Übersetzung: gnome-games
- From: Benjamin Greiner <nadaschauher gmx de>
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Übersetzung: gnome-games
- Date: Sun, 25 Aug 2002 18:35:43 +0200
Mal eben auf 100% gebracht. Gegen gnome-2-0. Cheers.
Benjamin
--- gnome-games.gnome-2-0.de.po Sun Aug 25 18:32:55 2002
+++ gnome-games.gnome-2-0.de.po.new Sun Aug 25 18:33:47 2002
@@ -20,8 +20,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 2.0.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-25 05:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-14 21:07+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair web de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-25 18:30+0200\n"
+"Last-Translator: Benjamin Greiner <benjamin greiner gmx net>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: aisleriot/SCHEME_GAMES.h:12
msgid " of "
-msgstr " von"
+msgstr " von "
#: aisleriot/SCHEME_GAMES.h:13
msgid "'s"
@@ -490,9 +490,9 @@
#: same-gnome/same-gnome.c:620
msgid "translator_credits"
msgstr ""
-"Karl Eichwalder <ke suse de>Christian Meyer <chrisime gnome org>Christian "
-"Neumair <christian-neumair web de>Carsten Schaar <nhadcasc fs-maphy uni-"
-"hannover.de>Matthias Warkus <mawarkus gnome org>"
+"Karl Eichwalder <ke suse de> Christian Meyer <chrisime gnome org> Christian "
+"Neumair <christian-neumair web de> Carsten Schaar <nhadcasc fs-maphy uni-"
+"hannover.de> Matthias Warkus <mawarkus gnome org>"
#: aisleriot/menu.c:103 aisleriot/sol.desktop.in.h:1 aisleriot/splash.c:90
msgid "AisleRiot"
@@ -1950,9 +1950,8 @@
msgstr "Pixmapdatei »%s« für GNOME Robots konnte nicht gefunden werden\n"
#: gnobots2/menu.c:100
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to restart the current game?"
-msgstr "Wollen Sie das Spiel wirklich verlassen?"
+msgstr "Wollen Sie das Spiel wirklich neu starten?"
#: gnobots2/menu.c:169
msgid "Do you really want to quit the game?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]