Re: XML files containing translations
- From: Christian Rose <menthos menthos com>
- To: ERDI Gergo <cactus cactus rulez org>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: XML files containing translations
- Date: 27 Dec 2001 03:42:58 +0100
Hi! This question maybe is better suited for the
http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/xml-i18n-tools list, since it is
very specific to algorithms and the use of xml-i18n-tools/intltool. Or
maybe I misunderstood the question?
Christian
mĺn 2001-12-24 klockan 00.22 skrev ERDI Gergo:
> Hi,
>
> In my project I'd like to use the xml-i18n-tools package to store all the
> translations in one file. However, it's not clear what algorithm I should
> use to retrieve the correct translation.
>
> The problem is that it's not at all clear what set of tags I should look
> at. Consider the following, very simple file:
>
> <target-def>
> <description>This is the description in English</description>
> <description xml:lang="hu">This is the description in Hungarian</description>
> </target-def>
>
> The problem is this can mean so many things:
>
> * This can mean two separate <description> tags, with the first
> one included in every locale and the second one only in
> Hungarian ones
> * These are two <description> tags, and both are only available in
> one locale ("C" and "hu"), so because of the C fallback, any
> locale other than "hu" should include only the first one, and
> "hu" should include both
> * This is one tag, included in "C" and "hu" locale, so if
> locale="hu", only the second one exits, in other cases, only the
> first one exists.
>
> And maybe other cases as well. I definitely need some clarification here.
> I realize that there are many more issues in selecting the appropriate tag
> because there can be multiple locales set, but this part is very
> straightforward compared to deciding which set of tags to choose from.
>
> Thanks in advance,
> Gergo
>
>
> --
> .--= ULLA! =---------------------. `We are not here to give users what
> \ http://cactus.rulez.org \ they want' -- RMS, at GUADEC 2001
> `---= cactus@cactus.rulez.org =---'
> Sok kicsi sokat kicsinál.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]