Re: Balsa translation question
- From: Carlos Perelló Marín <carlos gnome-db org>
- To: p dobrev softhome net
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Balsa translation question
- Date: 28 Jul 2001 21:22:36 +0200
El d_ 28 Jul 2001 22:15:34 +0000, Peter Dobrev escribi_
> Hello there!
> I'm a newbie in this mailing list and I have had no experience with
> translating GNOME. But I tried to translate Balsa in Bulgarian (I'm Bulgarian)
> and what did I do:
> 1)get the anoncvs.gnome.org/cvs/gnome/balsa/po/Attic/balsa.pot
Forget this file!!!!
You need to get all the balsa source code, then run:
./update.pl bg
from balsa/po
Please add your actual bg.po to this directory...
After this step you could go to the step number 3
> 2)renamed it to bg.po
> 3)translated it
> 4)got the lastest balsa version
> 5)msgfmt bg.po -o balsa.mo
> 6)cp balsa.mo /usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES
>
> Many of the menus were translated, but still many strings I've translated are
> in English.
> Can you tell me how to translate them?
>
> Thanks in advance!
;-)
> P.S. Sorry for the bad English
>
> Peter.
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
--
Carlos Perelló Marín
mailto:carlos@gnome-db.org
mailto:carlos@hispalinux.es
http://www.gnome-db.org
http://www.Hispalinux.es
Valencia - Spain
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]