rezervace prekladu



Zdravím,

mám dotaz k organizaci rezervace překladů. Jelikož je nyní dostupné nové rozhraní Vertimus [1], tak je možné považovat stránku CoPřekládat [2] za zastaralou. Pokud má někdo zájem o překládání nějakého modulu, stačí si jej zarezervovat ve Vertimu (a při odeslání překladu si jej zarezervovat znovu). Takže, jaký je aktuální stav stránky CoPřekládat? Používá se, nepoužívá se? Bylo by vhodné se nějak domluvit.
Nedávno jsem v euforii chvíle volného času vyrazil něco přeložit - 
doplnil jsem překlad geditu, a přitom jsem úplně zapomněl, že nějaká 
stránka CoPřekládat existuje. Takže pokud mezitím Jiří Eischmann na tom 
taky dělal, tak se mu tímto omlouvám. To stejné s braserem a Adrianem 
Gunišem, ehm :)
Jaký je teda doporučený postup? Je nějaký důvod, proč CoPřekládat 
používat, nebo důvod, proč CoPřekládat nesmazat?
Díky,
Kamil

[1] http://l10n.gnome.org/languages/cs/
[2] http://live.gnome.org/Czech/CoPrekladat



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]