Re: Orca now running on AMD64 with latest Edgy installation
- From: Willie Walker <William Walker Sun COM>
- To: Bill Haneman <Bill Haneman Sun COM>
- Cc: Roland Zitzke <jbpuffgxfnuv spammotel com>, gnome-accessibility-list gnome org
- Subject: Re: Orca now running on AMD64 with latest Edgy installation
- Date: Fri, 08 Sep 2006 15:01:54 -0400
All-in-all, it seems like we have the technology to do this. What we
need now is a user experience based upon what real users expect, and
someone experienced in the art to [help] do the work. :-)
Thanks!
Will
On Fri, 2006-09-08 at 17:40 +0100, Bill Haneman wrote:
> Roland Zitzke wrote:
>
> >Hi Bill,
> >
> >
> >
> >>In case someone gets motivated, I think the relevant AT-SPI methods (for
> >>determining the language/locale of UI components), and gnome-speech
> >>methods (for determining the locales/langs which a TTS engine can speak)
> >>are these:
> >>
> >>Accessibility::Application:getLocale (the locale of the running app)
> >>Accessibility::Image:imageLocale (useful for determining the locale of ALT
> >>text/imageDescription)
> >>Accessibility::Document:getLocale (for when the document specifies a
> >>locale different from the viewing app)
> >>Accessibility::Text:getAttributeRun (text tagged with a different LANG
> >>will have an explicit LANG attribute)
> >>
> >>
> >>
> >this might be neither useful nor necessary. I guess it would be acceptable
> >if the user switches languages using a key combination.
> >The reason I am saying this is that most multilingual users have a default
> >locale which they don't change when working in another language temporarily.
> >
> >
> That may be true when composing content, but other kinds of mixed-locale
> usage will need the above APIs. For instance if a warning dialog from
> an English app comes up while you're working in German, you want it to
> be intelligible. Also, if you're viewing a French web page you don't
> necessarily want to switch locales manually just to use the File menu,
> etc. Lastly, individual words need to be tagged if they are outside the
> document's main language, in order for a mixed lang document to be
> readable via text-to-speech.
>
> The underlying accessibility system doesn't know you're writing in
> English, but it knows if the currently focussed application is in a
> German locale even if the desktop session as a whole is in English. If
> you are writing a mixed-language document, or even just composing a new
> document, just like any other content creator you should me indicating
> the locale of the document.
>
> While it's true that many existing documents don't indicate their locale
> or language, language tags do exist for many document types, and using
> them makes the documents more accessible for the above reasons.
>
> best regards
>
> Bill
>
> >On Windows for instance I work in German 95% of the time and when having to
> >write in English I just change the speech manually by pressing a couple of
> >keys, not the locale as such. There's absolutely no way for the underlaying
> >accessibility system to figure out that I currently write an english text.
> >
> >
> >
> >
> >>GNOME::Speech:SynthesisDriver:getVoices(in VoiceInfo) - see
> >>GNOME::Speech:VoiceInfo.language
> >>
> >>The latter call to gnome-speech can be used to find a speaker suitable for
> >>a particular locale/lang.
> >>
> >>
> >>
> >
> >This is something we'll definitely need i.e. get a choice of english voices
> >when English is chosen as the syntehsizer language etc.
> >
> >Btw: I am not a braille user but I do know that there are also locale
> >considerations for Braille, not just for speech.
> >
> >I will have a look at the API on one of the upcoming rainy weekends ;-)
> >
> >/Roland
> >
> >_______________________________________________
> >gnome-accessibility-list mailing list
> >gnome-accessibility-list gnome org
> >http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-accessibility-list
> >
> >
>
> _______________________________________________
> gnome-accessibility-list mailing list
> gnome-accessibility-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-accessibility-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]