translating font names



Hi,
 Should font names like 'Sans', 'Serif' , 'monospace' etc be
translated? or could they be transliterated? going through some
languages I see
"Serif"
"serifinlangxyz (Serif)"
"serifinlangxyz"

Regards,
Karunakar

-- 
A Reasonable man adapts himself to the world
An Unreasonable man tries to adapt the world to himself
So all progress in the world depends on the Unreasonable man - GB Shaw

---------------------------
* Indian Linux project    *
* http://www.indlinux.org *
---------------------------



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]