Hallo zusammen,
nach einigen Jahren Übersetzung für Gnome 2 hatte ich nach den ersten Versionen der 3er-Ära ziemlich enttäuscht das Team verlassen. Ich war damals auf KDE umgestiegen und war ganz zufrieden damit, bis KDE 5 zum Standard in Fedora und vielen anderen Distributionen wurde. Einfrierende Bildschirme und abstürzende Programme gab es immer häufiger, so dass ich nach Alternativen gesucht habe.
Denkt jetzt aber bloß nicht, ich hätte Gnome 3 für mich entdeckt. Die Shell mag ich immer noch nicht. Vielmehr habe ich ein Prinzip über Bord geworfen, das mich gewissermaßen an *einen* Desktop gebunden und auch eingeengt hat. Bei der Suche stieß ich auf Cinnamon, das mit etlichen Anwendungen unterschiedlichster Herkunft (KDE, Qt, Gnome, MATE, GTK) bei mir ganz anständig läuft.
Lange Rede, kurzer Sinn: Nach langer Zeit benutze ich wieder Gnome-Software, wenn auch nicht flächendeckend. Da ist es naheliegend, mich auch wieder an den Übersetzungen zu beteiligen. Insbesondere die Handbücher und die Programme außerhalb des »harten Kerns« hinken noch ziemlich hinterher, das wäre ein lohnendes Betätigungsfeld für mich. Es wäre schön, wenn ich meinen früheren Status als Korrekturleser wiederbekommen könnte, Schreibzugriff im Git habe ich auch noch (sowieso wegen Glabels, wo ich Co-Maintainer bin).
Gruß Mario
_______________________________________________
gnome-de mailing list
gnome-de gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de