rendszerfigyelő kézikönyve"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:414
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Netspeed kisalkalmazás kézikönyve"
-#: database-content.py:418
-msgid "Optimization Guide"
-msgstr "Optimalizációs útmutató"
-
-#: database-content.py:419
-msgid "Tutorial demos"
-msgstr "Ismertető demók"
-
-#: database-content.py:420
-msgid "Platform Overview"
-msgstr "Platform bemutatása"
+#: database-content.py:415
+msgid "Strings for the 42 release notes"
+msgstr "A 42-es kiadási megjegyzések karakterláncai"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:416
msgid "preface"
msgstr "előszó"
-#: database-content.py:422
-msgid "Programming Guidelines"
-msgstr "Programozási irányelvek"
-
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:417
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:418
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Ragadós cetlik kézikönyve"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:419
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Rendszeradminisztrációs kézikönyv"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:420
msgid "toolbox"
msgstr "eszközdoboz"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "eszközdoboz (festés)"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "eszközdoboz (kijelölés)"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "eszközdoboz (átalakítás)"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:424
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel kuka kézikönyve"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:425
msgid "tutorial"
msgstr "ismertető"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:427
msgid "using gimp"
msgstr "a gimp használata"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:428
msgid "preferences"
msgstr "beállítások"
-#: database-content.py:435 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:429 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "Szemenszedett hazugságok"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:430
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:431
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "GNOME Shell kiterjesztések tárolója"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:432
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP felhasználói kézikönyve"
-#: database-content.py:439
-msgid "GNOME Development Documentation"
-msgstr "GNOME fejlesztői dokumentáció"
-
-#: database-content.py:440
-msgid "Getting Started with GNOME"
-msgstr "Kezdeti lépések GNOME alatt"
-
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME felhasználói dokumentáció"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME webhely"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:435
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME könyvtár webhely"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:436
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "Python GTK 3 ismertető"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME kiadási megjegyzések"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:438
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Osztott MIME információk"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:439
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:440
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1291,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
"accountsservice/merge_requests\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:441
msgid ""
"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
@@ -1299,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"A GNOME Alkalmazások az a webalkalmazás, amelyet a <a href=\"https://apps."
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a> oldalon találhat meg."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:442
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1307,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"Segédprogramok az AppStream Xapian adatbázis előállításához, "
"karbantartásához és eléréséhez, valamint az AppStream metaadatok kezeléséhez."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:443
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1317,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"metaadatok olvasásához és írásához. Fordítás beküldéséhez <a href=\"https://"
"github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:444
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1327,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"mDNS/DNS-SD protokollcsomag használatával. Fordítás beküldéséhez <a href="
"\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:445
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1380,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:456
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1392,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:457
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1401,17 +1364,17 @@ msgstr ""
"telepítését és előállítását a bemeneti és kimeneti eszközök pontos "
"színkezeléséhez."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:458
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "PolicyKit segéd a CUPS beállításához részletes jogosultságkezeléssel."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:459
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr "A véglegesített fordítások kézileg kerülnek fel az oldalra."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1419,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"Fordítóknak: tartsák meg az „SPDX-License-Identifier:” sort a .po fájlok "
"fejlécében. Az összeállítás nem fog sikerülni, ha hiányzik."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:461
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1429,17 +1392,17 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">készítsen "
"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:462
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus szolgáltatás ujjlenyomatolvasók eléréséhez."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:463
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Egy egyszerű démon, amely lehetővé teszi a munkamenet szoftvereknek az UEFI "
"firmware frissítését."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:464
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1447,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"Lásd a <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wikit</a> a "
"gbrainy fordítási javaslataiért."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:465
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1457,17 +1420,7 @@ msgstr ""
"A felhasználói felületen és a dokumentáción kívül további példafájlok is "
"lefordíthatók."
-#: database-content.py:475
-msgid ""
-"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
-"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
-"to translate this package."
-msgstr ""
-"Az <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/"
-"master/README\">OLVASSEL</a> fájlra hivatkozva további információkat "
-"találhat arról, hogy hogyan fordítsa le ezt a csomagot."
-
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:467
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1476,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"A gnome-tweaks felületén látható üzenetek közül néhány a <a href=\"/module/"
"gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> modulból jön."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:468
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1486,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"érhető el: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:469
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1502,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"functions/README.translators</a> hasznos információkat tartalmaz a Gnumeric "
"függvények honosításáról."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:470
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1510,12 +1463,12 @@ msgstr ""
"Ez egy alacsony fontosságú fordítandó modul, mivel jelenleg nincs olyan "
"felhasználói felület, amely megjelenítené ezeket a karakterláncokat."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:471
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
"A GStreamer nyílt forrású multimédia-keretrendszer alapprogramkönyvtára."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1527,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"ben, még ha 0 fordítást is tartalmaz, különben a GTK fordítása megszakad a /"
"po-properties könyvtárban."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:473
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1544,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"gitlab-basics/add-merge-request.html\">hozzon létre egy beolvasztási kérést</"
"a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1555,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">hozzon létre "
"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1565,17 +1518,17 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">hozzon létre beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:476
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 kriptográfiai keretrendszer több fogyasztó számára."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:477
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
msgstr "Szoftverek telepítését és frissítését megkönnyítő rendszer."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:478
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1585,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">készítsen "
"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:479
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1593,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"A Plymouth biztosítja a grafikus indítóképernyőt és a kapcsolat nélküli "
"frissítések állapotának indítóképernyőjét a legtöbb disztribúciónál."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:480
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1603,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:481
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1611,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"A PulseAudio a POSIX operációs rendszerek hangrendszere, ami azt jelenti, "
"hogy egy proxy a hangalkalmazásai számára."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:482
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1619,15 +1572,15 @@ msgstr ""
"D-Bus rendszerszolgáltatás a tartományok (például AD vagy IPA) "
"felderítésének és a bejelentkezésnek kezelésre."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:483
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Osztott MIME-információk specifikációja."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:484
msgid "System and session manager."
msgstr "Rendszer- és munkamenet-kezelő."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1635,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"Démon, eszközök és programkönyvtárak a lemezek és tárolóeszközök eléréséhez "
"és kezeléséhez."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1646,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"product=WebKit&component=WebKitGTK\">hibajelentésként</a> kell beküldeni. "
"Összetevőként a „WebKitGTK”-t kell kiválasztani, hogy biztos célba érjen."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1654,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"Aszali integrációs portál. Fordítás beküldéséhez <a href=\"https://github."
"com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:488
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1664,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">készítsen "
"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1672,159 +1625,157 @@ msgstr ""
"„Jól ismert” felhasználói könyvtárak – mint az Asztal és a Zenék – kezelését "
"megkönnyítő program."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:490
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Billentyűzet-konfigurációs adatok adatbázisa."
-#: database-content.py:500
-#| msgid "GNOME 41 (development)"
-msgid "GNOME 42 (development)"
-msgstr "GNOME 42 (fejlesztői)"
+#: database-content.py:491
+#| msgid "GNOME 41 (stable)"
+msgid "GNOME 42 (stable)"
+msgstr "GNOME 42 (stabil)"
-#: database-content.py:501
-#| msgid "GNOME 40 (stable)"
-msgid "GNOME 41 (stable)"
-msgstr "GNOME 41 (stabil)"
+#: database-content.py:492
+#| msgid "GNOME 40 (old stable)"
+msgid "GNOME 41 (old stable)"
+msgstr "GNOME 41 (régi stabil)"
-#: database-content.py:502
-#| msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
+#: database-content.py:493
msgid "GNOME 40 (old stable)"
msgstr "GNOME 40 (régi stabil)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (régi stabil)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:495
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (régi stabil)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:496
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (régi stabil)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (régi stabil)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (régi stabil)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (régi stabil)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (régi stabil)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (régi stabil)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:502
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Elavult GNOME alkalmazások"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:503
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 – Purism"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME infrastruktúra"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:505
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP és barátai"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:506
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "További GNOME alkalmazások (stabil)"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:507
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "További GNOME alkalmazások"
-#: database-content.py:517
-#| msgid "GNOME Modules"
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME Circle"
msgstr "GNOME kör"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:509
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nem-GNOME)"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:510
msgid "Accessibility"
msgstr "Akadálymentesítés"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:511
msgid "Administration Tools"
msgstr "Adminisztrációs eszközök"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:512
msgid "Apps"
msgstr "Appok"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:513
msgid "Backends"
msgstr "Háttérprogramok"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:514
msgid "Core"
msgstr "Alap"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:515
msgid "Core Libraries"
msgstr "Alap programkönyvtárak"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:516
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:517
msgid "Development Branches"
msgstr "Fejlesztői ágak"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:518
msgid "Development Tools"
msgstr "Fejlesztőeszközök"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:519
msgid "Extra Libraries"
msgstr "További programkönyvtárak"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:520
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:521
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME asztali környezet"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:522
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME fejlesztői környezet"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:523
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Örökölt asztal"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:524
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Új moduljavaslatok"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:525
msgid "Office Apps"
msgstr "Irodai alkalmazások"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:526
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabil ágak"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:527
msgid "Utils"
msgstr "Kellékek"
@@ -3637,13 +3588,11 @@ msgstr "Üzenet elküldése a csapat levelezőlistájára"
#: vertimus/forms.py:78
#, python-format
-#| msgid "Sync with master"
msgid "Sync with %(name)s"
msgstr "Szinkronizálás a(z) %(name)s ággal"
#: vertimus/forms.py:80
#, python-format
-#| msgid "Try to cherry-pick the commit to the master branch"
msgid "Try to cherry-pick the commit to the %(name)s branch"
msgstr "Próbálja meg beküldeni a véglegesítést a(z) %(name)s ágba"
@@ -3820,13 +3769,11 @@ msgstr "A fájl sikeresen be lett küldve a tárolóba."
#: vertimus/models.py:707
#, python-format
-#| msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgid " Additionally, the synchronization with the %(name)s branch succeeded."
msgstr " Továbbá sikerült a(z) %(name)s ággal való szinkronizálás."
#: vertimus/models.py:711
#, python-format
-#| msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgid " However, the synchronization with the %(name)s branch failed."
msgstr " Azonban nem sikerült a(z) %(name)s ággal való szinkronizálás."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]