Re: Grammar problems in gnomecal
- From: James Henstridge <james daa com au>
- To: James Aylett <dj-gnome insigma com>
- cc: gnome-devel-list gnome org
- Subject: Re: Grammar problems in gnomecal
- Date: Tue, 10 Aug 1999 19:04:44 +0800 (WST)
Quoting from the first message in this thread, here are a few of the
problem translations:
> Recur on the 1st Monday -- Povtor{ja}etsja v 1yj ponedel'nik
> Recur on the 1st Thursday -- Povtor{ja}etsja v 1u{ju} sredu
> Recur on the 2nd Thursday -- Povtor{ja}etsja vo 2u{ju} sredu
Notice that the translation of "1st" is dependent on the following word?
That is the problem. Unless I am mistaken, libglade will not make this
any easier. Furthermore, the english rules for deciding on a suffix for
the day number (st, nd, rd or th) may not map very well onto the target
language.
This is a difficult problem.
James.
--
Email: james@daa.com.au
WWW: http://www.daa.com.au/~james/
On Tue, 10 Aug 1999, James Aylett wrote:
> On Tue, Aug 10, 1999 at 06:23:56PM +0800, James Henstridge wrote:
>
> Erm ... possibly I've reconstructed this message wrongly and you weren't
> talking about that at all. I'm talking about situations where you have:
>
> [Every] [<field>] [bumpers] [day(s)]
>
> as four separate UI objects (two display fields, an editable field, and a
> pair of bumpers). In a situation like that, it strikes me that libglade with
> localised interface files _would_ work. It certainly works in similar
> situations on other systems ...
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]