[gnome-builder] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Basque translation
- Date: Mon, 5 Sep 2022 07:14:57 +0000 (UTC)
commit 0bae1393d687c2be5f01933cf84fdb29d0c2dcee
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Mon Sep 5 07:14:55 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 72 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 04bdc6326..49ed87217 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-03 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-04 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-05 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -783,25 +783,90 @@ msgstr "Inprimatzea"
msgid "Failed to open file: %s"
msgstr "Huts egin du fitxategia irekitzeak: %s"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:85
+msgid "_Discard Changes and Reload"
+msgstr "_Baztertu aldaketak eta birkargatu"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:88
+msgid "File Has Changed on Disk"
+msgstr "Fitxategia diskoan aldatu da"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:89
+msgid "The file has been changed by another program."
+msgstr "Fitxategia beste programa batek aldatu du."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:100
+msgid "Save _As…"
+msgstr "Gorde _honela..."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:102
+msgid "Buffer Restored"
+msgstr "Bufferra leheneratu da"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:103
+msgid "Unsaved buffer has been restored."
+msgstr "Gorde gabeko bufferra leheneratu da."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:109
+msgid "_Save…"
+msgstr "_Gorde…"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:111
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:81
+msgid "_Discard…"
+msgstr "_Baztertu…"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:113
+msgid "Draft Changes Restored"
+msgstr "Zirriborro-aldaketak leheneratu dira"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:114
+msgid "Unsaved changes to the buffer have been restored."
+msgstr "Bufferrean gode gabe zeuden aldaketak leheneratu egin dira."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:19
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Ezin da fitxategia ireki"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:29
+msgid "You do not have permission to open the file."
+msgstr "Ez duzu fitxategia irekitzeko baimenik."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:37
+msgid "_Retry"
+msgstr "_Saiatu berriro"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:44
+msgid "Open As _Administrator"
+msgstr "Ireki _administrazaile gisa"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:63
+msgid "Document Restored"
+msgstr "Dokumentua leheneratu da"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:73
+msgid "Unsaved document has been restored."
+msgstr "Gorde gabeko dokumentua leheneratu da."
+
#. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:407
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:408
#, c-format
msgid "Print failed: %s"
msgstr "Inprimatzeak huts egin du: %s"
#. translators: %s contains the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:483
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:484
#, c-format
msgid "Failed to format selection: %s"
msgstr "Huts egin du hautapenaren formatuak: %s"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:871
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:900
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
msgid "Save File"
msgstr "Gorde fitxategia"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:903
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
@@ -810,7 +875,7 @@ msgstr "Gorde fitxategia"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:903
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
@@ -5904,9 +5969,6 @@ msgstr "Fitxategia lokalean gorde behar da analizatua ahal izateko."
#~ msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
#~ msgstr "Hasiera zuriunerik gabeko lehen karakterera mugituko den ala ez"
-#~ msgid "Show Open Files"
-#~ msgstr "Erakutsi fitxategi irekiak"
-
#~ msgid "Display the open files list in the project sidebar."
#~ msgstr "Bistaratu fitxategi irekien zerrenda proiektuaren alboko barran."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]