prechod na l10n.cz



Zdravím,

ačkoliv jsou někteří překladatelé skeptičtí ohledně budoucnosti tohoto projektu, rád bych poprosil zájemce o překládání, aby se zapsali do konference l10n.cz [1]. Stejnou výzvu jsem napsal na překladatelskou konferenci Ubuntu. V l10n.cz budou přítomni minimálně členové překladatelského týmu Ubuntu, ale již i nyní je tam zapsáno přes 30 lidí. Doufám, že další přibudou.
Zároveň bych chtěl překladatele požádat, aby dotazy typu  "jak byste 
přeložili slovo..." a "který slovesný tvar by měl být v..." směrovali 
právě do konference l10n.cz namísto této konference. Nebudeme přece 
všechno řešit stále dokola v deseti různých konferencích. Navíc by tam 
díky větší audienci mohlo zaznít více názorů a tudíž lepší rady.
Za pár dní tam hodlám nakousnout i několik překladů, které by byly 
vhodné prodiskutovat (např. bych rád diskutoval "tab" - panel v Ubuntu a 
kartu v Gnome, atd). Bylo by super, kdybychom se na pár věcech shodli, a 
my si to mohli případně v Ubuntu upravit. Proto bych byl rád, kdyby byli 
přihlášeni i překladatelé Gnome.
Některým lidem je těžké vymluvit, že smyslem projektu je nutit všechny 
projekty ke společnému slovníku. Nevím, kde se tyto názory neustále 
berou, ale není tomu tak. Jde pouze o to, mít společné místo k diskuzi 
lokalizace, nikoliv 5 různých, to je vše.
Samozřejmě věci specifické pro Gnome a jeho balíčky, Damned Lies, 
Vertimus, a podobně, patří stále do této konference (aby si to někdo 
nevykládal špatně, že ho vyzývám k opuštění této konference, to v žádném 
případě:)).
Co se týká srovnávacího slovníku, zajímavého projektu na l10n.cz, tak 
ten je v současnosti neaktivní jen kvůli nezájmu lidí. Jakmile to trochu 
ožije, jistě ožije i slovník. Společná konference má ovšem smysl myslím 
v každém případě.
Díky,
Kamil

[1] http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/diskuze



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]