=?UTF-8?Q?Re:_=C3=9Cbersetzung_gnome-games?=
- From: "Martin Kretzschmar" <m_kretzschmar gmx net>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: Übersetzung gnome-games
- Date: Sat, 17 Mar 2007 00:18:32 +0100
On 3/8/07, Jens Seidel <jensseidel users sf net> wrote:
On Wed, Mar 07, 2007 at 06:24:43PM +0100, Philipp Kerling wrote:
> Am Dienstag, den 06.03.2007, 23:38 +0100 schrieb Jens Seidel:
> > On Mon, Mar 05, 2007 at 05:42:01PM +0100, Philipp Kerling wrote:
> > > #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:10
> > > msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
> > > msgstr ""
> > > "Der Name der scheme-Datei, die das zu spielende Solitaire-Spiel enthält."
> >
> > Scheme-Datei?
> Hmm, evtl. Schemadatei?
Ja, aber besser noch mit Bindestrich und nochmal global in der Datei
nach scheme suchen.
Nein, Scheme-Datei (Name der Programmiersprache
(http://de.wikipedia.org/wiki/Scheme), in der die Regeln der
Aisleriot-Spiele geschrieben sind).
Mar "räumt gerade seine Inbox auf" tin
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]