Re: Icon love



On Fri, 2002-01-18 at 15:44, Tuomas Kuosmanen wrote:
> On Fri, 2002-01-18 at 10:47, Carlos Perelló Marín wrote:
> 
>     What will be really good is if you could do (or let us the source to do
>     it) the l10n of text bold, text italic and text underline, for example,
>     in spanish should be "N" (bold), "I" (italic) and "S" (underline)
>     
>     I suppose that we should modify the applications to be able to use a
>     icon depending on our locale...
> 
> Please don't.
> 
> For once, I havent seen this on any other program. Also, B, I, U are
> rather clear since there is also the visual cue. It could be a lot
> harder, especially if a some language happens to map the stuff the other
> way around (word for "underline" would begin with "b" for example) - it
> would be very confusing.
> 
> I am worried this could lead to just over-engineering and it probably is
> not worth the effort. If something, we could use A, A, A then.
> (Depending on your mailer program, you might not see the example, but
> the idea was to use a bolded A, italic A and underlined A)

Yep. I would prefer having the same letter. I remember wondering why
B,I,U the first time I saw them (years ago). It would have been way
clearer if they were all the same letter.

	Xav




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]