Hi,
Could I ask what the point is for these patches ? The empty string will
appear in the .po with the comment "translator credits" above, and
translators will put their names in... Or did I miss something ?
Cheers
On Sat, 2002-02-02 at 12:40, Zbigniew Chyla wrote:
>
>
> May I commit the attached patches?
>
>
> Zbigniew
> ----
>
> Index: aisleriot/ChangeLog
> ===================================================================
> RCS file: /cvs/gnome/gnome-games/aisleriot/ChangeLog,v
> retrieving revision 1.175
> diff -u -p -r1.175 ChangeLog
> --- aisleriot/ChangeLog 2001/12/30 19:17:27 1.175
> +++ aisleriot/ChangeLog 2002/02/02 12:14:35
> @@ -0,0 +1,4 @@
> +2002-02-02 Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>
> +
> + * menu.c (help_about_callback): Don't try to translate empty string.
> +
> Index: aisleriot/menu.c
> ===================================================================
> RCS file: /cvs/gnome/gnome-games/aisleriot/menu.c,v
> retrieving revision 1.44
> diff -u -p -r1.44 menu.c
> --- aisleriot/menu.c 2001/12/30 19:17:27 1.44
> +++ aisleriot/menu.c 2002/02/02 12:14:35
> @@ -89,7 +89,7 @@ void help_about_callback ()
> NULL
> };
>
> - const gchar *translator_credits = _("");
> + const gchar *translator_credits = _("translator_credits");
>
> #ifdef ENABLE_NLS
> {
> @@ -109,7 +109,7 @@ void help_about_callback ()
> "solitaire card engine that allows many different games to be played"),
> (const char **)authors,
> (const char **)documenters,
> - (const char *)translator_credits,
> + strcmp (translator_credits, "translator_credits") != 0 ? translator_credits : NULL,
> NULL);
> gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (about),
> "destroy",
--
/Bastien Nocera
http://hadess.net
Attachment:
pgpPeB0GxO3Sw.pgp
Description: PGP signature