Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0KLQtdCzIHZzLiDQotGN0LM=?=
- From: "Den V. Kaftaev" <dkaftaev gmail com>
- To: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>
- Cc: gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Тег vs. Тэг
- Date: Tue, 16 Feb 2010 07:35:25 +0300
Голосую за "тег". Сравните "проект" и "проэкт" ;)
16 февраля 2010 г. 1:15 пользователь Alexander Saprykin
<xelfium gmail com> написал:
Сейчас просматривал перевод glib и что-то задумался о том, как все-таки правильно писать это слово. Тем более сейчас в переводе bluefish оно встречается постоянно. Собственно, написание "тег" правилам русского языка не противоречит. Ровно как и другое. Как мы будем его переводить? К примеру, та же Microsoft использует "тег". Да и выглядит привычнее. В общем, что будем с этим словом делать? :)
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
--
C уважением,
Денис Кафтаев
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]