Re: Chinese and Japanese (and Korean?) breakage in GNOME2



Wan Hing Wah <50191914 uxmail cityu edu hk> writes:

> On Fri, 25 Jan 2002, Owen Taylor wrote:
> 
> >
> > Havoc Pennington <hp redhat com> writes:
> >
> > > Yukihiro Nakai <ynakai redhat com> writes:
> > > >
> > > > Is there any reason why bind_textdomain_codeset should be commented out?
> > > >
> > >
> > > Definitely not. All apps should have this.
> >
> > Well, actually, if we want to support non-GNU gettext, or older GNU gettext,
> > we can't rely on bind_textdomain_codeset(); instead we have to:
> >
> >  a) ship UTF-8 .po files
> 
> that's no relation whether the .po file is UTF-8 encoded or not...
> 
> gettext will convert it to the locale encoding anyway no matter what is
> the .po file is encoded

The point is, if the gettext library _doesn't_ support conversion,
then we need a UTF-8 .po file; if the gettext library _does_
support conversion, then yes, the encoding of the file is
"irrelevant"
 
> >  b) call bind_textdomain_codeset() if available so that strings don't
> >     get translated back from UTF-8 to the encoding of the locale.
> >
> > This is what GTK+ does.
> >
> so I think at least the following code like that in GTK+ should be added
> in libgnomeui:
> 
> #ifdef ENABLE_NLS
>   bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTK_LOCALEDIR);
> #    ifdef HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET
>   bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
> #    endif
> #endif

Yep,

                                        Owen



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]